В деревне Нге Ан, известной своими рыбными блюдами на гриле, даже в 40-градусную жару, жители продолжают готовить на своих плитах.

September 12, 2017 07:57

(Baonghean.vn) - Деревня Чунг Хау (коммуна Дьен Ван, район Дьен Чау) издавна славится своей традицией приготовления рыбы на гриле. При въезде в Чунг Хау вся деревня наполняется ароматным дымом и оживленной, суетливой атмосферой труда.

Khắp mọi con đường trong làng, mọi khoảng không đều là nơi phơi cá. Ảnh: Nguyễn Thành
В деревне все дороги, все свободные места используются для сушки рыбы. Фото: Нгуен Тхань
Để lấy được số lượng cá làm trong 1 ngày, tầm khoảng 3 - 4 giờ sáng người dân Trung Hậu đã phải đến các bãi biển Diễn Thành, Diễn Bích (huyện Diễn Châu) hay xa hơn là các cảng biển tại thị xã Cửa Lò, Cửa Hội; Quỳnh Phương, Quỳnh Tiến (thị xã Hoàng Mai)... để mua cá.Đa phần là mua được cá đã cấp đông từ các tàu đánh bắt dài ngày, một số ít mua được cá tươi đánh bắt trong đêm. Nhưng muốn cá nướng thơm, ngon và không bị sổ bụng thì cá nào cũng đang còn phải thật tươi mới cho ra cá nướng đạt yêu cầu.
Чтобы добыть необходимое количество рыбы на день, примерно в 3-4 утра жители Чунг Хау отправляются на пляжи Дьен Тхань и Дьен Бич (район Дьен Чау) или дальше, в морские порты городов Куа Ло и Куа Хой, Куинь Фуонг и Куинь Тьен (город Хоанг Май)... чтобы купить рыбу. Большинство из них покупают замороженную рыбу у рыболовных судов дальнего плавания, а некоторым удается приобрести свежую рыбу, выловленную ночью. Фото: Нгуен Тхань
Trước khi nướng, cá phải được rửa sạch, dùng dao khứa nhẹ lên mình con cá, sau đó xếp cá lên trành và phơi khô. Ảnh: Nguyễn Thành
Перед приготовлением на гриле рыбу необходимо тщательно промыть, слегка надрезать ножом, затем выложить на решетку и обсушить. Фото: Нгуен Тхань.
Những người làm nghề cá đều là chị em phụ nữ. Ảnh: Nguyễn Thành
Все рыбаки — женщины. Даже когда температура на улице достигает почти 40 градусов Цельсия, им всё равно приходится сидеть у угольной печи и жарить рыбу. Фото: Нгуен Тхань.
Để giữ được mức lửa vừa phải, cá chín đến độ, đòi hỏi người nướng phải có kinh nghiệm, lật trở càng đều tay, cá càng thơm ngon. Ai học nhanh cũng mất cả năm trời mới quen nghề. Mỗi ngày, các chị được chủ lò trả từ 150.000 -170.000 đồng/người. Thu nhập hàng tháng từ 4  - 5 triệu đồng/người/tháng. Ảnh: Nguyễn Thành
Рыбу необходимо готовить на гриле на среднем огне. Чем равномернее грильщик переворачивает рыбу, тем насыщеннее её вкус. Ежедневно грильщик получает от владельца гриля 150 000–170 000 донгов с человека. В среднем, каждый гриль в Трунг Хау готовит 1 тонну рыбы в день, обеспечивая работой около 10 человек. Чаще всего на гриле готовят сельдь, скумбрию, ставриду, тунца, барракуду, пятнистую рыбу и другие виды... Фото: Нгуен Тхань.
Trung Hậu có 190 hộ thì có chừng hơn 20 hộ làm nghề nướng cá. Ngoài ra thì ở một số xóm khác như Trung Phú, Yên Đồng... bà con cũng đang phát triển nghề này. Nhiều nhà khá giả, nuôi được con cái học hành cũng nhờ nghề nướng cá. Ảnh: Nguyễn Thành
В деревне Чунг Хау из 190 домохозяйств около 20 занимаются приготовлением рыбы на гриле. Кроме того, в других деревнях, таких как Чунг Фу и Йен Донг, также развивается это ремесло. Многие обеспеченные семьи, способные обеспечить образование своим детям, обязаны своим успехом именно этому бизнесу по приготовлению рыбы на гриле. Фото: Нгуен Тхань.

Нгуен Тхань

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ

0 0 0

О нас писала газета Nghe An.

х
В деревне Нге Ан, известной своими рыбными блюдами на гриле, даже в 40-градусную жару, жители продолжают готовить на своих плитах.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО