Отправляйтесь в Западный Нгеан, чтобы встретиться с искусными мастерами.

DNUM_BIZABZCABH 09:44

(Баонхэан) - В последний день года, отправляясь на Запад, мы встретили искусных мастеров из деревень, где плетут парчу, благовония, ротанг и бамбук... Это искусные мастера на уровне ремесленников, которые посвятили себя строительству и передаче своей профессии будущим поколениям, внося вклад в сохранение и продвижение традиционных культурных ценностей этнических меньшинств в Нгеане.

Ông Lô Hải Truyền ở xã Mường Nọc (Quế Phong)- thợ giỏi nghề mây tre đan.
Господин Ло Хай Труйен из коммуны Муонг Нок (Куе Фонг) – искусный мастер по изготовлению бамбука и ротанга.

Господин Ло Хай Труен из деревни На Нга, коммуна Мыонг Нок (Кве Фонг), искусный мастер по обработке ротанга и бамбука, в этом году отмечает 59-летие. Он занимается традиционным тайским ткачеством уже почти 40 лет. Господин Труен рассказал, что в прошлом он часто плел такие изделия, как ротанговые подносы, стулья, прессы для клейкого риса и корзины для хранения, для нужд своей семьи и в подарок родственникам и друзьям...

Лишь в 2006 году его изделия из бамбука и ротанга были выбраны администрацией района для показа на Храмовом фестивале Девяти Садов. С тех пор посетители из многих мест узнали о его плетёных изделиях и стали делать заказы.

В это время года из-за высокого спроса у господина Труена редко бывает перерыв: он работает с 4 до 5 утра и отдыхает только около полуночи. Ротанговые подносы — самое сложное и трудоёмкое изделие: плетя их целый месяц, он может сделать только 4 штуки. Если он делает только ротанговые стулья в месяц, то может сделать только 15 штук; прессованный клейкий рис — всего 15 штук в месяц. Кроме того, он делает все изделия, такие как корзины, подносы, корзины, подставки для плеч... по заказам.

Теперь его традиционные изделия из ротанга и бамбука ежегодно демонстрируются на празднике Девяти садов, празднике Ханг Буа и недавно на празднике Подсолнуха (Нгиа Дан). Господин Труен признался: «После почти 40 лет усердного ткачества у меня болит спина, устают руки и слабеют колени. Но если я на несколько дней прекращаю ткать, то чувствую себя ещё более уставшим... Более того, я делаю это, чтобы сохранить профессию для следующего поколения. На сегодняшний день я передал её более чем 50 мастерам в округе».

Nghề dệt thổ cẩm góp phần tăng thu nhập cho người dân bản Hoa Tiến 1 (xã Châu Tiến, Quỳ Châu)
Парчовое ткачество способствует росту доходов жителей деревни Хоа Тьен 1 (коммуна Чау Тьен, Куи Тяу). Фото: Документ

Г-жа Сам Тхи Бич, глава парчового ткацкого кооператива Хоа Тьен (Quy Chau), – одна из лучших мастериц провинции. Она родилась и выросла в семье с традицией ткачества, и в 13 лет мать обучила её ткацкому ремеслу. В то время сырьё было не так доступно, как сейчас, поэтому семье г-жи Бич приходилось много работать, выращивая хлопок и шелковицу, чтобы разводить шелкопрядов, которые затем разматывали шёлк, пряли нити и ткали ткань.

В то время, согласно обычаю, прежде чем отправиться в дом мужа, тайские девушки должны были соткать десятки юбок, рубашек, подушек и одеял в подарок братьям и сестрам мужа, и тогда семья мужа уважала их как прилежных девушек... Поэтому все тайские девушки были скрупулезны в своем ремесле ткачества парчи, и отсюда возникла традиционная деревня ткачей парчи.

Для г-жи Бич, которая проработала в этой профессии почти 40 лет, парча стала её плотью и кровью. Она искусно вышивает и ткет все узоры, присущие её народу. Она не может вспомнить, сколько юбок, одеял, рубашек, шарфов и т.д. она соткала своими руками. Узоры парчи, пропитанные культурной самобытностью тайского народа, во многом сохранились благодаря таким людям, как она.

Chị Sầm Thị Bích - thợ giỏi của làng nghề dệt thổ cẩm Hoa Tiến, Quỳ Châu.
Г-жа Сэм Тхи Бич — искусная работница парчовой ткацкой деревни Хоа Тьен, Куи Чау.

В деревне Хоа Тьен коммуны Чау Тьен (Куи Чау) издавна существует профессия ткача парчи, которая, однако, долгое время была утеряна. В 1992 году, участвуя в проекте по ткачеству парчи, женщины прошли обучение, освоили и постигли базовые навыки этого ремесла. С тех пор женщины деревни Хоа Тьен быстро начали производить парчу для товаров, возродив профессию ткача парчи. В 2010 году Народный комитет провинции признал профессию ткача парчи в деревне Хоа Тьен ремесленным ремеслом провинциального уровня. Затем был создан кооператив ремесленной деревни под председательством г-жи Сам Тхи Бич. Кооператив играет роль «повивальной бабки», поставляя сырьё и потребляя продукцию для населения.

Увлечённая своей профессией, которая не только помогает людям наладить контакт с людьми и потреблять их продукцию, г-жа Бич часто и с энтузиазмом обучает своей профессии работников коммуны и других коммун в пределах района и за его пределами. Каждый год, организуя курсы профессиональной подготовки в районе, она непосредственно направляет и обучает профессии учащихся. К настоящему времени г-жа Бич обучила почти 1000 мастеров парчового ткачества в провинции.

Г-жа Ло Тхи Нга из деревни парчовых ткачей Хоа Тьен также отмечена за свою искусную работу. Она – тайка, которая занимается парчовым ткачеством уже более 35 лет. Её любовь к парче передалась многим женщинам в горных районах. Каждый год г-жа Нга активно обучает этому ремеслу жителей района и других коммун округов Куэпхонг, Танки и Туонгзыонг. К настоящему времени она обучила этому ремеслу около 700-800 мастериц. Она призналась, что, возможно, душа парчи – это традиционный способ окрашивания тканей тайского народа.

Изделия из парчи окрашиваются лесными растениями, что позволяет им получить естественные цвета. Линии, цвета и узоры на костюмах имеют определённое значение в представлениях тайского народа. Например, зелёный символизирует жизнь, красный – цвет огня, крови, любви и желания, а чёрный – росток из земли...

Ông Hoàng Nhật Minh - thợ giỏi ở Làng nghề sản xuất hương trầm khối 3, Thị trấn Tân Lạc (Quỳ Châu).
Г-н Хоанг Нят Минь — квалифицированный рабочий в Деревне по производству благовоний, Блок 3, Город Тан Лак (Куй Чау).

Что касается г-на Хоанг Нят Миня — искусного изготовителя благовоний в ремесленной деревне Блок 3 города Тан Лак (Куи Чау), то профессия была укоренена в нем с самого детства. В 70 лет, имея за плечами почти 60-летний опыт работы в этой профессии, он является одним из немногих людей, которые основали профессию изготовителя благовоний в Куи Чау. Родившись в коммуне Хунг Тан (Хунг Нгуен), в возрасте 10 лет г-н Минь пошел в школу и работал курильщиком благовоний, чтобы помочь своим родителям. В 1962 году его отец отправился на работу в район Куи Чау, привез всю свою семью, чтобы поселиться в этой земле, и принес с собой профессию изготовителя благовоний. В то время в Куи Чау было много корней благовоний. Г-н Минь отправился в лес, чтобы собрать корни ладана, промыл их, измельчил молотком, затем высушил, упаковал в пластиковые пакеты и бережно хранил до наступления Тэта, чтобы использовать сырье для изготовления благовоний. В то время благовония изготавливались только для удовлетворения потребностей его семьи и для наслаждения друзей. В 1965 году несколько мелких торговцев узнали о благовониях г-на Миня и стали заказывать их для продажи в городах округа. К 1972 году благовония из агарового дерева действительно стали товаром, в это время каждый праздник Тэт его семья производила 30 000 ароматических палочек. С тех пор каждый год люди приходили к его семье, чтобы научиться ремеслу, и благовония из агарового дерева стали здесь пользоваться популярностью.

В настоящее время предприятие г-на Миня производит 2 миллиона ароматических палочек и 400 000 палочек из агарового дерева в год, поставляя продукцию на рынок по всей стране. Г-н Минь рассказал, что производство благовоний осуществляется круглый год, но каждый раз во время традиционного национального праздника Тет спрос на рынке резко возрастает, поэтому мастерам приходится максимально задействовать производственные мощности для удовлетворения спроса. Однако для получения ароматных и качественных благовоний выбор сырья также очень строгий...

Несмотря на ограничения и трудности, производство традиционных ремесел этнических меньшинств в Нгеане превратилось в товары, создающие рабочие места и доход для рабочих, помогая деревне все больше развиваться и интегрироваться в новый образ жизни.

В 2016 году в провинции Нгеан впервые было организовано награждение званий ремесленников и квалифицированных рабочих в сфере мелкой промышленности и ремесленных поселков. В провинции были удостоены званий один ремесленник и девять квалифицированных рабочих, большинство из которых работали в сфере ремесленного производства и парчового ткачества.

Куинх Лан

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Отправляйтесь в Западный Нгеан, чтобы встретиться с искусными мастерами.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО