Часть 1: Документы поздней династии Ле

April 4, 2013 21:19

(Баонхэань) — Исторически «Бай Кат Ванг» было народным названием региона Данг Чонг, состоящего из двух крупных коралловых архипелагов в Восточном море. Позднее некоторые конфуцианские учёные из Данг Нгоай перевели это название китайскими иероглифами как Хоанг Са Чу, Дай Чыонг Са, Ван Ли Хоанг Са или Ван Ли Чыонг Са.

К концу XVIII века, благодаря развитию морской науки в целом и морской картографии в частности, Золотая отмель разделилась на два отдельных архипелага: архипелаг Хоангша на севере, который на Западе называли островами Парасельс, и архипелаг Чыонгша на юге, который на Западе называли островами Спратли. Французский миссионер на корабле «Амфитрита» однажды утверждал: «Парасель — это архипелаг, принадлежащий королевству Аннам». Такие названия, как Сиша, Наньша и Саньша, которые китайцы придумали в XX веке для обозначения вьетнамской Золотой отмели, были всего лишь псевдонимами, призванными осуществить их оккупационный замысел.

Вьетнам располагает достаточными историческими и юридическими доказательствами принадлежности архипелагов Хоангша и Чыонгша к суверенитету Вьетнама. 600 лет назад, в конце XV века, во время правления короля Ле Тхань Тонга, Байкатванг был внесён на карту Хонгдыка. В XVII веке правители Нгуен в Дангчонге официально установили суверенитет и напрямую управляли этими двумя архипелагами, создав и отправив армию лорда для разработки ресурсов, подъема затонувших кораблей и грузов с западных судов, затонувших в этом районе.

Эти действия подтвердили право лордов Нгуен свободно решать и решать все вопросы, связанные с Хоангша и Чыонгша. Это право продолжало реализовываться и развиваться при династии Нгуен в последующие столетия. В частности, при короле Минь Манге (1820–1840) двор отправил войска в Хоангша и Чыонгша для проведения топографической съемки, составления карт, установки знаков, возведения стел, посадки деревьев и проведения ряда других мероприятий. Все вышеперечисленные события ясно отражены во многих официальных исторических документах нашей страны и некоторых западных стран. В частности, это подтверждают и многие древнекитайские книги.



Рисунок Бай Кат Ванга в произведении «Нам До, год Лошади».

Прослеживая исторический путь с XVII века до конца правления династии Нгуен, Бай Кат Ванг был подробно и полно описан во многих сборниках документов. Все эти тексты являются оригиналами и представляют большую ценность с точки зрения науки, истории и права, внося значительный вклад в утверждение суверенитета архипелагов Хоангша и Чыонгша под властью Вьетнама. Примечательно, что во многих древних вьетнамских документах, посвященных Хоангша и Чыонгша в период правления двух династий, Ле и Нгуен, насчитывается до семи сборников, составленных выходцами из Нгеана или участвовавшими в их составлении.

Первая книга, в которой упоминается Бай Кат Ванг, – это произведение «Тхиен Нам Ту Чи Ло До» Джиама Синь До Ба Конг Дао. Он был родом из коммуны Тхань Май, уезда Тхань Чыонг, Нгеан. В эпоху правления Чинь Хоа (1680–1705) он, переодевшись купцом, отправился через море на юг, чтобы исследовать реки и горы, а также дороги и тропы различных мест. После тщательного обследования он составил карты местности в Данг Чонге и тайно вернулся на север, чтобы представить их правителю.

Лорд Чинь был очень доволен и позволил ему составить «Карту четырёх путей». Книга состоит из четырёх томов, каждый из которых содержит карты с весьма подробными аннотациями. Среди них есть раздел о Бай Кат Ванге: «…Посреди моря находится архипелаг Бай Кат Ван длиной 400 ли и шириной 200 ли, называемый Бай Кат Ван, поднимающийся со дна моря к побережью между двумя портами Дай Чием и Са Винь. Во время сезона юго-западных дождей торговые суда из разных стран, проходившие вблизи берега, часто терпели крушение в этих районах архипелага… Каждый год в последний месяц зимы лорды Нгуен отправляли к этому острову флот из 18 парусных судов для спасения затонувших кораблей. Они собрали много денег, оружия и боеприпасов. Из порта Дай Чием до этого архипелага можно добраться за полтора дня, в то время как из Са Кь — всего за один день…».

Хотя всего лишь в коротком абзаце, трёх слов «Бай Кат Ванг» достаточно, чтобы ясно показать, что два архипелага, Хоангша и Чыонгша, находились под контролем и управлением вьетнамцев, по крайней мере, до 1680–1705 годов. Примечательно, что эти два архипелага чётко обозначены письмом ном как «Бай Кат Ванг», что явно указывает на народный язык Данг Чонга. Позднее конфуцианские учёные из Данг Нгоай перевели их на китайско-вьетнамский как «Хоанг Са, Хоанг Са Чу...»

Вторая книга – это труд «Зяп Нго нянь бинь Нам до» Доан Куан конг Буй Тхе Дата (1704–1778). Он был родом из коммуны Дьен Нгок, уезда Дьен Чау, провинции Нгеан, и был знаменитым генералом династии Ле Чинь. Он составил и нарисовал эту «разведывательную» карту, чтобы представить её лорду Чиню в год Зяп Нго (1774) для умиротворения Юга. На этой карте изображены земли Данг Чонг, от Куанг Бинь до горы Да Биа в Фу Йене. На ней изображен и аннотирован Бай Кат Ванг у побережья префектуры Куанг Нгай. Он символизируется овальными горами, расположенными между Ку Лао Чам и Ку Лао Ре у побережья уезда Бинь Сон. Таким образом, это второе произведение, в котором появляется термин «Бай Кат Ванг», после «Тхиен Нам ту чи ло до ту» До Ба Конг Дао.

Третья книга — «Quang Thuan Dao Su Tap» доктора Нгуен Хюй Куинь. Нгуен Хюй Куинь (1734–1786), по прозвищу Дан Фонг, принадлежал к 10-му поколению семьи Нгуен Хюй из Чыонг Лыу, округа Кантлок, Хатинь. В 1772 году он сдал докторский экзамен и был назначен генеральным инспектором Сон Нама. В 1774 году он занимал должность Кием Ли Лыонг Хыонг Нхунг Ву, отвечая за военные поставки, участвуя в армии, выступающей на юг, чтобы усмирить Тхуан Хоа Фу Суан. В течение 1778–1785 годов он занимал должность Док Донга, а затем Док Тхи Тхуан Куанг и погиб в бою прямо там.

Во время своего пребывания в Дангчонге он собирал исторические документы, сочетая их с практическими знаниями, и составил книгу «Quang Thuan dao su tap» («Куанг Тхуан дао су тап»), в которой описывал историю, географию и топографию Тхуан Хоа – Куанг Нама. В книге есть следующий отрывок: «Жители деревни Ан Ванг (Винь), которые производят много арахисового масла, ткут ткани и создают отдельную команду Хоанг Ша Нхи, ежегодно восемь лодок выходят в море, чтобы собрать ценности и доставить их в Фу Суан...». В этой книге, хотя и нет карты Бай Кат Ванга, упоминается Ку Лао Ре, родной город флота Хоанг Ша. Сравнивая эту запись с записями Ле Куи Дона в «Фу Бьен Тап Люк», мы видим, что, хотя обе работы являются самостоятельными, между двумя авторами наблюдается согласованность в описании истории деятельности флота Хоанг Ша.

Четвертая книга — «Дай Вьет Су Ки Тук Бьен», составленная королем Чинь Самом, королем Тинь До, по приказу семи высокопоставленных чиновников: Нгуен Хоана, Ле Куи Дона, Ву Мьена, Нго Тхи Си, Фам Нгуен Ду, Нинь Тона и Нгуен Са. Среди них редактором исторической книги был губернатор Нгеана Фам Нгуен Ду. Фам Нгуен Ду был родом из коммуны Нги Суан, округа Нги Лок, Нгеан. Он сдал экзамен Хыонг в 1773 году, а в 1779 году — экзамен Хоанг Зяп. Он также внес вклад в южную кампанию по усмирению Фу Суана, благодаря чему был повышен до должности до Дун Как Дай Хок Си, чиновника первого класса, и получил от Господа разрешение участвовать в составлении истории.

В книге «Дай Вьет Су Ки Тук Бьен» есть раздел, который гласит следующее: «Восемь человек из отряда Хоангса коммуны Ан Винь, района Бинь Сон, префектуры Куангнгай, сели на небольшую лодку и отправились на пляж Хоангса в центре острова, чтобы найти товары, и были отнесены ветром к устью реки Тхань Лан, района Ван Чыонг, префектуры Ло Чау (принадлежащей династии Цин)...»; На острове есть пляж с золотистым песком длиной около 30 миль, ровный и с чистой водой. На острове множество птичьих гнёзд, а на песке можно увидеть полосатых улиток, известных как «слоновьи уши», раковины морских ушек, ароматных улиток, морских червей, морских огурцов, панцирей черепах и т. д. Команда Хоангса состояла из 70 человек, в том числе из жителей коммуны Анвинь, которые по очереди отправлялись на лодке на остров в поисках продовольствия...

Согласно нашей статистике, помимо 4 вышеупомянутых произведений, о Хоангса и Чыонгса написано ещё одно очень известное произведение – «Фу Бьен Тап Люк» Ле Куи Дона. Таким образом, во времена династии Ле Чынг Хунг из более чем 5 произведений о Хоангса и Чыонгса 4 были написаны народом Нге. Все авторы родились и выросли в Данг Нгоае, но всегда считали территорию и территориальные воды Данг Чонга плотью и кровью Отечества и нации. Поэтому все они несли ответственность за полную и серьёзную защиту и запись. Из этого следует, что управление Бай Кат Вангом при лордах Нгуен превратилось в очень жёсткую и дисциплинированную систему!


Чан Ту Куанг (Библиотека провинции Нгеан)

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Часть 1: Документы поздней династии Ле
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО