Жалкое положение двух сестер-сирот

Хуй Ту DNUM_DBZADZCACC 20:59

(Baonghean.vn) – Отец умер от болезни сердца, мать – от рака желудка, оставив двоих детей-сирот в маленьком доме. Таково плачевное положение двух сестёр Дау Тхи Ханг из коммуны Тханьсуан района Тханьчыонг.

Упоминая двух сестёр Дау Тхи Ханг (15 лет) и Дау Тхань Суан (11 лет) из деревни Фу Лап, жители коммуны Тхань Суан не могут не испытывать сочувствия. Семья этих двух детей...особенно трудные обстоятельства,Непрерывно страдала от горя. Чуть больше чем за три месяца отец и мать двоих детей скончались от тяжёлой болезни.

h
Сестры-сироты Дау Тхи Ханг и Дау Тхань Суан. Фото: Хай Ту

Г-н Дау Динь Труонг (родился в 1972 году) — отец двоих детей, страдает врожденным пороком сердца и имеет слабое здоровье. Несмотря на частые болезни, он старается работать, чтобы прокормить семью.

В конце ноября 2021 года, работая в поле, он внезапно почувствовал себя плохо и потерял сознание посреди кукурузного поля. Родственники срочно доставили его в местный медпункт для оказания неотложной помощи, но в тот же день он скончался.

Г-жа Тран Тхи Хьеу (родилась в 1977 году) – мать детей, узнала о раке желудка незадолго до смерти мужа. Каждый месяц, с помощью братьев и соседей, её возили в больницы на лечение, но состояние не улучшалось.

После смерти мужа её болезнь, похоже, обострилась: она не могла ни есть, ни пить и была вынуждена оставаться в постели. Через два дня после «стодневной церемонии» господина Труонга, 8 марта 2022 года, она также скончалась, оставив двух маленьких дочерей.

В маленьком домике двум сестрам-сиротам приходится полагаться друг на друга, чтобы выжить. Фото: Хюй Ту

В благотворительном доме в центре деревни, построенном при поддержке местных организаций десять лет назад, теперь остались только две сестры-сироты, которым приходится содержать себя самостоятельно. Дау Тхи Ханг сейчас учится в 9B классе средней школы Данг Тхай Май; Дау Тхань Суан — в 5D классе начальной школы Данг Тхай Май.

Хотя условия жизни их семьи были тяжелыми, сестры упорно трудились, чтобы преуспеть в учебе.

Без родительской помощи и советов, двум детям приходится полагаться друг на друга, чтобы выжить. Каждый день Ханг и её сестра занимаются домашними делами: готовят еду, делают подношения матери, моют посуду, убираются... Даже после обеда, после школы, сестры продолжают заботливо готовить и возжигать благовония для матери.

Внучка Ханг делает подношения своей матери. Фото: Хюй Ту

Алтарь Хьеу находится в наружной комнате благотворительного дома. Старый дом по соседству, оставленный его бабушкой и дедушкой, обветшал и до сих пор не отремонтирован, и именно там находится алтарь Чыонга. Глядя на фотографии усопших и видя одинокую жизнь Ханг и её сестёр, многие испытывают жалость. Жаль родителей, рано умерших от тяжёлой болезни. Жаль детей, которым пришлось пережить такую ​​ситуацию в столь юном возрасте.осиротел.

Г-н Дау Динь Сон (67 лет), дядя Ханга и Сюань по отцовской линии, сказал: «Очень печально, что моя семья переживает тяжёлую утрату. Всего за несколько месяцев от неизлечимых болезней скончались три человека, включая моих двух младших братьев и невестку. Семья и так была бедной, а теперь, когда родители рано ушли из жизни, стало ещё тяжелее, ведь дети ещё так малы. Ни у кого из братьев и сестёр нет средств, чтобы содержать их в долгосрочной перспективе».

По словам г-на Сона, родители детей умерли, оставив после себя несколько акров земли. Дети не могли заниматься фермерством самостоятельно, поэтому им пришлось передать это другим. У семьи была корова, которую они продали, чтобы выручить денег на лечение матери. При жизни мать мечтала, чтобы её дети могли продолжать учиться до окончания средней школы.

У семьи Ханга была корова, которую они продали, чтобы выручить денег на лечение болезни матери. Фото: Хюй Ту

Интересно, как сложится жизнь детей? Как будет обстоять дело с учёбой?.. Это беспокоит не только господина Сона, но и всех остальных, когда они узнают об этом.ситуациядетей.

Г-н Нгуен Ван Кань, глава деревни Фу Лап коммуны Тхань Суан, рассказал: «Семья Дау Тхи Ханг и Дау Тхи Суан долгое время была бедной в коммуне. Теперь, когда их родители умерли, положение их осиротевшей семьи стало ещё более плачевным. Две сестры остро нуждаются в помощи и поддержке со стороны общины и общества».

Пожалуйста, направляйте любую помощь по адресу: Дау Тхи Ханг - деревня Фу Лап, коммуна Тхань Суан, район Тхань Чуонг, провинция Нге Ан. Тел: 0345.370.242

Или г-н Нгуен Ван Кань — староста деревни Фу Лап.

Номер счёта 3615 2051 47066 - Агрибанк. Тел.: 0975.854.167.

Отдел по связям со СМИ, газета «Нге Ан» № 3, проспект Ленина, город Винь.

Телефон: 02388.600.006

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Жалкое положение двух сестер-сирот
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО