Воспоминания камбоджийского мальчика, спасённого вьетнамскими солдатами из «ада» Красных кхмеров

Фыонг Ву January 5, 2019 19:00

После бегства Красных кхмеров Норг Чан Фаль был найден вьетнамскими солдатами и доставлен в больницу.

Норнгу Чан Фхалу было всего 8 или 9 лет, когда его отправили в тюрьму строгого режима № 21, где при режиме Красных кхмеров содержались в заключении и подвергались пыткам 17 000 человек. В СМИ это место часто называют «адом на земле». Отец Норнга Чан Фхала был заключен туда в 1978 году, а Норнга Чан Фхала, его мать и младшего брата постигла та же участь полгода спустя, согласно даннымХранитель.

Cậu bé Norng Chan Phal (được bế bên trái) cùng những chiến sĩ quân tình nguyện Việt Nam tại Campuchia tháng 1/1979. Ảnh: Trung tâm Tài liệu Campuchia.
Маленький мальчик Норнг Чан Фаль (на фото слева) с вьетнамскими солдатами-добровольцами в Камбодже в январе 1979 года. Фото: Камбоджийский центр документации.

«Моя мать в то время была больна и не могла самостоятельно выбраться из грузовика. Они стащили её с земли и много раз ударили по лицу», — рассказала Чан Фаль.

Его мать заперли в камере на втором этаже, пока их с братом отвели на тюремную кухню. «Я видел, как мама смотрела на нас через окно. Больше я её никогда не видел», — сказал он.

Во время тюремного заключения Чан Фаль ухаживал за огородом и спал рядом со свинарником. Единственной пищей, которую он и его брат ели, были миски каши.

В январе 1979 года, когда вьетнамские добровольческие войска вошли в столицу Пномпень, чтобы освободить ее, свергнув режим Красных Кхмеров по просьбе камбоджийского революционного движения, остатки армии Пол Пота запаниковали и бежали.

Охранники тюрьмы безопасности № 21 загнали заключённых в грузовики, чтобы уехать до прибытия вьетнамских войск. Они кричали братьям Чан Фаль, чтобы те садились в грузовик, но те спрятались в куче одежды.

«Женщина затащила детей в машину. Я сказал брату спрятаться в куче одежды на заднем дворе тюрьмы. Поскольку мы уходили в спешке, нас не смогли найти. Я спрятался там и надеялся, что мама придёт нас искать», — рассказал Чан Фаль.

После ухода Красных Кхмеров Чан Фаль побежал искать свою мать.

Norng Chan Phal (trái) và ông Hồ Văn Tây tại Campuchia năm 2009. Ảnh: Reuters
Норнг Чан Фаль (слева) и г-н Хо Ван Тай в Камбодже в 2009 году. Фото: Reuters

«Я поднялся на второй этаж, но не смог найти мать. Я побежал в другое здание и увидел тела, лежащие в луже крови. Я испугался, расплакался и продолжил искать их», — сказал он. Не увидев матери и услышав выстрелы, Чан Фаль вернулся и спрятался в куче одежды.

Через несколько часов вьетнамские добровольцы прибыли и обнаружили в тюрьме пятерых детей, один из которых позже умер. Журналист Динь Фонг и военный оператор Хо Ван Тай, присутствовавшие в тот момент в тюрьме, рассказали, что дети были голыми и покрытыми укусами комаров.

«Нам приходилось перешагивать через гниющие трупы, все еще скованных на лодыжках», — рассказал г-н Тэй.

Вьетнамские волонтёры накормили детей и отвезли их в больницу. Братьев Фаль затем поместили в детский дом.

Спустя годы, когда он вновь посетил тюрьму, которая теперь является музеем геноцида, хранящим свидетельства преступлений Красных кхмеров, Чан Фаль расплакался. «Я посмотрел в окно, где видел свою мать. Мне до сих пор больно вспоминать, как её избивали Красные кхмеры», — сказал он.

По данным vnexpress.net
Копировать ссылку

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Воспоминания камбоджийского мальчика, спасённого вьетнамскими солдатами из «ада» Красных кхмеров
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО