Общество

Сотрудничество в области подготовки кадров создаёт мост для укрепления солидарности Вьетнама и Лаоса. Часть 1

Группа репортеров DNUM_BAZAHZCACE 11:02

Провинция Нгеан имеет границу протяжённостью 468,281 км и граничит с тремя провинциями: Хуафан, Сиангкхуанг и Боликхамсай (Лаосская Народно-Демократическая Республика). Университеты и колледжи провинции Нгеан приняли и обучили тысячи студентов, стажёров и аспирантов из провинций Лаоса. Эта сила была и остаётся «мостом», соединяющим и укрепляющим солидарность, дружбу и всестороннее сотрудничество между провинцией Нгеан и Лаосом в частности, а также Вьетнамом и Лаосом в целом.

cover chinh

Провинция Нгеан имеет границу протяжённостью 468,281 км и граничит с тремя провинциями: Хуафан, Сиангкхуанг и Боликхамсай (Лаосская Народно-Демократическая Республика). Университеты и колледжи провинции Нгеан приняли и обучили тысячи студентов, стажёров и аспирантов из лаосских провинций. Эта сила была и остаётся «мостом», соединяющим и укрепляющим солидарность, дружбу и всестороннее сотрудничество между провинциями Нгеан и Лаос в частности, а также Вьетнамом и Лаосом в целом.

tit bai_

Из братского Лаоса лаосские студенты, обучающиеся в Нгеане, привозят с собой множество амбиций и стремлений. Их обучают, поддерживают, защищают, любят, и эта земля стала для них вторым домом, который помогает им на пути к взрослой жизни. После окончания обучения и возвращения домой многие лаосские студенты эффективно применяют свои знания, опыт и навыки для выполнения профессиональных задач во многих областях.

Благодарен за свой второй дом

Спустя четыре года после успешной защиты докторской диссертации по образовательному менеджменту в Университете Винь, г-н Сивон Руевайбунтхави, ныне работающий в аппарате Национального собрания Лаосской Народно-Демократической Республики, сохранил на своей личной странице ту же фотографию профиля, где он разместил свой портрет с сертификатом о докторской степени: «Я сделал эту фотографию сразу после завершения почти 13 лет обучения в Университете Винь. Я также намеренно решил надеть костюм народа кхму, чтобы сохранить память о стране Нгеан. Для меня это поистине памятное воспоминание, источник гордости и чести».

Anh Sivone trong vai trò của một phiên dịch viên Tiếng Lào
Г-н Сивон в роли переводчика с лаосского языка.

На данный момент Сивон Руевайбунтхави — единственный лаосский иностранный студент, успешно защитивший докторскую диссертацию в Университете Винь. 16 лет назад Сивон Руевайбунтхави, родившийся в 1989 году и выросший в горном районе провинции Сиангкхуанг (Лаос), решил поступить в университет в Нгеан. Хотя это была его первая поездка вдали от дома, его выбор тогда поддержали родители и шестеро других братьев и сестёр по простой причине: «Нгеан — родной город моей матери, она — кхму, родилась в округе Кисон, приехала в Лаос и вышла замуж за моего отца...».

Когда Сивон приехал учиться во Вьетнам, обстоятельства его жизни были очень сложными. Первые два года во Вьетнаме Сивон учился самостоятельно. Любя сына и зная его стремления, отец Сивона продал участок земли, чтобы оплатить его питание и обучение. «После окончания 12 класса я занял третье место на выпускном экзамене в старшей школе провинции Сиангкхуанг и был принят в несколько университетов и колледжей Лаоса. Но поскольку моя мать родом из Нгеана, я в молодости посещал её родной город, поэтому очень хотел вернуться сюда и продолжить учёбу в университете», — сказал Сивон.

Сивон также рассказал, что, хотя его мать родом из Нгеана, она родилась и выросла в горном районе, поэтому её знания вьетнамского языка весьма ограничены. Именно поэтому у Сивона 50% вьетнамской крови, но он выучил от матери лишь несколько простых слов, например, «есть рис», «пить воду», «идти куда», и совсем не умеет писать. Чтобы поступить в университет, на первом курсе обучения в Нгеане Сивон записался на курсы вьетнамского языка в Университете Винь. После этого он поступил на факультет педагогики и математики – специальность, которую мало кто изучает из-за рубежа: «На первом курсе у меня были трудности, потому что я не очень хорошо владел вьетнамским, а программа обучения была сложной, ведь математика – очень специфичный предмет. Общеобразовательные программы в Лаосе и Вьетнаме сильно различаются, поэтому по сравнению с моими друзьями мои способности слабее. Однако эти препятствия заставили меня приложить больше усилий и стараться», – сказал Сивон.

К счастью для Сивона, уже на втором курсе университета он получил 50% стипендию от Союза молодёжи провинции Нгеан. Окончив факультет педагогики математики, он продолжил обучение в магистратуре, а затем успешно защитил докторскую диссертацию по образовательному менеджменту. Прожив почти 10 лет в Нгеане, Сивон по-настоящему считал эту землю своей второй родиной, став настоящим жителем Нгеана: он знает, как сказать «чи, мо, ранг, руа», знает все блюда, помнит названия каждой улицы, завёл много новых друзей и обзавёлся приёмными родителями. Спустя 10 лет Сивон также стал особенным студентом Университета Винь, участвуя во всех школьных мероприятиях и пользуясь любовью учителей и друзей.

В частности, во время обучения в магистратуре и докторантуре, а также в качестве президента Ассоциации лаосских студентов университета, у Сивона было много возможностей для развития своих способностей, например, он преподавал лаосский язык в отделениях и филиалах провинции Нгеан и работал переводчиком для лаосских делегаций, когда они приезжали на работу во Вьетнам. Сивон сказал: «Изначально я мечтал стать учителем математики в своей стране. Но позже у меня появилось больше возможностей учиться и развиваться, и я считаю это настоящей удачей. Годы работы в Университете Винь в Нгеане дали мне знания, опыт и многое другое, заложив основу для моего дальнейшего развития».

Anh Sivone ( bên phải) trong buổi làm việc giữa 2 nước Việt Nam và Lào
Г-н Сивон (справа) во время рабочей сессии между Вьетнамом и Лаосом

Получив докторскую степень, Сивон получил множество преимуществ по возвращении в Лаос. Он был принят на работу в Национальный институт экономических исследований и занял должность помощника президента института. Вскоре он продолжил сопровождать главу этого института в работе в аппарате Национального собрания, а также остался секретарём и помощником председателя Комитета по финансовому планированию и аудиту Национального собрания Лаоса. На этой новой должности он часто сопровождал делегацию Национального собрания Лаоса, работая с Национальным собранием Вьетнама и провинцией Нгеан. Во время этих поездок в Нгеан, помимо своих профессиональных обязанностей, ему всегда доверяли быть переводчиком для делегации. Сивон поделился: «Каждый раз, возвращаясь в Нгеан, я чувствую, что возвращаюсь на свою вторую родину. Если бы не Университет Винь, если бы не было людей из Нгеана, которые любят, заботятся и помогают мне, я, вероятно, не стал бы тем, кем являюсь сегодня».

Позже четверо младших братьев и сестёр Сивона также пошли по его стопам. Закончив обучение в Университете Винь, Промышленном университете Винь, колледже Тхай Нгуен и Медицинском колледже Ха Тинь, они вернулись в Лаос и теперь имеют работу и стабильную жизнь...

«Нге Ан во мне такой волшебный»

«Нге Ан в моем сердце» — эту тему выбрала Фонетонг Фаомани — бывший студент факультета информационных технологий Университета технического образования Винь, когда 5 лет назад участвовал в национальном «Конкурсе устного владения вьетнамским языком» среди лаосских студентов, который проходил в городе Тхай Нгуен.

К тому времени Фонетонг уже почти 4 года учился в Нгеане и свободно говорил по-вьетнамски, как настоящий вьетнамец. Перед финальным туром он занял второе место на конкурсе ораторов в Нгеане и первое место в Центральном регионе. В финале его восьмиминутная речь покорила судей связностью, чёткостью и интонацией.

Phonethong trong ngày nhận bằng tốt nghiệp tại Trường Đại học Sư phạm Kỹ thuật Vinh
Фонетонг в день получения диплома в Университете технического образования Винь.

На экзамене Фонетонг подробно рассказал о Нгеане – стране выдающихся людей, богатой революционными традициями, колыбели культуры и выдающихся личностей. Но, пожалуй, самым впечатляющим были искренние чувства и яркие слайды, запечатлевшие его собственную историю с народом Нгеан, с которым ему посчастливилось познакомиться в университетские годы.

«До приезда в Нгеан я думал, что это место поможет мне учиться и практиковаться в развитии страны. Но после периода учёбы эта земля стала для меня глубокой эмоцией. Нгеан в моём представлении – это честные, простые и сердечные люди. Это учителя, которые посвящают себя каждой странице. Это вьетнамские студенты сопровождают и поддерживают лаосских студентов в учёбе. Это дяди из Ассоциации дружбы Вьетнам-Лаос. Это приёмная семья, которая всегда учит нас красоте вьетнамской культуры. Здесь так тепло, когда дует восточный ветер, мои приёмные родители говорят мне надевать больше одежды, чтобы не замерзнуть. Когда я уезжаю, мои вьетнамские родители говорят мне хорошо делать уроки. Как здорово, что незнакомцы двух народов сблизились, полюбили и привязались друг к другу, и у меня есть второй дом в любимой стране Нгеан».

Окончив учёбу и вернувшись в Лаос на трёхлетнюю работу, Фонетонг с уважением сохранил фотографии с этого конкурса на своей личной странице. Речь, за которую он получил первый приз на финальном конкурсе того года, стала прекрасным воспоминанием, незабываемым отпечатком в прекрасных годах юности, которые Фонетонг провёл во Вьетнаме. Преподаватели в Университете технического образования Винь также не забыли этого трудолюбивого, старательного и талантливого студента. В Тет, в праздники и в важные для него события, такие как свадьба, рождение детей... преподаватели присылали свои поздравления. На личной странице Фонетонга вьетнамский и лаосский языки также используются параллельно. «У меня был очень удачный старт после четырёх лет обучения в Университете технического образования Винь. Это также является для меня предпосылкой, когда я вернусь работать в Лаос, и у меня появится шанс снова поработать с вьетнамцами», — сказал Фонетонг.

Рассказывая о своей жизни после окончания университета Нгеан, Фонетонг рассказал, что, имея диплом по специальности «Удовлетворительно» (Fair) в области информационных технологий, «модную» специальность и испытывая нехватку кадров в Лаосе, он получил приоритет при приеме на работу, поскольку в его стране он считался эквивалентом диплома «Хороше». Первые два года после выпуска он работал в Lao Viet Bank (LaoVietbank) – престижном банке, предоставляющем банковские и финансовые услуги компаниям, поддерживающим торговые и инвестиционные отношения между Вьетнамом и Лаосом, Лаосом и Вьетнамом. Здесь, благодаря солидным знаниям и свободному владению вьетнамским языком, Фонетонг оказался весьма востребованным специалистом, особенно в сфере налаживания связей между вьетнамскими и лаосскими предприятиями. Недавно он перешел на работу в Viettel Telecommunications Company в Лаосе – компанию, основанную вьетнамцами, – и продолжил развивать свои сильные стороны.

Несмотря на то, что он только что окончил университет и проработал недолго, благодаря возможности сотрудничать со многими ведущими компаниями Лаоса, Фонетонг осуществил свою мечту: жениться, родить детей, купить дом и перевезти родителей из провинции Хуа Фан во Вьентьян. Он поделился: «Раньше моя семья жила бедно и испытывала трудности. Поэтому, когда я окончил 12-й класс с высокими баллами и оказался одним из трёх студентов, отобранных провинцией для обучения во Вьетнаме по стипендии, я увидел в этом возможность построить своё будущее. Время, проведённое в университете, не только дало мне знания, но и помогло лучше понять вьетнамскую культуру, жизнь и людей. Это ценный жизненный опыт, который я до сих пор использую в своей работе».

Các sinh viên Trường Đại học Sư phạm Kỹ thuật Vinh tham gia cuộc thi hùng biện Tiếng Việt-1
Студенты Виньского технического университета приняли участие в конкурсе по говорению на вьетнамском языке-1

Сивоне Руэвайбунтхави и Фонетонг Фаомани – два типичных примера среди многих поколений студентов и исследователей, обучавшихся в Нгеане, которые, вернувшись на родину, развивали свои способности и вносили вклад в развитие своей родины. Более того, многие лаосские студенты, окончив учёбу и вернувшись домой, занимали важные должности в государственных органах, образовательных и медицинских учреждениях, а также в бизнесе Лаоса, став ключевой силой и играя важную роль в социально-экономическом развитии Страны миллиона слонов.

Эта команда также является «послом» и «мостом» дружбы, способствуя укреплению отношений солидарности и всестороннего сотрудничества между Нгеаном и провинциями Лаоса в частности, а также между двумя партиями и государствами Вьетнама и Лаоса в целом. Более того, одна из причин привязанности и преданности лаосских студентов Нгеану заключается в том, что многие из них до сих пор в долгу перед своими приёмными отцами и матерями из Нгеана, которые стали для них вторым домом во время учёбы и жизни вдали от родины.

Избранная газета Nghe An

Последний

Сотрудничество в области подготовки кадров создаёт мост для укрепления солидарности Вьетнама и Лаоса. Часть 1
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО