Часть 2: Белые ночи в Тонкинском заливе
(Баонхян) - Следуя за рыбаками к общим местам промысла, мы стали свидетелями картины «ночного города» посреди бескрайнего океана; погони за рыбой, взаимной поддержки рыбаков, а также атмосферы энтузиазма и неустанной работы посреди океана...
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|
![]() |
Рыбаки из района Куинь-Лыу ловят рыбу в Тонкинском заливе. |
В полночь нас разбудили шумные крики рыбаков. Корабль остановился, и вся команда собралась по обоим бортам. Они сбрасывали в море брезентовый парашют площадью почти 200 квадратных метров. В ослепительном свете 30 ламп накаливания, каждая мощностью 1000 Вт, установленных по обе стороны носа судна, были отчётливо видны сильные руки рыбаков, медленно опускающих парашют в воду. Парашют использовался для того, чтобы судно медленно дрейфовало по океанским течениям, не бросая якорь. В это время эхолот непрерывно сканировал пространство в радиусе 350 метров вокруг судна. Первая рыба, привлечённая светом, обогнула борт судна. Иногда я поражался безрассудной игривости летучих рыб, когда они внезапно рассекали волны, взлетали высоко, сверкая, и ударялись о борт судна. Ночная рыбалка вот-вот начнётся...
![]() |
Рыбаки из района Куинь-Лыу ловят рыбу в Тонкинском заливе. |
В час ночи на эхолоте появились красные точки, которые становились всё плотнее. Капитан Тран Суан Кхай спокойно и громко произнёс: «Уберите зонт!». Несмотря на непрерывные брызги воды о борт, несмотря на непрерывные порывы ветра, развевающие жёсткие волосы членов экипажа, которые изо всех сил тянули зонт. Когда зонт был аккуратно установлен на палубе, лодка была спущена на воду с помощью машины. В корзине уже был установлен генератор мощностью 1000 Вт. Тран Суан Лай управлял корзиной и держал включенными два высоковольтных фонаря. «Передача электроэнергии» – крик Лая был очень чётким с расстояния 50 метров от судна. Все огни на судне внезапно погасли. В это время лодка, которой управлял Кхай, непрерывно покачивалась на мерцающих волнах. Мы тоже затаивали дыхание от волнения каждый раз, когда волны грозили накрыть хрупкую корзину. В каюте капитан Хай решительно прибавил газу, увеличивая обороты до максимума. 350-сильный корабль разогнался до максимальной скорости. Сеть длиной более 500 метров мчалась в море со скоростью судна. На палубе члены экипажа – одни старались равномерно отпускать сеть, другие поддерживали нижний груз, чтобы сети не запутались.
2 минуты, 5 минут, 7 минут... корабль мчался по яростным волнам, пытаясь создать круг вокруг лодки-корзины, которая постоянно покачивалась на воде. Рыбу привлекал свет. Через 10 минут, с силой хорошей лошади, корабль плотно замкнул круг. Длиннотелые белые рыбы и рыбы-иглы были в панике, беспомощно пытаясь выбраться... Две жёлтые головы сети были быстро закреплены, группа из 7 членов экипажа начала тянуть буй сети; другая группа, согнувшись, тянула за поводковое кольцо и нижний трос сети. В этот момент можно было представить, что дно сети было связано тросом длиной почти 700 метров, образуя гигантский ой, который не давал косяку рыбы выбраться. Каждая жёлтая голова, упавшая в воду, весила от нескольких до трёх тонн. Поэтому вытаскивать сеть было невероятно сложно. С помощью лебёдок, лебёдок и подъёмников последние метры сети подтягиваются к борту судна.
Рыба яростно билась в мешке. Тысячи пятнистых рыб, сельди и сардин аккуратно лежали в мешке, периодически задеваемые волнами, их брюшки сияли белизной. В это время к крану была прикреплена гигантская сеть. Члены экипажа управляли сетью, медленно вычерпывая рыбу из мешка. Полная рыбы сеть была подвешена посередине палубы. Один из членов экипажа подошел и осторожно потянул за веревку внизу. Рыбу спускали на палубу по одной… В 8:30 утра из сети вытащили последнюю партию рыбы. На очистку сетей ушел час. Сегодня лодка Кая выловила тонну пятнистой рыбы, несколько подносов щуки, несколько подносов серебристого морского леща и кальмаров…
![]() |
Рыбаки отдыхают после долгой ночи в море. |
Если на суше около 9–10 утра всегда кипит жизнь, то в море это самое тихое время. Волны ещё не затихли. Солнце светит прямо на корабль, отчего воздух становится жарким и душным. В это же время члены экипажа ложатся отдыхать после тяжёлой ночной работы. На деревянных настилах теснятся голые спины, покрытые рыбьей чешуёй. Чтобы спастись от жары, некоторые расстилают на палубе брезент и крепко спят на кучах только что вытащенных сетей. Океан бескрайний. На маленьком судне так спокойно…
На второй день дрейфа в Тонкинском заливе у нас было время познакомиться с оборудованием судна, с кошельковым промыслом и увидеть картины, которые, возможно, мало кто видел в своей жизни. Солнце постепенно садилось. Закат в Тонкинском заливе был завораживающе прекрасен. Гигантский закат обнимал облака самых разных причудливых форм. Волны колыхались. Вдали солнце, словно огненный шар, создавало завораживающий свет. Однако, казалось, никто на борту не обращал особого внимания на величественную и поэтическую картину послеполуденного моря. Капитан Хай всё ещё терпеливо смотрел на экран эхолота. Члены экипажа всё ещё ловко работали иглами для починки сетей.
После ужина наступила полная темнота. Капитан Кхай приказал поднять якорь, опустить зонт и включить огни. По словам старого рыбака Нгуен Конг Бая, зажигание огней – обязательное условие рыбалки. В кромешной тьме ночи стаи рыб ищут освещённые места в поисках пищи. Пользуясь этим, корабли используют огни, чтобы приманить рыбу. Этот зонт под водой помогает освещённому судну медленно следовать по течению. Так люди собирают рыбу в одном месте, прежде чем закинуть решающую сеть.
![]() |
Лодка для ловли кальмаров компании Quynh Nghia ведет ловлю в Тонкинском заливе. |
Около восьми вечера, глядя с палубы во все четыре стороны, мы были удивлены картиной, совершенно не похожей на дневную. Катились волны. Появились сотни светящихся пятен, отчего океан стал похож на ночной город. Над станцией связи рация непрерывно перезванивалась, спрашивая друг друга о координатах, о предыдущем улове и о весёлых шутках опытных рыбаков. Капитан Чан Суан Кхай, как обычно, задумчиво смотрел на два эхолота перед кораблём. Горизонтальный эхолот сканировал круг за кругом, но так и не увидел красных точек, а вертикальный тоже показывал на экране плотные синие пятна. Капитан Кхай сказал, что задача горизонтального эхолота — сканировать пространство вокруг корабля в радиусе около 350 метров. Если он обнаруживал косяк рыбы, на экране появлялись красные точки. Чем темнее красная точка, тем больше рыбы. Тем временем вертикальный эхолот определял глубину рыбного района, где судно стояло на якоре.
Детектор непрерывно сканировал, и до полуночи появлялось всё ещё очень мало точек. Капитан погрузился в раздумья. Внезапно из аппарата ICom раздался отчаянный крик: «Где рыба! Где рыба! Где рыба?» Узнав знакомый голос, капитан Кхай взял рацию, спросил о состоянии человека на другом конце провода, затем приказал команде раскрыть парашют, запустить двигатель и двигаться прямо. Судно неслось сквозь ночь к обычным местам промысла в Тонкинском заливе. Крепко держа руль, капитан постоянно запрашивал координаты... Матрос Нгуен Зуй Динь объяснил, что снэйкер следовал по сигналу судна с двумя шестами. Там они обнаружили косяк тунца, играющего со светом вокруг их судна, поэтому они передали информацию по рации снэйкеру, чтобы тот подошёл и атаковал...
Почти час спустя судно достигло указанных координат. Глядя на экран, капитан Хай определил, что это косяк рыбы, кормящейся на поверхности воды, но численность была невелика. Подумав несколько минут, он решил не забрасывать сеть и продолжил движение наружу, где на озере также бродило другое судно, занимающееся ловлей кальмаров. Новое место находилось примерно в 5 морских милях. Около двух часов ночи судно остановилось, капитан Хай приказал забросить сети, иначе солнце взойдет, и вся рыба эвакуируется…
![]() |
Ночная ловля кальмаров в Тонкинском заливе. |
Пока мы ждали, когда можно будет вытащить сеть на берег, внезапно появился рыбак, гребущий на лодке-корзине с лодки для ловли кальмаров. Расспросив его, мы узнали, что именно он отдал приказ рыбакам забросить сеть. Его зовут Нам, он из коммуны Куинь-Нгиа, у него более 10 лет опыта ловли кальмаров на двухштыревые лодки в Тонкинском заливе. «В море мы должны поддерживать друг друга и делиться информацией. Это не только принцип, но и ответственность перед коллегами и собой. Благодаря этому обмену информацией и поддержке мы можем преодолеть бесчисленные трудности посреди штормового моря и обрести больше сил, чтобы выйти в море и оставаться на плаву, несмотря на риски, которые могут возникнуть в любой момент», — поделился Нам.
Рыбалка закончилась раньше времени, потому что им удалось поймать всего несколько сотен килограммов сельди и несколько кефалей. Вытащив сеть, Нам получил половину подноса рыбы, несколько литров вина и немного овощей, а затем поплыл обратно к своей лодке. Капитан Кхай объяснил, что рыбаки в прибрежных районах ведут себя именно так. Обычно после каждого вылова сети, получив информацию о потоке рыбы с судов, занимающихся ловлей кальмаров, владельцы рыболовных судов делят 10% от стоимости улова в качестве оплаты. Если сеть не соответствует ожиданиям, стороны пожимают руки и договариваются о новой встрече. «Только так мы можем продержаться долго. Так мы поддерживаем связь друг с другом, когда покидаем материк», — добавил Кхай.
Рыбаки цепляются за море днём и ночью. В эти бессонные ночи посреди океана, несмотря на бесчисленные трудности и опасности, подстерегающие как природу, так и людей, рыбаки Нге Ан продолжают цепляться за море. Свет от сейнеров, траулеров, двух- и четырёхсотметровых судов, а также судов для ловли кальмаров, насчитывающих более 1300 судов, продолжает светиться днём и ночью, создавая мерцающие, волшебные города посреди океана. Среди этого близкого, тёплого света внезапно возникла вера в то, что где рыбаки, там и Отечество...
Д. Туан - Н. Хоа