Встреча для обсуждения плана передачи и приёма жилого дома D2 Quang Trung

Фыонг Тхао September 6, 2018 11:19

(Baonghean.vn) – Передача и приёмка должны осуществляться в соответствии с положениями закона и обеспечивать права граждан. Об этом заявил товарищ Хюинь Тхань Дьен, заместитель председателя Народного комитета провинции, на собрании по обсуждению вопросов, связанных с жилым домом D2, блок 10, район Куангчынг, город Винь.

На встрече присутствовали представители Вьетнамской железнодорожной корпорации, руководители отделения эксплуатации железной дороги Нгетинь, руководители Народного комитета города Винь, округа Куангчунг, руководители соответствующих департаментов и филиалов, а также представители жилых групп и домохозяйств.

d

Заседание вёл товарищ Хюинь Тхань Дьен, заместитель председателя провинциального народного комитета. Фото: Фыонг Тхао

Жилой комплекс D2 Quang Trung был построен в 1976 году и передан Главному управлению Вьетнамских железных дорог для размещения сотрудников и служащих, ранее работавших в Нгетине. В 1987 году железнодорожная отрасль была реструктурирована, железнодорожная транспортная компания №3 была расформирована; сотрудники и служащие компании были переведены на работу в другие подразделения, но решения об изменении назначения жилого комплекса D2 Quang Trung принято не было. В настоящее время этот жилой комплекс находится в серьёзном упадке, представляя множество потенциальных опасностей для проживающих здесь людей.

Для проведения ремонта этого многоквартирного дома необходимо передать активы Вьетнамской железнодорожной корпорации в управление Народному комитету провинции Нгеан. Однако передача многоквартирного дома D2 в местное управление пока невозможна, поскольку все соответствующие документы и правовые процедуры по многоквартирному дому утеряны и не хранятся в этом органе.

Chung cư D2 được xây dựng hoàn thành, đưa vào sử dụng từ thập kỷ 80, của thế kỷ trước. Đây là một trong những chung cư
Жилой дом D2 был достроен и сдан в эксплуатацию в 80-х годах прошлого века. Это один из старейших сохранившихся многоквартирных домов в городе Винь, в районе Куангчунг. Фото из архива.

На встрече представитель Департамента финансов сообщил, что данное подразделение выполнило указание Провинциального народного комитета и направило в Министерство финансов документ с просьбой дать указания о том, как решить этот вопрос.

Согласно точке зрения Департамента финансов, можно основываться на Указе правительства 167/2017/ND-CP, регулирующем перераспределение и обращение с государственными активами, для реализации процесса управления домами и землей многоквартирного дома D2. Согласно Указу 167, железнодорожная отрасль будет осуществлять процесс и порядок отчетности, декларирования и предложения плана по перераспределению и обращению с домами и землей многоквартирного дома D2 в Министерство транспорта и коммуникаций, чтобы Министерство могло организовать проверку текущего состояния использования. На этой основе Министерство транспорта и коммуникаций рассмотрит вопрос о составлении плана по перераспределению и обращению с домами и землей многоквартирного дома D2 и направит документ для получения заключений в провинцию Нгеан. После получения заключений от Провинциального народного комитета Министерство транспорта и коммуникаций завершит разработку плана и отправит его в Министерство финансов для утверждения для реализации.

Ông Hoàng Minh Quân –Phòng Quản lý giá và Công sản, Sở Tài chính Nghệ An cho rằng
Г-н Хоанг Минь Куан, руководитель отдела цен и управления государственными активами Департамента финансов Нгеан, заявил, что для осуществления процесса управления жилым фондом и земельными участками многоквартирного дома D2 можно руководствоваться Постановлением правительства № 167/2017/ND-CP, регулирующим перераспределение и управление государственными активами. Фото: Фыонг Тхао

Этот план получил консенсус среди представителей участвующих секторов, однако представители жителей жилого комплекса D2 Quang Trung заявили, что они много раз встречались с представителями властей от центральных до местных уровней, но им было сказано, что «объектом недвижимости является жилой комплекс D2, который не подлежит урегулированию в соответствии с положениями Постановления 167».

Bà Nguyễn Thúy Hà - đại diện cư dân khu chung cư D2 Quang Trung cho rằng người dân đã sống hơn 30 năm nhưng chịu nhiều thiệt thòi, không được đảm bảo quyền lợi về nhà ở. Ảnh: Phương Thảo
Г-жа Нгуен Туй Ха, представительница жилого комплекса D2 Quang Trung, заявила, что люди живут там уже более 30 лет, но сталкиваются со множеством трудностей и не имеют гарантированных жилищных прав. Фото: Фыонг Тхао

Завершая встречу, заместитель председателя Народного комитета провинции г-н Хюинь Тхань Дьен подтвердил, что провинция крайне заинтересована в реконструкции, которая позволит жильцам многоквартирного дома D2 Quang Trung улучшить жилищные условия. Кроме того, передача и приёмка должны соответствовать положениям закона и гарантировать права людей.

Происхождение активов по-прежнему связано с проблемами, связанными с юридическими документами и процедурами, выходящими за рамки полномочий провинциального уровня, поэтому в настоящее время мы ждем указаний от центральных министерств и отраслей, чтобы иметь основу для реализации в соответствии с правовыми нормами.

Toàn cảnh buổi làm việc. Ảnh: Phương Thảo
Обзор рабочей сессии. Фото: Фыонг Тао

Заместитель председателя Народного комитета провинции поручил Народному комитету города Винь в ближайшее время скоординировать действия с железнодорожным сектором для обеспечения безопасности жителей. После получения инструкций по плану приёма и передачи проекта соответствующим ведомствам необходимо оперативно и оперативно принять меры по реконструкции жилого комплекса.

Избранная газета Nghe An

Последний

Встреча для обсуждения плана передачи и приёма жилого дома D2 Quang Trung
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО