Невозможно успокоиться, когда товарищи по команде не вернулись

Мой Ха July 24, 2022 07:52

(Baonghean.vn) – Несмотря на то, что ему уже больше 70 лет, ветеран Тран Дай Нгиа (блок 7, район Ле Лой, город Винь) много лет размышляет о своих бывших товарищах, отдавших свои жизни. В честь 75-й годовщины Дня инвалидов и мучеников войны газета Nghe An попросила его поделиться своей особенной историей.

«Как только мы станем спецназовцами, мы полны решимости никогда не возвращаться»

ПВ:Сэр, вы родились, когда страна ещё воевала, и миллионы молодых людей добровольно отправлялись на войну. А вы, наверное, ещё не забыли те первые дни службы?

Ветеран Тран Дай Нгиа:Я вырос в районе Виньтан, во втором районе города Винь. Хотя я вырос в городе, мои родители были фермерами, и наша семья жила очень тяжело. Мои родители родили 11 детей, но восемь из них умерли в раннем детстве, и они смогли вырастить только троих. Я младший, девятый ребёнок, но стал старшим сыном, главой семьи.

Ветеран Тран Дай Нгиа в настоящее время является председателем Ассоциации жертв «Агент Оранж» в районе Ле Лой города Винь. Фото: Май Ха

В то время, согласно уставу, моё семейное положение было особым: мне не пришлось идти на фронт. Однако в 1968 году, когда война Сопротивления против США достигла ожесточённого этапа «Юг зовёт, Север отвечает», я всё же вызвался уколоть руку, написать письмо кровью и добровольно пойти на войну. Когда я вступил в армию, мне было всего 20 лет, и я ушёл с радостным настроением, что отправляюсь на Юг сражаться с врагом. В день моего отъезда мои родители тоже очень переживали, но, поскольку страна всё ещё была разделена, они скрывали свои личные переживания, чтобы дети могли спокойно пойти в армию.

ПВ:Поступив на службу в армию, он стал бойцом спецподразделения. Так что же особенного в его миссии по сравнению с другими подразделениями?

Ветеран Тран Дай Нгиа:Когда я поступил на службу в армию, меня направили в подразделение специального назначения, и перед началом боевых действий мы с товарищами по команде прошли годичную подготовку в 4-м военном округе (в составе спецподразделения D31). После завершения курса подготовки нас перевели в 33-й батальон специального назначения для усиления позиций на поле боя Куангчи — Тхыатхьен-Хюэ.

В то время наш батальон состоял из 5 рот, включая одну резервную, в каждой роте было 64 человека. При выполнении специальных заданий спецназ был хорошо подготовлен и проходил строгий отбор. В боях спецназ часто проникал глубоко в центр, прямо в мозг противника, поэтому уровень опасности зачастую был выше. Для обеспечения безопасности перед началом боя мы все были замаскированы, намазав лица листьями таро, смешанными с сажей, чтобы ввести противника в заблуждение. Во время войны сопротивления против США наш батальон D33 прославился множеством сражений, наводя ужас на противника в Кхесань, Лангвай, Контьен, Докмьеу, Байшон, Хай-Пойнт 241, Хай-Пойнт 544...

В 1969 году партизаны вместе с местными войсками и населением поднялись на борьбу с военными укрепленными районами противника и захватили контроль над Джолинь, провинция Куангчи. Фото: архив

ПВ:Из всех сражений, в которых вы принимали участие, битва при Куан Нганге (Зио Линь, Куангчи) оставила самые особые воспоминания и была также битвой с наибольшими потерями?

Ветеран Тран Дай Нгиа:В апреле 1969 года мы вошли в Куангчи, а в июне того же года нам было приказано уничтожить вражеский артиллерийский дивизион в Куаннганге (Gio Linh, Куангчи). Куаннганг тогда представлял собой крупную базу административного и военного управления, служившую «плацдармом» для вторжения на Север. В годы работы на базе марионеточный режим США сосредоточился на расширении масштабов операций и инвестировании в технические средства, современное оружие и мощную огневую мощь для защиты, поддержки, зачистки и подавления революционного движения в этом районе.

Кроме того, они также содержали крупный гарнизон, включая советников, пехотинцев, американскую артиллерию... в таких районах, как пост C1, военные подрайоны и административные районы. Сайгонское правительство собрало жителей пяти коммун: Джио-Ха, Джио-Ми, Джио-Ле, Джио-Ан и Джио-Сон, в районе сосредоточения на базе Куан-Нганг, реализуя политику «умиротворения сельской местности» и план «осушения воды для ловли рыбы» в районе к югу от демилитаризованной зоны. Из Куан-Нганга противник планировал обстрелять артиллерией линию огня Винь-Линь, чтобы подавить сопротивление нашей армии и народа. Чтобы предотвратить это, мы мобилизовали батальон спецназа для атаки на логово противника.

Господин Тран Дай Нгиа и фотография на встрече Комитета по связям бойцов спецподразделений в Куангчи. Фото: Май Ха

В то время я был всего лишь солдатом, участвовавшим в первом бою. Звук артиллерийского огня из Виньлиня вдоль реки Бенхай был ужасен, грохот разрывов артиллерии оглушительным. Сражались обе стороны, спецназ атаковал глубоко в логове врага. Снаружи было до девяти рядов колючей проволоки, но мы добрались только до седьмого. Бой был ожесточенным с первых минут, но огневая мощь противника была слишком велика, поэтому мы смогли контролировать лишь часть поля боя. Это был и самый разрушительный бой, в котором погибло почти 100 бойцов спецназа.

После этого боя, в конце сентября 1969 года, у нас также был незабываемый бой – бой у моста Дау-Мау в районе Камло. Помню, в то время дядя Хо только что скончался, и наше подразделение было полно решимости «превратить горе в дело». В то время я был стрелком из Б-40 с четырьмя патронами, переправляясь через реку Камло, чтобы присоединиться к сражению. В этом бою мы одержали великую победу, и позже я был награждён медалью.

ПВ:Сэр, Куангчи был одним из самых ожесточённых полей сражений. Вы когда-нибудь дрогнули перед врагом?

Ветеран Тран Дай Нгиа:Как я уже говорил, спецназ – это особый вид войск, глубоко проникающий в тыл противника, поэтому он всегда находится под угрозой. Помню, как после боя восемь наших спецназовцев застряли у реки Бенхай. Пытаясь переправиться через реку в тыл, мы обнаружили приближающиеся 13 вражеских танков. В то время я был командиром роты и сказал своим товарищам, что если противник нас обнаружит, каждому из нас, с тем немногим оставшимся оружием, придётся сражаться до конца. Если же нас, к несчастью, окружит противник, мы должны быть готовы пожертвовать собой, ни в коем случае не позволяя им попасть в руки врага. Благодаря нашему опыту маскировки и скрытности, мы смогли перехитрить противника и сохранить свои силы.

Солдаты, раненые в бою на поле боя Куангчи. Фото: архив

За годы боев нам пришлось столкнуться со многими опасностями. В 1971 году, участвуя в бою у высоты 288, я был обнаружен противником и попал в засаду, когда вёл разведку на дороге. Тогда я был ранен в голову и руку. Вылечившись, я сражался вместе с товарищами до того дня, когда Юг был полностью освобождён.

Будучи солдатами, мы все не раз сталкивались лицом к лицу с жизнью и смертью, и не раз были свидетелями самопожертвования наших товарищей, но мы никогда не дрогнули, лишь надеясь победить врага и добиться независимости и свободы для страны. Более того, когда мы стали спецназовцами, мы были полны решимости уйти и не возвращаться.

Боль за товарищей по команде

ПВ:Сэр, война закончилась более 40 лет назад, но каждый раз, когда я вспоминаю войну, которую прошли вы и ваши товарищи, что беспокоит вас больше всего?

Бывшийвоин Тран Дай Нгиа: Как я уже говорил, мы с товарищами прошли через множество сражений. Были победы, поражения и много жертв. Были такие люди, как мой командир батальона: в долю секунды я увидел, как его прострелили, и он упал прямо у меня на глазах.

Позже многие из моих товарищей тоже остались на поле боя. Я много раз ходил с семьями товарищей на место бывшего сражения, чтобы найти их останки, но безуспешно. Теперь каждый год 27 июля я иду к некоторым из них в Ву Куанг (Ха Тинь), чтобы воскурить благовония в память о них.

Господин Тран Дай Нгиа (в центре) и его товарищи на церемонии открытия мемориала Куан Нган. Фото: NVCC

В 2014 году, несмотря на всё ещё очень тяжёлые условия, я попытался связаться со всеми бойцами спецназа 33-го батальона и организовал встречу в городе Винь. Это было очень памятное событие: мы снова встретились после стольких лет борьбы. Многие, включая меня, не могли сдержать слёз. Эти годы оставили неизгладимый след в душе каждого из нас, дав нам возможность вспомнить о подвигах, трудностях и жертвах, принесённых в войне сопротивления США за спасение страны.

ПВ:Известно, что три года назад Герой Народных Вооружённых Сил Чыонг Дык Хай вместе со своими бывшими соратниками начал строительство мемориала в Куан Нганге, и теперь оно завершено. Не могли бы вы рассказать об этом особенно значимом проекте?

Ветеран Тран Дай Нгиа:Исходя из чувства ответственности за выживание и любви к товарищам и соратникам, после воссоединения страны Герой Вооружённых сил Чыонг Дык Хай предложил построить памятник или дом-стелу в память о героях и мучениках, отдавших свои жизни ради полного освобождения родной земли в ходе операции «Зио Линь», чтобы счастливчики, выжившие в войне, могли навестить своих товарищей и познакомить молодое поколение с революционными традициями. По замыслу Чыонг Дык Хай, после девяти лет работы с юга на север, к марту 2022 года, дом-стела был завершён на территории исторического памятника Куан Нганг.

Список павших товарищей был составлен господином Тран Дай Нгиа в надежде получить полную информацию и установить памятную стелу на братской могиле мучеников в Куангчи. Фото: My Ha

В процессе строительства, благодаря связям моих товарищей по команде, мы с господином Труонг Дык Хаем смогли связаться друг с другом, и я смог предоставить ему список и имена 36 из 120 мучеников, героически сражавшихся и отдавших свои жизни в битве на артиллерийской базе в Куан Нганге, чтобы провести поминальную службу и помолиться за героев-мучеников.

ПВ:Почти 10 лет, будучи начальником связи 33-го батальона, вы очень переживали за своих бывших товарищей, отдавших свои жизни. Можете ли вы рассказать, что вы сделали для своих товарищей?

Ветеран Тран Дай Нгиа:Я вышел в отставку в 1988 году в звании майора, а затем более двадцати лет участвовал в местном движении, занимая самые разные должности. В мирные годы, хотя жизнь всё ещё была очень тяжёлой, я всегда думал о своих старых товарищах, особенно о тех, кто отдал себя в Куаннганге и многих других местах Куангчи. Благодаря найденной информации я также узнал, что многих моих товарищей, погибших в Куангчи, не смогли вернуть в родной город. Их похоронили вместе в братской могиле, многие без имён, даже без адреса в родном городе.

Думая о своих товарищах, когда мне было 70 лет, я написал письмо в исполнительный комитет квартала и местное правительство об отставке. После этого я разыскал своих старых товарищей и собрал информацию, чтобы составить список 120 погибших бойцов спецназа, отдавших свои жизни в Куангчи. Часть этого списка была составлена ​​и высечена на мемориале Куан Нган. Что касается остальных, то моё самое большое желание – связаться с семьями всех погибших и найти их портреты, чтобы я мог сделать общую стелу для установки на братской могиле на кладбище района Джо Линь.

ПВ:Это действительно нелегкая работа, не правда ли, сэр?

Ветеран Тран Дай Нгиа:С момента создания Комитета по связи со спецназом мы без колебаний вкладываем свои силы и средства в поиск могил мучеников и установление личностей наших бывших товарищей. Работа действительно сложная, были случаи, когда мы ездили туда четыре или пять раз, но всё безрезультатно. Время уходит, а поиск останков, безусловно, будет ещё сложнее. Поэтому, хотя наша работа и невелика, я всё же надеюсь, что она скоро будет завершена, чтобы семьи мучеников почувствовали хоть какое-то утешение по возвращении в Джо Линь (Куангчи), а мы тоже могли бы спокойно думать о наших товарищах...

П.В:Спасибо, что присоединились к этой беседе, и я надеюсь, что ваше желание скоро сбудется!

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Невозможно успокоиться, когда товарищи по команде не вернулись
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО