Ксилографические надписи времен династии Нгуен будут напечатаны и переведены в книги.

January 4, 2010 11:46

Ксилографические записи династии Нгуен, недавно признанные ЮНЕСКО мировым документальным наследием, будут переведены и напечатаны в виде книг.

3 января в городе Далат провинции Ламдонг в Национальном архивном центре IV состоялась церемония вручения сертификата Всемирного документального наследия ксилографическим табличкам династии Нгуен. Ксилографические таблички – один из редких и ценных видов вьетнамских документов, признанных ЮНЕСКО объектом Всемирного документального наследия.


Национальный архивный центр IV в Далате получил сертификат всемирного документального наследия за деревянные таблички династии Нгуен.


Этот сертификат о праве на наследие был передан представителем Департамента государственных документов и архивов (Министерство внутренних дел) и ЮНЕСКО в Национальный архивный центр IV (Йет Кьеу, 2, Далат, Ламдонг) после того, как ЮНЕСКО вручила его Департаменту государственных документов и архивов 16 декабря 2009 года в Ханое.

Г-жа Фам Тхи Хюэ, директор Национального архивного центра IV, сказала, что деревянные клише династии Нгуен представляют собой документы династии Хан-Ном, выгравированные на дереве в обратном порядке почти 200 лет назад для печатания книг во Вьетнаме в XIX и начале XX веков, и представляют большую ценность для исследования вьетнамской истории и культуры в наше время.

Большая часть ксилографических документов династии Нгуен во Вьетнаме сосредоточена в Национальном архивном центре IV, находящемся в ведении Департамента государственных архивов и документации. Этот центр отвечает за управление, сохранение и организацию использования большого объема ксилографических документов династии Нгуен, включая 34 618 пластин с 55 318 гравированными лицами.


Деревянные таблички династии Нгуен с 34 618 пластинами в Далате.

По словам г-жи Хюэ, содержание этой коллекции документов очень богато и разнообразно, отражая все аспекты жизни вьетнамского общества эпохи династии Нгуен: историю, географию, политику, общество, армию, право, культуру, образование, религию, идеологию, философию, литературу, язык и письменность. Всего в коллекции 152 книги в 1935 томах.

Помимо своей ценности для истории и культуры Вьетнама, документы династии Нгуен на дереве также представляют ценность при изучении истории и культуры других стран мира, таких как: Лаос, Камбоджа, Таиланд, Китай, Франция, Англия, Америка, Португалия...

С 1960 года ксилографии династии Нгуен были перевезены из Хюэ в Далат для хранения в филиале Архива Далата. В период правления Республики Вьетнам по многим причинам ксилографии не уделялось должного внимания и иногда оказывались под водой на глубине до 45 см, что привело к их серьёзному разрушению. С 1975 года ксилографии были переданы в Управление президентских архивов Временного революционного правительства Республики Южный Вьетнам для управления.

С 1976 года ксилографические блоки были переданы в Государственный архивный департамент (ныне Государственный архивный департамент). До 1988 года ксилографические блоки хранились в здании ордена Редемптористов. После 1988 года ксилографические блоки были перенесены в старую виллу Тран Ле Суан (ныне Национальный архивный центр IV).

Согласно сохранившимся документам, для гравировки ксилографических досок династии Нгуен использовалось дерево звёздчатой ​​яблони, груши, яблони или нядонга с белыми волокнами, блестящими, как слоновая кость. Гравюры на ксилографических досок были очень искусными и изысканными, каждый штрих напоминал летящего дракона или танцующего феникса. Каждая ксилография была не только ценным документом, имеющим историческую ценность, но и уникальным произведением искусства.


Современный специализированный склад в настоящее время хранит
Деревянные таблички династии Нгуен

В настоящее время документы династии Нгуен на дереве хранятся в современном специализированном хранилище, классифицируются, научно редактируются, печатаются на бумаге формата «до» и оцифровываются с использованием программного обеспечения для управления и услуг по эксплуатации и использованию.

Г-жа Фам Тхи Хюэ заявила, что в целях сохранения и дальнейшего повышения ценности этого редкого документа в ближайшее время Национальный архивный центр IV усилит исследования и применит соответствующие меры для продления срока службы ксилографов, а также переведет и опубликует книги этого документа.

В то же время центр также построил отдельный выставочный зал для ознакомления исследователей, а также отечественных и иностранных туристов с ксилографическими документами династии Нгуен, а также для обучения и повышения квалификации персонала в целях удовлетворения потребностей по сохранению и популяризации ценности этого ценного документального блока.

По данным VietNamnet

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Ксилографические надписи времен династии Нгуен будут напечатаны и переведены в книги.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО