Прибрежная деревня Сюань Дуонг

May 24, 2014 15:51

(Баонхян) — Для рыбаков деревни Суанзыонг коммуны Нгисуан (Нгилок) море стало плотью и кровью. Здесь есть семьи, в которых три-четыре поколения работают в море...

Небо начало проясняться, лодка Нгуена Ван Зыонга, как обычно, не вернулась к берегу. Госпожа Тоан (80 лет, мать господина Зыонга) перестала обмахиваться пальмовыми листьями, продолжая жевать бетель, глядя на море перед собой, и сказала невестке, которая чинила сеть: «Если лодка отца детей до сих пор не вернулась, они, вероятно, не поймают рыбы. Нам стоит остаться здесь на ночь и вернуться на берег только завтра, мать Тунга». Как только госпожа Тоан закончила говорить, она встала и пошла в дом. Издалека было видно, как к берегу приближается несколько лодок...

Chuẩn bị chuyến biển mới.
Приготовьтесь к новому путешествию.

Деревня Суанзыонг расположена всего лишь на туристической дороге вдоль реки Лам, вдали от моря. Каждый день около 6 утра лодки, отплывающие от берега, возвращаются на якорь, сбившись в кучу – это самое оживлённое время в деревне. На носах всех лодок, независимо от того, ловят ли они рыбу у берега или вдали, развешаны ярко-красные национальные флаги, что создаёт дополнительный стимул для рыбаков оставаться в море и любить свою работу. Пожилая леди Тоан с энтузиазмом сказала: «У моей семьи нет лодки, чтобы выйти в море, мы только пару ночей проводим у берега, а потом возвращаемся. Будь у нас большая лодка, мы бы, как семьи господина Бьена и господина Киня в деревне, отправились бы в море на неделю или на десять дней. Два дня назад лодка господина Киня наняла повара, чтобы он готовил, привезла 3 мешка риса, овощи, рыбный соус, арахис... Я слышала, что лодка господина Бьена добиралась до берега больше 10 дней. В Нгисуане большие лодки, такие как у господина Киня и господина Бьена, большая редкость, поэтому, учитывая, что Китай нагло размещает буровые установки во вьетнамских водах, рыбаки из деревни Суанзыонг, которые приходят и уходят, встречаясь друг с другом, восклицают: «Если бы у нашей деревни была большая лодка, мы бы точно вышли в море и держались бы только этого!»

Ngư dân kết lá cọ làm mồi nhử cá.
Рыбаки используют пальмовые листья в качестве приманки для привлечения рыбы.

На протяжении поколений жители рыбацкой деревни Суанзыонг, независимо от того, штормит море или нет, оставались преданными морю. В штормовые дни жители деревни вытаскивают сети, чтобы проверить их, залатать порванные, проверить лодки и добавить пластика, если есть тонкие места... История о том, как Китай нагло разместил нефтяную платформу в суверенных водах Вьетнама, ещё больше пробудила в госпоже Тоан любовь к морям Хоангша и Чыонгша. Она попросила своего внука, который учится в Ханойском университете, купить ей несколько дисков о Чыонгша и Хоангша, чтобы она могла слушать их каждый день. «Хотя жители деревни не занимаются там рыбалкой, после того, как стало известно о том, что Китай нагло разместил нефтяную платформу в водах Вьетнама, все очень расстроились. Жители деревни стали с большим энтузиазмом относиться к своей работе. Женщины не отходят от рынка и пристани, мужчины и юноши – от моря и лодок, а студенты ходят на занятия, ведя себя хорошо».

Мало того, каждый день они звонят рыбакам из Сонхая, Куиньтьена, Куиньнгиа... района Куиньлу, чтобы пожелать им долгой и плодотворной рыбалки. Когда я услышал, как местные рыбаки говорят, что они полны решимости оставаться в море, быть на своих лодках до конца, не бросая их и не покидая море из-за сложной ситуации в Восточном море, а, наоборот, ещё больше тянутся к морю, я был очень рад». Г-жа Тоан живёт в Нгисуане (Нгилок), но её корни – в деревне Тхой, в коммуне Куиньхай. Её мать родом из Тьентуй, она замужем за Куиньхай (Куиньлу).

Что касается её, то в 21 год она последовала за господином Сюанем в Нги Сюань в качестве невестки, когда та привозила рыбу на продажу в Куахой. С того дня, как она вернулась в Сюаньзыонг, она привязалась к пристани и судну. Поколение её мужа – второе поколение, вышедшее в море, теперь в семье госпожи Тоан уже четвёртое. Хотя море порой штормит, порой поднимается, жители деревни Сюаньзыонг продолжают упорно верность морю: «Жизнь рыбаков так же нестабильна, как и волны. Сезон штормов ещё сложнее. Во всех морских районах одно и то же: мы живём у моря, едим рыбу, выловленную в море, рис тоже получают из рыбы, поэтому мы должны быть верны морю. После шторма море снова становится спокойным, главное, чтобы рыбаки усердно и трудолюбиво выходили в море, любили лодку, любили море, и море не подведёт...» – поделились госпожа Тоан и многие рыбаки деревни Сюаньзыонг!

Однажды, как и в любой другой день, около 4 или 5 часов вечера, лодки рыбацкой деревни Сюань Дуонг рассекают волны и отплывают. На песчаной отмели видны следы матерей и жен, перевозящих лед и еду на один или два дня для своих мужей и детей. Затем, около 5 или 6 утра следующего дня, женщины и матери пользуются временем до причала, чтобы быстро позавтракать, чтобы, когда лодка причалит, приступить к своей повседневной работе, которая заключается в доставке рыбы в рыбацкий порт Куа Хой для продажи или продажи прямо в морском порту деревни. У каждой семьи есть лодка-корзина, прислоненная к краю лодки, чтобы доставить рыбу. Самая оживленная атмосфера царит около 6 утра, лодки-корзины управляются бабушками, матерями и старыми рыбаками, которые проплывают мимо друг друга, обмениваясь приветствиями и оживляя участок моря. Затем около 9 утра море покинуто лодками и несколькими людьми, которые везут на судно еду для нового рейса, который отправляется в плавание около 5 или 6 вечера.

В рыбацкой деревне матери знакомятся со своими детьми, жены — со своими мужьями... всего через несколько часов после полудня море и деревня оживляются разговорами, старые рыбаки дремлют, а матери и жены спешат подготовить масло, лампы... для новой рыбалки. Когда наступает полдень, лодки продолжают бороздить волны, зарабатывая на жизнь. Каждый раз, отправляясь в плавание, они несут с собой веру и надежду, что плавание будет легким и у них будет большая рыба. Господин Тран Ван Тунг (70 лет) по-прежнему каждый день ходит на рыбалку со своим сыном, за исключением дней шторма, когда он остается дома, но в холодную погоду, солнце и дождь он по-прежнему остается в море. Он сказал: «Мы живем на море, поэтому мы должны любить море, у каждого есть любовь к своей профессии. Когда я иду в море, я люблю море, в этом нет ничего странного!» Не только господин Тун, господин Кинь, господин Бьен, дети и внуки госпожи Тоан, но и многие рыбаки деревни Суанзыонг отметили, что, хотя профессия моряка трудна и изнурительна, она глубоко проникла в плоть и кровь каждого рыбака, став его «карьерой». Благодаря морским путешествиям в деревне Суанзыонг построили много квартир с красной черепицей, а дети получили хорошее образование. По словам господина Дуонга, после бессонной ночи в море, за вычетом расходов, доход каждого рыбака составляет от 600 000 до 1 миллиона донгов.

Район Нги Суан относится к району Нги Лок, но деревня Суан Дуонг расположена гораздо ближе к Кыахою, чем центр района Нги Лок, поэтому здесь очень удобно закупаться продуктами. Каждый раз, возвращаясь с моря, рыбаки привозят рыбу в холодильные камеры Кыахоя для розничной и оптовой продажи, поэтому земля Кыахоя не менее тесно связана с народом Кыахой. В последние недели, каждый раз, когда рыбаки привозят рыбу в порт, они не забывают расспрашивать о рыбаках из многих провинций юга и севера, стоящих на якоре в рыболовном порту Кыахой. Господин Дуонг, как и многие рыбаки деревни Кыан Дуонг, не забывают находить время, чтобы расспрашивать, подбадривать и делиться опытом с рыбаками со всей страны, которые причаливают к рыболовному порту Кыахой после возвращения с промысла Хоангса-Чыонгса. Отзывы очень тёплые: «Мы по-прежнему регулярно выходим в море и проводим там много времени, но теперь нам приходится проводить в море больше времени».

Хотя лицо господина Дуонга всё ещё выражало усталость и изнеможение после бессонной ночи в море, он с энтузиазмом рассказывал нам о том, как ему приходилось спешно расспрашивать и общаться с рыбаками со всей страны, которые ловили рыбу на архипелагах Чыонгша и Хоангша. Он сказал, что, хотя в его родном городе не было больших судов, выходящих в море, сейчас он, как никогда прежде, осознаёт необходимость держаться подальше от моря и лодок: «Если бы только большие суда выходили в море, я бы отправился в рыболовные районы Хоангша и Чыонгша, чтобы защитить море и небо нашей Родины», – сказал господин Кинь, ступив на борт судна и сняв якорь для выхода в море...

Статья и фотографии:Ту Хыонг

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Прибрежная деревня Сюань Дуонг
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО