Актуальные события

Необходима срочная помощь, чтобы помочь людям преодолеть последствия тайфуна № 10 и вызванных им наводнений.

PV September 30, 2025 10:32

Премьер-министр Фам Минь Чинь только что подписал и издал официальное распоряжение № 178/CD-TTg от 29 сентября 2025 года, в котором призывает министерства, ведомства и местные органы власти срочно оказать помощь населению в преодолении последствий тайфуна № 10 и наводнений.

Dân quân xã Tương Dương lập hàng rào cảnh báo các vị trí sạt lở và nguy hiểm trên Quốc lộ 7. Ảnh: Trọng Kiên
Члены ополчения в коммуне Туонг Дуонг устанавливают предупредительные заграждения в местах, подверженных оползням и представляющих опасность, на национальной автомагистрали № 7. Фото: Чонг Киен

Официальное распоряжение направлено председателям народных комитетов провинций и городов: Куангнинь, Хайфон, Хунгйен, Ниньбинь, Тханьхоа, Нгеан, Хатинь, Куангчи, Хюэ, Футхо, Сонла, Лаокай, Дананг, Лангшон, Каобанг, Тхайнгуен; министрам, руководителям ведомств и правительственных учреждений министерского уровня; и Управлению Национального комитета гражданской обороны.

Тайфун № 10 обрушился на Вьетнам с очень сильными ветрами (центр шторма достигал 10-11 баллов, порывы до 13-14 баллов), обширной зоной поражения, длительным периодом действия и проливными дождями на большой территории, причинив огромные разрушения, значительные человеческие жертвы и материальные потери, а также существенно повлияв на жизнь, средства к существованию и производство населения. Согласно краткому отчету Министерства сельского хозяйства и окружающей среды (составленному на основе неполных данных из местных органов власти по состоянию на 23:00 29 сентября 2025 года), тайфун № 10 и вызванные им наводнения привели к 19 смертям, 13 пропавшим без вести, 8 человек в настоящее время не имеют связи и 88 раненым. Более 105 000 домов лишились крыш или получили повреждения (в том числе 78 842 в провинции Хатинь и 19 977 в провинции Нгеан), 3371 дом был затоплен, а 2742 домохозяйства оказались отрезанными от внешнего мира. Более 9400 гектаров рисовых и других культур, а также 1700 гектаров рыбоводческих хозяйств были затоплены и повреждены; многие объекты инфраструктуры, такие как транспортные развязки, ирригационные системы, дамбы, а также производственные и коммерческие объекты, получили очень серьезные повреждения.

От имени партийных и государственных руководителей генеральный секретарь премьер-министр То Лам выразил глубочайшие соболезнования семьям жертв и сочувствие к боли, утрате и трудностям, с которыми сталкиваются партийные комитеты, власти и население в районах, пострадавших от недавних штормов и наводнений.

В целях неотложного устранения последствий стихийных бедствий, штормов и наводнений, а также для скорейшей стабилизации ситуации для населения в пострадавших районах, премьер-министр просит министров, руководителей ведомств министерского уровня, правительственных учреждений, секретарей партийных комитетов провинций и городов, а также председателей народных комитетов провинций и городов (пострадавших от тайфуна № 10 и последовавших за ним наводнений) продолжать неотложные и серьезные мероприятия по ликвидации последствий тайфуна № 10 и последовавших за ним наводнений, в соответствии с директивами Постоянного комитета ЦК партии и премьер-министра, содержащимися в последних официальных донесениях.

Оказание помощи людям в ремонте домов, поврежденных штормами и наводнениями, в том числе тех, у которых сорвало крышу.

Премьер-министр поручил председателям народных комитетов провинций и городов мобилизовать необходимые силы и ресурсы для быстрого прибытия в районы, все еще изолированные из-за стихийных бедствий, а также принять меры по смягчению последствий тайфуна № 10 и наводнений в соответствии с их функциями, обязанностями и полномочиями.

В то же время оказывать поддержку населению в восстановлении домов, поврежденных штормами и наводнениями; организовывать временное жилье, обеспечивать продовольствием, водой и предметами первой необходимости семьи, потерявшие свои дома, гарантируя, что никто не останется голодным, замерзшим, испытывающим жажду, бездомным или без одежды.

Основное внимание следует уделить незамедлительному восстановлению образовательных и медицинских учреждений, поврежденных штормами и наводнениями.

Председатели народных комитетов провинций и городов должны сосредоточиться на незамедлительном восстановлении образовательных и медицинских учреждений, поврежденных штормами и наводнениями (завершение работ должно быть произведено до 5 октября 2025 года), обеспечении того, чтобы учащиеся не испытывали недостатка в школах, классах, учителях, питании, одежде, книгах и учебных материалах, а также чтобы у населения не было недостатка в местах для медицинского осмотра и лечения в случае болезни.

Кроме того, необходимо тщательно и точно проанализировать и собрать статистические данные о ущербе, причиненном штормами и наводнениями, а также оперативно использовать местные бюджетные резервы и ресурсы для заблаговременного осуществления мер поддержки пострадавших лиц, особенно малоимущих и находящихся в неблагоприятном положении домохозяйств, семей-бенефициаров и уязвимых групп населения, в соответствии с нормативными актами, предотвращая потери, растраты, коррупцию и недобросовестную практику. Если местных бюджетных резервов недостаточно для оказания поддержки, провинциальный народный комитет должен незамедлительно представить доклад премьер-министру и одновременно направить его в Министерство финансов.до 15:00 30 сентября 2025 годаСоставлять и обрабатывать в соответствии с правилами.Завершить выплату финансовой помощи населению до 5 октября 2025 года.

Незамедлительно подготовьте отчет о ситуации с ураганом и наводнением в районе, о руководстве и направлении местных мер реагирования, о результатах реагирования, а также о преимуществах, трудностях, препятствиях, недостатках и ограничениях.Отчет о причинах, извлеченных уроках и решениях по устранению проблемы будет представлен премьер-министру, а также направлен в Министерство сельского хозяйства и окружающей среды.(для компиляции)до 1 октября 2025 года.

Предоставление материалов, химикатов, семян растений и скота для восстановления производства после штормов и наводнений.

Премьер-министр поручил министру сельского хозяйства и окружающей среды руководить и направлять действия местных властей по реализации комплексных мер по смягчению последствий и восстановлению сельскохозяйственного производства. Министру также поручено рассматривать, собирать и оперативно координировать с соответствующими министерствами и ведомствами запросы местных властей о поддержке в виде поставок, химикатов, семян растений и скота для восстановления производства после штормов и наводнений, либо представлять отчеты вышестоящим органам для их рассмотрения. Отчет о результатах реализации должен быть представлен премьер-министру до 5 октября 2025 года.

Министерство финансов осуществляет надзор и координирует действия с соответствующими ведомствами для оперативного рассмотрения в рамках своих полномочий или предоставления отчетов компетентному органу по рассмотрению предложений о поддержке в преодолении последствий штормов и наводнений со стороны местных сообществ в соответствии с законом, а также представляет отчет премьер-министру к 1 октября 2025 года.

Соответствующие министерства, ведомства и подразделения, в соответствии со своими функциями, обязанностями и полномочиями, должны активно поддерживать местные власти в реализации мер по быстрому преодолению последствий тайфуна № 10 и последовавших за ним наводнений, чтобы оперативно стабилизировать ситуацию для населения. Они должны ежедневно до 15:00 отчитываться перед премьер-министром о ситуации и результатах работ по ликвидации последствий тайфуна и наводнения.

Премьер-министр поручил заместителю премьер-министра Чан Хон Ха продолжить давать указания соответствующим министерствам, ведомствам и местным органам власти принимать меры по смягчению последствий шторма и последующих наводнений.

Правительственное ведомство, в соответствии со своими возложенными функциями и обязанностями, должно отслеживать и настаивать на выполнении настоящего официального распоряжения; и незамедлительно сообщать премьер-министру и заместителю премьер-министра, ответственным за это ведомство, о любых непредвиденных или возникающих проблемах.

Источник: baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-dao-khan-truong-ho-tro-nhan-dan-khac-phuc-hau-qua-bao-so-10-va-mua-lu-10225093000265182.htm
Скопировать ссылку
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-dao-khan-truong-ho-tro-nhan-dan-khac-phuc-hau-qua-bao-so-10-va-mua-lu-10225093000265182.htm
0 0 0
Необходима срочная помощь, чтобы помочь людям преодолеть последствия тайфуна № 10 и вызванных им наводнений.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО