Перевозка лесной продукции в город — простая прелесть высокогорья.

May 1, 2016 06:23

(Baonghean.vn) – Крики «Шпинат!», «Чай!»… стали привычными звуками каждого утра в городе Хоабинь (район Туонгзыонг). Образ женщин, несущих корзины с чистыми горными продуктами на продажу горожанам, добавляет красоты этим высокогорным районам.

Buổi sáng ở thị trấn Hòa Bình lãng đãng và yên ả...
Раннее утро в городе Хоабинь – это сказочное и умиротворяющее время...

Gùi củi xuống phố. Mỗi gùi củi lãi được khoảng 30.000 đồng nhưng nhiều khi những người phụ nữ phải gánh trên vai đi bộ non chục cây số mới đến được thị trấn.
Но вскоре город «просыпается» и возвращается к своей повседневной жизни. Среди суеты стало характерной чертой этого горного городка зрелище женщин, несущих тяжелые грузы дров, зарабатывающих себе на жизнь. Каждый груз дров приносит около 30 000–50 000 донгов, но часто этим женщинам приходится нести его на плечах и идти пешком почти десять километров, чтобы добраться до города.
’Tân thời’ hơn, nhiều phụ nữ bản sử dụng xe đạp để đi rao hàng. Những tiếng rao
'Раньше жители деревни носили собранные в лесу сельскохозяйственные или лесные продукты в горный городок, чтобы продавать их в обмен на еду. Они ходили от дома к дому, предлагая свой товар. Теперь же...В наше время многие местные женщины продают свои товары на велосипедах. По улицам разносятся крики: «Продаются овощи!», «Продается чай!»…
Dù ngay thị trấn cũng có chợ, nhưng những gùi hàng, xe rau như thế này vẫn được nhiều người dân thị trấn ưa chuộng vì tâm lý thích nông sản sạch từ núi rừng.
Несмотря на наличие рынка в городе, многие горожане по-прежнему предпочитают корзины с товарами и тележки с овощами, поскольку ценят экологически чистую сельскохозяйственную продукцию из гор и лесов.
Gánh hàng rau không chỉ có rau, nhiều khi lẫn trong đó những đặc sản bất ngờ, như xâu nhái phơi khô này làm mồi lai rai cho cánh đàn ông thì hết sẩy!
На прилавке продавца овощей продаются не только овощи; иногда там можно найти неожиданные деликатесы, например, вот эта связка сушеных лягушек — лакомство этнических меньшинств.
Các bà, các chị
Женщины соревнуются за покупку галангала. Местный сорт галангала гораздо ароматнее и душистее, чем галангал, выращенный на других почвах.
Bắt gặp hai mế già mang theo vài chai mật ong rừng chào mua tận cửa nhà dân thị trấn.
Мы встретили двух пожилых женщин, которые несли несколько бутылок дикого меда и предлагали продать его прямо у дверей домов жителей города.
Gùi gánh một vòng quanh thị trấn, non trưa đã hết sạch hàng. Những người phụ nữ lại cuốc bộ về bản làng, trồng trọt, chăn nuôi, nhẩn nha bắt cá suối, hái rau rừng ... chuẩn bị cho buổi chợ ngày mai.
Разнеся свой товар по городу, они распродали все к полудню. Затем женщины вернулись в свои деревни, чтобы заняться посевами, разведением скота, неспешно ловить рыбу в ручьях и собирать дикорастущие овощи… готовясь к завтрашнему рынку.

Тхань Куонг

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ

0 0 0

Об этом писала газета Nghe An.

Последний

х
Перевозка лесной продукции в город — простая прелесть высокогорья.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО