(Baonghean.vn) - Утром 24 февраля (в 6-й день Лунного Нового года) Департамент культуры, спорта и туризма, Туристическая ассоциация Нгеан совместно с акционерной компанией Saigon Kim Lien организовали церемонию подношения лепёшек чунг в честь госпожи Хоанг Тхи Лоан, матери президента Хо Ши Мина. На церемонии присутствовали товарищ Динь Тхи Ле Тхань - член провинциального комитета партии, заместитель председателя Народного комитета провинции Нгеан, а также товарищи, представляющие Отдел пропаганды провинциального комитета партии, делегация Национального собрания, Департамент культуры, спорта и туризма, Исполнительный комитет Вьетнамской буддийской сангхи провинции Нгеан, а также большое количество буддистов и местных жителей.
![Quang cảnh buổi Lễ tại thành phố Vinh]() |
Сцена церемонии в городе Винь |
Это уже третий раз подряд, когда акционерное общество Saigon Kim Lien проводит мероприятие, чтобы вернуться к истокам, воздать должное г-же Хоанг Тхи Лоан, которая родила и воспитала выдающихся детей для родины и страны. Самым типичным из них является президент Хо Ши Мин - герой национального освобождения, выдающаяся культурная знаменитость. Церемония подношения г-же Хоанг Тхи Лоан включает в себя пару баньчунгов размерами 1 м x 1 м, высотой 50 см и весом около 350 кг каждый. Пару баньчунгов несли многие делегаты и жители города Винь, чтобы поднести к гробнице г-жи Хоанг Тхи Лоан в коммуне Намзянг, округа Намдан. Здесь организационный комитет провел торжественную церемонию с участием достопочтенных пагоды Фук Тхань (Нге Ан). Церемония подношения зелёного баньчына в честь начала года Козы, связанная с питьём воды и памятью об её источнике, также выражает уважение и благодарность за великий вклад Матери Нации в развитие Родины и страны. Тем самым мы молимся о благоприятной погоде, хорошем урожае и благополучной и счастливой жизни для народа.
![Ông Vương Anh Tuấn - Phó Tổng GĐ Công ty Du lịch Sài Gòn đánh trống khai mạc buổi Lễ]() |
Г-н Выонг Ань Туан, заместитель генерального директора туристической компании Сайгона, ударил в барабан, открывая церемонию. |
Ранее, 23 февраля (5-й день Тэта), Ассоциация туризма Нге Ан совместно с рядом других организаций организовала конкурс по упаковке баньчунга. Оргкомитет присудил первое место команде отеля Muong Thanh Song Lam, а второе – команде отеля Huu Nghi.
![Hiệp hội Du lịch Việt Nam trao thưởng cho các tập thể và cá nhân xuất sắc]() |
Ассоциация туризма Вьетнама награждает выдающиеся группы и отдельных лиц |
В этот раз Ассоциация туризма Вьетнама наградила 5 групп и отдельных лиц за выдающиеся достижения в сфере туристических услуг и социальной работы.
Ниже представлены несколько фотографий с этой священной церемонии:
![Chuẩn bị đưa bánh lên xe]() |
Приготовьтесь положить торт на машину. |
![Bánh chưng được rước từ TP Vinh lên xã Nam Giang, Nam Đàn cung tiến Bà Hoàng Thị Loan]() |
Бань Чунга привезли из города Винь в коммуну Намзянг, Намдан, чтобы предложить госпоже Хоанг Тхи Лоан. |
![Xe chở cặp bánh chưng tiến vào khu mộ Bà Hoàng Thị Loan]() |
Машина, перевозившая пару баньчунгов, въехала в гробницу госпожи Хоанг Тхи Лоан. |
![Con đường lên trung tâm khu mộ nhiều đoạn dốc nên việc khiêng bánh khá vất vả]() |
Дорога к гробнице имеет много крутых участков, поэтому нести торт довольно сложно. |
![Khiêng mỗi chiếc bánh gồm 16 tráng đinh khỏe mạnh]() |
Каждый торт несут 16 крепких мужчин. |
![Mỗi chiếc bánh có trọng lượng 3,5 tạ nên có rất đông người cùng tham gia khiêng bánh dâng tiến]() |
Каждый пирог весит 350 кг, поэтому в его переноске в качестве подношения участвует множество людей. |
![Tại phần mộ Bà Hoàng Thị Loan, buổi Lễ diễn ra tôn nghiêm, thành kính]() |
У могилы госпожи Хоанг Тхи Лоан церемония прошла торжественно и уважительно. |
![Đồng chí Đinh Thị Lệ Thanh - Ủy viên BTV Tỉnh ủy, Phó CT UBND tỉnh dâng hoa lên phần mộ Bà Hoàng Thị Loan]() |
Товарищ Динь Тхи Ле Тхань - член провинциального комитета партии, заместитель председателя провинциального народного комитета возложила цветы на могилу г-жи Хоанг Тхи Лоан. |
![Đã có rất đông người dân và du khách tham dự buổi lễ linh thiêng này]() |
На этой священной церемонии присутствовало множество людей и туристов. |
![Các đại biểu dâng hương lên anh linh Bà Hoàng Thị Loan]() |
Делегаты возносят благовония в память о госпоже Хоанг Тхи Лоан |
![Người dân và du khách cùng hòa vào không khí trang nghiêm, thành kính]() |
Люди и туристы присоединяются к торжественной и уважительной атмосфере. |
![Các đại biểu cùng mở bánh dâng lên anh linh Bà Hoàng Thị Loan]() |
Делегаты открыли пирожные и преподнесли их духу госпожи Хоанг Тхи Лоан. |
![Đồng chí Đinh Thị Lệ Thanh cùng Đại đức Thích Định Tuệ - Trưởng Ban Tuyên truyền GHPGVN tại Nghệ An cắt bánh chia lộc cho người dân]() |
Товарищ Динь Тхи Ле Тхань и достопочтенный Тич Динь Туэ - глава отдела пропаганды Вьетнамской буддийской сангхи в Нгеане разрезали торт и поделились благословениями с людьми. |
![Đông đảo người dân và du khách đã được thụ lộc bánh chưng của Bà Hoàng Thị Loan]() |
Множество людей и туристов наслаждаются баньчунгом от госпожи Хоанг Тхи Лоан. |
Дао Туан