Деревня жареной рыбы у реки Лах Ван
(Баонхэань) — Никто точно не знает, когда зародилась эта профессия, связанная с приготовлением рыбы на гриле, но известно, что уже давно, особенно в последние 20 лет, некоторые семьи начали готовить рыбу на гриле дома и продавать её на районных рынках. Постепенно рыба дьенван (дьенчау) распространилась по всей провинции, достигнув даже многих населённых пунктов страны.
Дьенван раньше принадлежал земле Ванфан. Хотя здесь нет высоких гор и широких рек, это земля с особым географическим положением. Эта земля находится на пересечении множества рек, таких как Бунг, Вачбак, Лачван... Дьенван также известен как земля с долгой историей и богатыми культурными традициями. На протяжении поколений здесь существовало множество ремесленных деревень, которые жили и обогащались за счёт даров моря, таких как производство соли, рыбного соуса, креветочной пасты и т.д., среди которых наиболее известным является профессия жарки морской рыбы.
Перейдя мост Ван, вы окажетесь у въезда в деревню. Деревня Чунг Хау расположена вдоль ручья Ван, обращенного к морю. По обеим сторонам главной дороги деревни расположены десятки рыбных грилей. Хотя местные жители не работают в море, приготовление рыбы на гриле – давнее традиционное занятие деревни, которое обеспечивает сотни семей, работающих наёмными рыбожарами и владеющих этими грилями.
![]() |
После чистки рыбу кладут на поднос, чтобы она высохла, а затем готовят на гриле. Фото: Сюань Хоа |
Г-н Тхай Ба Луу (деревня Трунг Хау, коммуна Дьен Ван) рассказал: Чтобы наловить необходимое количество рыбы за один день, около 3–4 часов утра он и его сын отправляются на пляжи Дьен Тхань и Дьен Бич (район Дьен Чау) или далее в морские порты в городах Куа Ло и Куа Хой; Куинь Фыонг и Куинь Тьен (город Хоанг Май)... чтобы поймать рыбу.
Большинство из них покупают замороженную рыбу с дальних рыболовных судов, некоторые – свежую, пойманную ночью. Но чтобы рыба получилась ароматной и вкусной, без вздутия живота, она должна быть очень свежей и правильно прожаренной. Около семи утра рыба прибывает к семьям. Работники ремесленной деревни Чынгхау быстро чистят её, слегка надрезают ножом, затем раскладывают на противне и сушат. После предварительной обработки её быстро отправляют в духовку.
Ежедневно каждая из этих печей производит не менее тонны различных видов рыбы. Г-жа Лу Тхи Чунг (деревня Чунгхау, коммуна Дьенван), готовя рыбу на гриле, сказала: «Жарить рыбу на гриле — очень тяжёлая работа, требующая усердия и упорства. Нам приходится приходить на работу рано утром и работать до 6-7 вечера каждый день, чтобы закончить работу. Летом рыбу вялят на солнце, жареная рыба очень вкусная, но тем из нас, кто готовит рыбу на гриле, приходится работать ещё усерднее».
Температура на улице может достигать почти 40 градусов Цельсия, но нам всё равно приходится сидеть у раскаленной угольной печи и жарить тонны рыбы. В сезон дождей, хоть и тепло и уютно, рыба дольше сушится, поэтому, чтобы она получилась вкусной, её нужно дольше готовить на гриле. Я работаю грилем по найму уже почти 10 лет. Много готовить на гриле стало привычкой, и, что ещё важнее, именно эта работа приносит основной доход моей семье.
![]() |
Госпожа Лу Тхи Чунг (деревня Чунгхау, коммуна Дьенван) с полусырыми рыбными стрипсами. Фото: Сюань Хоа |
Чтобы поддерживать умеренный огонь и обеспечить нужную степень прожарки рыбы, гриль-повар должен быть опытным: чем равномернее переворачивать рыбу, тем она вкуснее. Даже тем, кто быстро учится, потребуется целый год, чтобы освоиться с работой. Владелец гриля платит женщинам от 150 000 до 170 000 донгов в день с человека. Ежемесячный доход составляет от 4 до 5 миллионов донгов с человека в месяц.
По словам владельца печи Нгуена Ван Лыонга в деревне Чунгфу коммуны Дьенван, ежедневно его семья жарит около тонны рыбы, нанимая около десяти рабочих. Если рыба жарится и продаётся, чистая прибыль составляет от 500 000 до 1 000 000 донгов в день, если же товар не продаётся, то терпит убытки. Наиболее популярной рыбой, приготовленной на гриле, являются сельдь, скумбрия, серебристый морской лещ, макрель, сардины, пятнистая ставрида и анчоусы... Некоторые семьи также жарят кальмаров, но лишь немногие, поскольку цена на них высока, а рынок сбыта, как правило, сосредоточен в горных районах.
По словам владельцев печей, после жарки рыбу перевозят в несколько мест в горных районах западного Нгеана, таких как Кон Кыонг, Куэ Фонг, Тан Ки, Туонг Дуонг... Крупные печи перевозят жареную рыбу на семейных автомобилях, а печи поменьше отправляют ее на пассажирских фургонах.
Большинство семей, занимающихся приготовлением рыбы на гриле в деревне Чунгхау, занимаются этим уже 3-4 поколения. Г-н Данг Ван Конг, председатель Народного комитета коммуны Дьенван, с энтузиазмом заявил: «Ремесло приготовления рыбы на гриле существует здесь уже давно, но активно развивалось только последние 20 лет. Изначально профессия приготовления рыбы на гриле была распространена в основном в семьях деревни Чунгхау, но затем распространилась и на другие деревни, такие как Чунгфу, Йендонг...
В настоящее время во всей коммуне около 40 домохозяйств занимаются приготовлением рыбы на гриле. Поскольку большинство домохозяйств сейчас используют только пустующие земли перед домами или вдоль реки для обустройства печей, мы готовим проект, который будем подавать руководству с просьбой о признании ремесленной деревни в целях переезда в специализированную зону, гарантирующую отсутствие воздействия на окружающую среду и устойчивое развитие. Если строительство в специализированной зоне будет одобрено, коммуна получит возможность создать более профессиональную зону для приготовления рыбы на гриле с более систематизированными и научными этапами, особенно в области безопасности и гигиены пищевых продуктов. К этому времени коммуна сможет создать исследовательский комитет по потребительскому рынку, который поможет людям проактивно управлять как входящими, так и выходящими ресурсами.
По словам г-на Конга, создание профессиональной зоны для приготовления рыбы на гриле позволит создать сотни рабочих мест для детей в коммуне; в то же время это станет основой и предпосылкой для широкого развития индустрии приготовления рыбы на гриле в Дьенване.
Покидая деревню рыбных грилей в Дьенване, когда небо уже стемнело, вдоль деревенской дороги грили всё ещё пылали красным, угольные печи всё ещё пылали красным, готовя последние партии рыбы на сегодня. Аромат рыбы смешивался с солёным привкусом моря в тушке рыбы, когда её жарили, создавая типичный аромат этой прибрежной местности.
Xuan Hoa - Thu Hien
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|