Хрупкая жизнь в месте, где люди до сих пор поклоняются призракам, чтобы вылечиться от болезней
(Baonghean.vn) — В жаркий день мы прибыли в деревню Тунгхок коммуны Хыукхыонг — одну из самых отдалённых и труднодоступных деревень уезда Туонгзыонг. От причала на озере Бан Ве, расположенном выше по течению, нам потребовалось полтора часа на лодке и ещё полчаса на машине, чтобы добраться до этой бедной деревни.
Коммуна Хыукхыонг – особенно сложная коммуна в районе Туонгзыонг из-за удалённости дорог. Дорога до деревни Тунгхок ещё сложнее. Хотя нам не нужно плыть на лодке, как в другие деревни, дорога неровная и каменистая. Сидя за мотоциклом молодого чиновника коммуны, знакомого с горными и лесными дорогами, мы не могли сдержать пота из-за крутых склонов. Мне много раз приходилось спрыгивать с мотоцикла, потому что даже на первой передаче он не мог преодолеть склон.
В деревне Тунг Хок проживает 84 семьи, в которых проживает 378 человек народности кхо-му. 100% семей здесь бедные или почти бедные. Глядя на самодельные, полуразрушенные дома на сваях, расположенные на полпути к вершине горы, мы не могли не растрогаться. По пути в деревню мы встретили группу людей, собравшихся вокруг шамана, проводившего обряд поклонения.
Возле шамана молодая мать-кхму держала на руках ребёнка, лицо которого покраснело от жара. Когда мы спросили, то узнали, что ребёнок болеет уже почти неделю, и семье пришлось просить шамана провести обряд, чтобы отвратить несчастье. Мы очень переживали за ребёнка. Неужели молитвы шамана не смогли изгнать «духа» и исцелить ребёнка?!
![]() |
Всякий раз, когда дети в Тунг-Хок заболевают, их семьи просят шамана прийти и провести ритуал. |
Староста деревни Тунг Хок, господин Лыонг Ван Нге, привёл нас к семье Кат Ван Сюена, у которой был ребёнок-инвалид и психически больной. Господина Сюена не было дома, но его жена, госпожа Мунг Тхи Сян, была дома. Когда гости вошли, женщина быстро выбросила сигарету, которую держала во рту, и налила нам воды.
Пол был сделан из хлипких бамбуковых панелей, сплетённых вместе, так что ступать по нему было трудно. Стояла жара, рис только что сеяли на полях, так что семье было нечем заняться. Время от времени все отправлялись в лес, чтобы собрать побеги бамбука для своего ежедневного рациона.
Говоря несколько слов о Кинь, г-жа Сань призналась, что они с г-ном Кат Ван Сюеном (род. в 1982 году) сошлись и у них родилось трое детей. Старшая дочь Кат Тхи Дуонг сейчас учится в 9 классе в Хыукхыонге, второй ребенок Кат Ван Льеу (род. в 2004 году) с детства инвалид и психически болен, а младший ребенок Кат Ван Фыонг сейчас ходит в детский сад. С самого рождения Кат Ван Льеу был нормальным ребенком, но после перенесенной болезни его тело горело, и семья не знала, как с ним обращаться, поэтому у него начались судороги, и он по сей день является инвалидом. Молодая мать, похоже, через свои трудности пришла к пониманию того, как тяжело заботиться о своем ребенке, и она искренне сожалела, что позволила своему ребенку попасть в такую ситуацию.
![]() |
Отрезанный Ван Лью был весь в грязи, но все равно поднял руку, чтобы подать сигнал объективу камеры. |
И действительно, глядя на Лиу, которой в этом году исполнилось 12 лет, она ничем не отличается от трёхлетнего ребёнка. Каждый день всем приходится по очереди ухаживать за ней. И всем нужна помощь с едой. Каждый месяц семья получает субсидию в размере 670 тысяч донгов, чего недостаточно, чтобы покрыть расходы на семь ртов. Увидев, что мы поднимаем камеру, Лиу наклонилась вперёд, подняла два пальца и пробормотала, давая понять, что готова к съёмке. Всё тело Лиу пахло, потому что она давно не мылась. Господин Лыонг Ван Нге сказал: «Вот такие здесь дети. Родители целыми днями ходят в поле, заботятся о еде – и этого достаточно, откуда у них время думать о купании детей?»
Отец Льеу, Кат Ван Сюен, видя, что положение его семьи слишком тяжёлое, подал заявку на работу в Куи-Хоп на добычу руды. Его ежемесячный заработок за руду составлял более 3 миллионов донгов, и за вычетом всех расходов он отправлял остаток семье, чтобы она могла заботиться о ней. Однако трудности наслаивались друг на друга, и семья часто голодала.
Мы пошли в соседний дом, чтобы познакомиться с госпожой Пит Тхи Тиен. Они втроём жили в импровизированной хижине из бамбука и листьев, похожей на склад риса в Кхо Му. Колонны дома были толщиной с теленка взрослого человека, а соломенная крыша со временем обветшала и опустела.
У нас троих даже не было кровати, чтобы отдохнуть. Мы спрашивали, как нам спать в дождливые и холодные дни? Поскольку мы не говорили на языке кинь, нам пришлось просить старосту деревни перевести. В такие дни мы всё ещё пытались обняться и лечь в доме, что было крайне сложно. Самым ценным имуществом были несколько старых одеял, сваленных в углу.
![]() |
Хижина, где живут Пит Тхи Тиен и ее трое детей. |
Благодаря старосте деревни Лыонг Ван Нге мы поняли боль семьи г-жи Тьен: она и г-н Мунг Ван Хоа, оба родившиеся в 1976 году, поженились и у них родилось двое детей. Старшая дочь, Мунг Тхи Туен (2001), уже взрослая, но из-за семейных обстоятельств совсем не может учиться. Второй сын, Мунг Ван Кан (2004), тоже болен, у него деформированы конечности, и он весь день лежит на одном месте.
Когда родилась Кан, её муж Хоа по неизвестной причине пристрастился к наркотикам, бросил семью, жену и детей и пересёк границу с Лаосом, чтобы найти счастье в белой смерти. Работая по найму в Лаосе, Мунг Ван Хоа был арестован за наркотики. Прошло восемь лет, и у всей семьи нет никаких вестей о Хоа. Все говорили друг другу, что он, должно быть, умер в Лаосе.
![]() |
Мунг Ван Кан на руках у матери. |
Теперь вся семья госпожи Тянь зависит от ежемесячного пособия Цан. Без работы поля иногда приносят прибыль, иногда нет, и семья не может разводить животных, поэтому бывают месяцы, когда всей семье приходится питаться овощами и кашей, чтобы выжить. Госпожа Тянь сказала, что она тоже хочет пойти в поле ухаживать за рисовыми посадками, разводить кур и свиней, но боится, что с её детьми дома что-то случится. Она добавила, что за более чем 10 лет она так и не услышала ни одного радостного смеха, эта боль всегда живёт в её сердце.
Покидая деревню Тунг Хок с её ветхими домами и детьми, покрытыми грязью, мы не могли не почувствовать грусти. Где-то всё ещё раздавались отголоски культа духов. Когда же наконец такие люди, как госпожа Сань и госпожа Тянь, обретут свободу от своих невзгод?
В этой области им необходима помощь как материальная, так и в плане жизненных знаний.
Дао Тхо
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|