Официальная церемония встречи президента Чан Дай Куанга в Беларуси
Церемония встречи президента Чан Дай Куанга прошла торжественно с соблюдением самого высокого протокола, предусмотренного для главы государства.
Ровно в 10:00 27 июня по местному времени во Дворце Независимости в Минске, столице Республики Беларусь, состоялась торжественная церемония встречи Президента Чан Дай Куанга и высокопоставленной вьетнамской делегации, прибывших с официальным визитом в Республику Беларусь. Церемонию встречи возглавил Президент Республики Беларусь Лукашенко.
Церемония встречи Президента Чан Дай Куанга прошла торжественно, с соблюдением высочайшего протокола, предусмотренного для глав государств. Президент Лукашенко приветствовал Президента Чан Дай Куанга на парковке, пожал ему руку и тепло приветствовал его в Республике Беларусь с официальным визитом. Президент Беларуси пригласил Президента Чан Дай Куанга занять почётное место. Военный оркестр исполнил государственные гимны обеих стран.
![]() |
Президент Чан Дай Куанг и президент Лукашенко провели пресс-конференцию. |
Сразу после церемонии встречи президент Чан Дай Куанг провел переговоры с президентом Беларуси Лукашенко.
С вьетнамской стороны в переговорах приняли участие заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Фам Бинь Минь, секретарь Ханойского горкома партии Хоанг Чунг Хай, руководитель канцелярии президента Дао Вьет Чунг, министр финансов Динь Тиен Зунг, министр планирования и инвестиций Нгуен Чи Зунг, министр промышленности и торговли Чан Туан Ань, министр образования и профессиональной подготовки Фунг Суан Ня, министр информации и коммуникаций Чыонг Минь Туан, посол Вьетнама в Беларуси Ле Ань, а также руководители ряда министерств, отраслей и местных администраций.
С белорусской стороны присутствовали заместитель премьер-министра Семашко В.И., министр иностранных дел Макей В.В., министры промышленности, образования, спорта и туризма... и руководители ряда других министерств и отраслей.
На переговорах, прошедших в атмосфере дружбы, доверия и взаимопонимания, Президент Чан Дай Куанг и Президент Республики Беларусь Лукашенко проинформировали друг друга о ситуации в каждой из стран, обменялись углублёнными мнениями по вопросам двусторонних отношений, а также международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес.
Президент Чан Дай Куанг направил наилучшие пожелания Президенту А. Лукашенко и белорусскому народу по случаю 26-й годовщины Дня независимости Республики Беларусь (3 июля) и выразил уверенность в том, что Беларусь и впредь будет добиваться больших успехов в деле национального строительства и развития. Президент подтвердил, что Вьетнам всегда придаёт большое значение укреплению и развитию традиционной дружбы и многопланового сотрудничества с Беларусью.
Президент А.Г. Лукашенко высоко оценил большие успехи, достигнутые Вьетнамом в деле национального строительства и развития за последнее время; подтвердил, что Беларусь всегда считала Вьетнам одним из важных приоритетов своей внешней политики в Азиатском регионе; приветствовал усилия Вьетнама по принятию на себя ответственности за проведение саммита АТЭС-2017 и пожелал Вьетнаму успешного проведения саммита АТЭС-2017.
Президент Чан Дай Куанг и Президент А.Г. Лукашенко выразили удовлетворение позитивным развитием сотрудничества Вьетнама и Беларуси в различных областях, подтвердили решимость укреплять и всесторонне, предметно и эффективно развивать традиционную дружбу и многоплановое сотрудничество между двумя странами, отвечая интересам обеих сторон, и прилагать совместные усилия для скорейшего вывода двусторонних отношений на новый, более высокий уровень развития.
Стороны договорились продолжать поддерживать регулярные обмены делегациями на всех уровнях, особенно высокого уровня, в целях укрепления политического доверия, содействия сотрудничеству по линии государства, Национальной ассамблеи, министерств, ведомств и местных органов власти двух стран; укреплять сотрудничество на многосторонних форумах, таких как Организация Объединенных Наций и Движение неприсоединения, способствуя защите интересов и безопасности каждой страны, и совместно стремиться к мирному, стабильному и процветающему миру.
Стороны обсудили и согласовали ряд конкретных решений по дальнейшему развитию экономического, торгового и инвестиционного сотрудничества, соответствующих потенциалу и хорошим политическим отношениям между двумя странами, в первую очередь, эффективной координации реализации Соглашения о свободной торговле между Вьетнамом и Евразийским экономическим союзом и Протокола о поддержке производства автотранспортных средств во Вьетнаме для создания прорыва в экономическом и торговом сотрудничестве между двумя странами, стремясь увеличить двусторонний товарооборот до 500 миллионов долларов США в течение следующих двух лет; в то же время, изучая и расширяя сотрудничество в сельскохозяйственном секторе, где обе страны имеют большой потенциал. Президент Чан Дай Куанг и Президент А. Лукашенко выразили свою радость по поводу создания первого совместного предприятия по производству автомобилей между двумя странами, которое, как ожидается, вступит в эксплуатацию до конца этого года.
Стороны договорились продолжить усилия по эффективной реализации Программы сотрудничества Вьетнама и Беларуси в области экономики, науки, образования и культуры на 2016–2018 годы; продолжить эффективное сотрудничество в области обороны и безопасности; а также создать благоприятные условия для развития взаимовыгодного сотрудничества на местах. Президент Чан Дай Куанг приветствовал организацию Беларусью Дней культуры Беларуси в Ханое и Лаокае в мае прошлого года и выразил надежду на расширение культурных и спортивных обменов между сторонами.
Президент Чан Дай Куанг и президент А. Лукашенко высоко оценили усилия обеих сторон по упрощению въезда и выезда граждан двух стран и развитию сотрудничества в сфере туризма.
Президент Чан Дай Куанг поблагодарил руководство и местные органы власти всех уровней Беларуси за поддержку и помощь, оказанную вьетнамской общине в Беларуси в последнее время, и выразил надежду, что Беларусь продолжит создавать благоприятные условия для того, чтобы вьетнамская община могла стабильно жить, работать и вести бизнес в соответствии с белорусским законодательством, а также интегрироваться в местное общество, внося активный вклад в укрепление дружбы между народами Вьетнама и Беларуси.
Обсуждая международную проблематику, лидеры двух стран выразили общие взгляды по многим международным и региональным проблемам, подчеркнув центральную роль Организации Объединенных Наций как ведущего механизма в обеспечении международного мира, безопасности и устойчивого развития, а также поддержав дальнейшее повышение эффективности деятельности Организации Объединенных Наций.
Президент Беларуси подтвердил поддержку позиции Вьетнама по разрешению территориальных споров, в том числе в Восточном море, мирными средствами, без применения силы или угрозы ее применения, с участием всех заинтересованных сторон, и приветствовал усилия по скорейшей разработке Кодекса поведения сторон в Восточном море (КПС).
Президент Республики Беларусь А.Г. Лукашенко выразил уверенность в том, что официальный визит Президента Чан Дай Куанга в Беларусь, безусловно, придаст новый импульс активному развитию вьетнамско-белорусского сотрудничества во всех областях, заложив прочную основу для вывода отношений сотрудничества между двумя странами на новую высоту, отвечая чаяниям и интересам народов двух стран, ради мира, стабильности, сотрудничества и развития в регионе и мире.
Президент Чан Дай Куанг с уважением пригласил Президента А. Лукашенко посетить Вьетнам. Президент А. Лукашенко искренне поблагодарил его и с радостью принял приглашение. Время визита будет согласовано по дипломатическим каналам.
По итогам переговоров Президент Чан Дай Куанг и Президент Беларуси Лукашенко подписали Совместное заявление Президента Социалистической Республики Вьетнам и Президента Республики Беларусь о всестороннем и всестороннем развитии партнерства между Вьетнамом и Беларусью.
В присутствии руководителей двух стран были подписаны документы: Протокол о внесении изменений в Протокол между Правительством Вьетнама и Правительством Беларуси о поддержке производства автотранспортных средств на территории Вьетнама; Меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству в области геологии между Министерством природных ресурсов и окружающей среды Вьетнама и Министерством природных ресурсов и охраны окружающей среды Беларуси; Положение о деятельности Межправительственной вьетнамско-белорусской комиссии по военно-техническому сотрудничеству; Меморандум о взаимопонимании по обмену должностными лицами на время отпуска между Министерством общественной безопасности Вьетнама и Министерством внутренних дел Беларуси; Соглашение о сотрудничестве в области физической культуры, спорта и туризма между Министерством культуры, спорта и туризма Вьетнама и Министерством спорта и туризма Беларуси; Соглашение о сотрудничестве в области науки и технологий между Вьетнамской академией наук и технологий и Национальной академией наук Беларуси; Соглашение о сотрудничестве между Вьетнамской академией общественных наук и Национальной академией наук Беларуси; Соглашения о сотрудничестве между провинцией Лаокай и Брестской областью, городом Хайфон и Вичебской областью.
По данным ВОВ
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|