Опасаясь вспышки заболевания скота, люди отправились в горы, чтобы загнать скот для вакцинации.

Куанг Ан - Сюань Хоанг September 18, 2018 10:45

(Baonghean.vn) - В связи со вспышкой сибирской язвы жители района эпидемии вернули буйволов и коров в свои загоны, чтобы вести активный мониторинг и предотвращать распространение болезни.

Жители высокогорья округов Туонгзыонг и Конкуонг имеют привычку свободно пасти буйволов и коров по холмам и горам. Это одна из причин, по которой болезни легко распространяются и их трудно своевременно обнаружить и лечить. Фото: Жители коммуны Йентханг (Туонгзыонг) загоняют коров обратно в стойла после вспышки сепсиса в этом районе. Фото: Сюань Хоанг

Сразу после вспышки заболевания коммуны Йен Тханг и Сьенг Ми (Тыонг Дуонг), а также коммуна Ланг Кхе (Кон Куонг) призвали людей отправиться в лес и привести буйволов и коров для профилактической вакцинации; большинство жителей согласились поддержать эту инициативу. На фото: жители деревни Пхай коммуны Сьенг Ми района Туонг Дуонг ведут буйволов и коров на вакцинацию. Фото: Куанг Ан

Г-н Май Ван Хоанг, глава ветеринарной станции округа Туонгзыонг, сказал: «Сибирская язва всегда находится в латентном состоянии и может вспыхнуть круглый год, но чаще всего вспышки случаются с июня по сентябрь по лунному календарю; это время смены времён года, когда меняется погода и снижается сопротивляемость скота. Мы распорядились, чтобы люди забрали своих буйволов и коров домой и скоординировали свои действия с провинциальным ветеринарным управлением для борьбы с эпидемией». Фото: Сюань Хоанг

Из-за многодневной жизни в лесу скот одичал и к моменту прибытия медицинских работников его было трудно приручить. Фото: Куанг Ан

Ветеринарный департамент перешёл на новый режим лечения буйволов и коров. На фото: ветеринары коммуны Йентханг делают профилактические инъекции в деревне Ванг Линь. Фото: Куанг Ан

Г-н Данг Ван Минь, заместитель начальника провинциального департамента животноводства и ветеринарии, заявил: «Хотя эпидемию септицемии удалось взять под контроль, чтобы избежать повторной вспышки в будущем, мы должны призвать людей сосредоточиться на вакцинации скота. Несмотря на то, что септицемия недавно была зарегистрирована в районах Туонгзыонг и Конкуонг, соседние районы эпидемической зоны также должны принимать активные меры по профилактике эпидемии и не быть субъективными. Торговля и транспортировка скота и птицы в/из этого района должны строго контролироваться до полной ликвидации эпидемии». Фото: Сюань Хоанг
Tại các xã vùng dịch hiện nay đều lập các chốt chặn để kiểm soát dịch, nghiêm cấm buôn bán, vận chuyển trâu, bò đi qua địa bàn. Người và phương tiện ra vào vùng dịch đều được khử trùng bằng hóa chất. Trong ảnh: Trạm kiểm soát dịch tại xã Yên Thắng (Tương Dương). Ảnh: Quang An
В коммунах, затронутых эпидемией, установлены контрольно-пропускные пункты для контроля за распространением инфекции, строго запрещающие торговлю и перевозку буйволов и коров через территорию. Люди и транспортные средства, въезжающие и выезжающие из зоны эпидемии, дезинфицируются химическими средствами. На фото: пункт эпидемиологического контроля в коммуне Йентханг (Тыонгзыонг). Фото: Куанг Ан

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Опасаясь вспышки заболевания скота, люди отправились в горы, чтобы загнать скот для вакцинации.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО