Хоанг Фу Нгок Туонг: Знаем, что расстаёмся, но всё равно грустим

Фам Фу Фонг July 26, 2023 14:57

(Baonghean.vn) - Я все время говорю себе не грустить, потому что рано или поздно всем приходится уйти, и для меня это мирный шаг, свободный от десятилетий боли, но почему я все еще грущу, так грущу, что мое сердце горит, Туонг!

Почти двадцать дней назад (7 июля 2023 года) я вместе с писателями и поэтами Во Куэ, Май Ван Хоан, Мегги Фам и Ле Ву Чыонг Жянг от имени Ассоциации вьетнамских писателей в Хюэ отправился в Хошимин, чтобы присутствовать на похоронах и проводить поэтессу Лам Тхи Ми Да к её последнему пристанищу. В тот день я увидел, что здоровье Хоанг Фу Нгок Тыонг было почти истощено, словно лампа, в которой закончилось масло. Да Тхи сказала: «Мой отец очень слаб! Я думала, он уйдёт первым, но это была моя мать...»

Итак, его сегодняшний уход был предсказан не только несколько десятков дней назад, но и 25 лет назад, когда он внезапно перенес инсульт в 1998 году. Человеческая судьба странна, у каждого есть время, когда он должен попрощаться с этим миром, но каждое прощание печально, даже если оно было явно предсказано очень рано, как в его случае.

img0543-1690278709079537892140.jpg
Писатель Хоанг Фу Нгок Туонг однажды пил кофе с семьёй, любуясь рекой. Фото: предоставлено семьёй.

В современной литературе Хоанг Фу Нгок Тыонг не первенствует по количеству, но первенствует по качеству. Он успел написать всего двадцать работ, но является самым талантливым эссеистом, после Нгуена Туана. Его последняя книга – сборник лучших эссе, названный так же, как и третья книга:Кто дал название реке?(2010), в посвящении книги мне (17 октября 2010 года) он дрожащим почерком написал: «Посвящается верности Хюэ». Пространство гор и рек, цветов, листьев, солнца и дождя, составляющих главную тему этой книги, – Хюэ, культура Хюэ – единая культура, которая переплетается с прошлыми традициями региона «четвёртого забора» (Нгуен Трай) и кроваво-красной огнём войны, радостью победы и тревогами мирных лет.

Как писатель, он не единственный, но, безусловно, номер один, тот, кто больше и лучше всего пишет о климате, земле, горах, реках, природе и людях Хюэ. Кажется, что его слова всегда сжаты до такой степени, что наполнены самой сутью Хюэ; он глубоко сосредоточивает своё перо на реке Хыонг и горе Нгу («Много огня», «Кто дал имя реке», «Грустный эпос», «Ароматная трава», «Цветы и фрукты вокруг меня», «Тует Тинь Кок», «Дом странников»), иногда его перо достигает далекого Консона, Куангчи, его старого родного города (Зелёное Детство, Коридор Людей и Ветра), до вершины Бать Ма (Гора Иллюзий), или тяготы, радости и горести в воспоминаниях о времени, проведенном в горах и лесах зоны боевых действий (Моя «Старая Красавица», Стрекоза Ли, Лесная Жизнь, Смеющийся Лес), но все они тесно связаны с пространством, деревьями и сознанием жителей Хюэ.

Писатель не только демонстрирует глубокое понимание огромного запаса культурных знаний и человеческой жизни, не только просвещение, но и просвещение человеческого значения, умение выстраивать символы, мифологизировать растения и цветы, наделяя их вечной духовной жизнью вместе с человечеством.

2.jpg
Писатель Хоанг Фу Нгок Туонг. Фотография: “Представлено семьей”

Литературный «род» Хоанг Фу принадлежит сердцу, боли мира, безмерной печали и долгой мечте, проходящей через многие жизни. Он говорит о радости, но эта радость очень недолговечна, замирает лишь в идее или внезапно вспыхивает, словно радость, и затем быстро угасает в вечной ночи.

Редко встретишь поколение/дружбу столь же крепкую, как те таланты, которые были близкими друзьями, часто бывавшими в доме бродяг: Хоанг Фу Нгок Туонг, Чинь Конг Сон, Нго Кха, Динь Кыонг, Буу И. Особенно отношения между Хоанг Фу и Чинь. В дополнение к мемуарамКак река от истока до моря, он написал в зоне военных действий в 1971 году, было написано еще 10 мемуаров после смерти Чиня (2001), а это также означает, что когда он заболел из-за инсульта (1998), ему пришлось лечь и диктовать своей семье, чтобы записать их и напечатать в сборнике.Trinh Cong Son - The Little Prince's Lyre(2005).

Обладая глубоким пониманием души и сердца, а также литературным талантом, Хоанг Фу проанализировал формирование идеологии Чиня, его художественную концепцию, его путь к студенческому движению, и именно здесь Чинь остановился. Остановившись здесь, он смог достичь вершины как музыкант любви, человеческой судьбы и мира для человечества. Не только останавливаясь на Чине Конг Соне, но и через Чиня, автор набросал портрет целого поколения интеллектуалов Юга: Нго Кха, Чан Куанг Лонг, Ле Минь Чыонг, Динь Кыонг, Буу И... У каждого были свои убеждения, свой жизненный путь, но все они были патриотами-интеллектуалами.

Даже для самого Хоанг Фу летом 1966 года он был движущей силой, ведущим голосом в движении борьбы интеллигенции, студентов и учащихся Юга. Если бы сайгонский режим не объявил его «вне закона» (в случае поимки его ждала казнь без суда), он бы не отправился в лес сражаться. Оставаясь в центре города, он был таким же патриотом-интеллектуалом, как и его друзья того же поколения.

1.jpeg
Писатель Хоанг Фу Нгок Туонг. Фотография: “Представлено семьей”

За последние десятилетия о нём было написано бесчисленное количество диссертаций, магистерских и даже докторских, а также написано бесчисленное количество работ и статей профессиональных писателей и критиков, симпатизирующих ему (и, как мне вдруг подумалось, пора собрать полную коллекцию, взглянуть на него глазами общественности!). Причина в том, что Хоанг Фу создал свой собственный литературный голос, непохожий ни на кого другого. Его литературный голос – это духовная сущность народа Хюэ, философско-эстетическая система и литературная судьба его жизни.

Исходя из противоречивой, но в то же время единой природы этих ментальных состояний, эмоций и поведенческих установок, а также черпая из наиболее существенных и позитивных элементов экзистенциалистских философских течений, были сформированы уникальный художественный смысл и литературный тон:«Я прощаюсь с рекой, чтобы уйти с надеждой в даль», «держа в руке туман и дым лет», «аромат пряток цветов и фруктов», «подобно кривой улыбке времени», «сад — это автобиография, написанная растениями и травой», «печаль имеет конечный характер».Каждая единица – слово, фраза, предложение – словно вдыхается писателем, оживает, наполняется образами, несет в себе гуманистический смысл. Соединяя воедино все события Востока и Запада, древности и современности, эти красочные, многогранные образы в духовный облик многогранной, многогранной личности, она сама создаёт голос, устоявшийся в жизни способ говорения: образ автора возвышается как личность культурная и гуманистическая.

Хоанг Фу был не только талантливым писателем, но и обладал глубокими познаниями во многих областях философии, литературы, культуры, истории, географии, религии, биологии и т. д. Его описания деревьев и фруктов можно сравнить с любой докторской диссертацией в любой области. Конечно, благодаря обилию таланта и лиризма в своих мемуарах, Хоанг Фу также писал стихи, хотя и не так много, но его поэзию можно поставить в один ряд с лучшими авторами своего времени. Недавно, изучая литературу Хюэ и перечитывая его, я в полной мере понял простые, но глубокие слова мемуариста «первого мира боевых искусств» Нгуена Туана, сказанные почти полвека назад: «В мемуарах Хоанг Фу Нгок Тыонга много огня».

Теперь, что бы мы ни говорили, тебя нет. Вспоминая дни, когда мы пили ночи напролёт, когда «угощением» порой было просто слушать твои рассказы и читать твои стихи, я пишу эти строки, почтительно кланяясь тебе в знак прощания. Я всё время говорю себе не грустить, ведь всем рано или поздно приходится уходить, а для тебя это мирный шаг, свободный от боли десятилетий, но почему же моё сердце всё ещё печально, так печально, что оно жжётся, господин Туонг!

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Хоанг Фу Нгок Туонг: Знаем, что расстаёмся, но всё равно грустим
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО