Одна семья, три поколения солдат-добровольцев

January 14, 2013 18:24

Однажды, когда я работал в Лаосе, мы посетили мемориал дяди Кейсона Фомвихана вместе с седовласой женщиной, на которой были медали «За военный подвиг», «За военные заслуги» и «За доблестный солдат», присуждённые вьетнамским государством. Товарищ, отвечающий за этот мемориал, вьетнамец, представил её как госпожу Ксама-нга, чьё вьетнамское имя — Фунг Тхань Там. В Лаосе не только многие из ваших нынешних высокопоставленных чиновников заботятся о ней как о матери, но и при жизни такие лидеры, как дядя Кейсон Фомвихан, Суфану-вонг, Фу-ми... все уделяли большое внимание заботе о ней в её преклонном возрасте...

(Баонхэан)Однажды, когда я работал в Лаосе, мы посетили мемориал дяди Кейсона Фомвихана вместе с седовласой женщиной, на которой были медали «За военный подвиг», «За военные заслуги» и «За доблестный солдат», присуждённые вьетнамским государством. Товарищ, отвечающий за этот мемориал, вьетнамец, представил её как госпожу Ксама-нга, чьё вьетнамское имя — Фунг Тхань Там. В Лаосе не только многие из ваших нынешних высокопоставленных чиновников заботятся о ней как о матери, но и при жизни такие лидеры, как дядя Кейсон Фомвихан, Суфану-вонг, Фу-ми... все уделяли большое внимание заботе о ней в её преклонном возрасте...

Г-же Там больше 80 лет, она слаба и мало что помнит, но благодаря рассказам многих вьетнамцев, живущих за рубежом, добровольцев, которые работали в Лаосе во время войны сопротивления, а также документам... мы знаем, что это семья Фунг во Вьетнаме, в которой три поколения солдат-добровольцев.

Возвращаясь назад во времена, когда страны полуострова Индокитай всё ещё были рабами «родины» Франции, бабушка и дедушка г-жи Там были родом из Куанг Трача, Куанг Бинь. Эта патриотическая семья, подвергавшаяся гонениям и преследованиям, была вынуждена увезти детей в Лаос на заработки и последовала за своими предками: г-ном Ту Хыонгом, Данг Нгуен Каном, Данг Тхук Хуа, Данг Тхай Таном (он же Тай, сын г-на Данг Тхай Тана), Во Тонгом (Лу Тхе Хань), Данг Ван Капом..., чтобы участвовать в патриотическом движении за рубежом во Вьетнаме. С юных лет г-жа Там последовала за родителями из Лаоса, чтобы жить с вьетнамцами в регионах Удон, Нонг Он, Са Кон... в Сиаме. В этих регионах, с конца 1928 по 1929 год, г-н Тхау Чин - г-н Тхо Сон - Нам... (он же дядя Хо) оставили свой след в деятельности вдоль реки Меконг. Таким образом, в зарубежных вьетнамских регионах действуют отделения Ассоциации революционной молодежи Вьетнама, возглавляемой этой ассоциацией, имеются школы с преподаванием на вьетнамском и сиамском языках для детей вьетнамцев, проживающих за рубежом, а патриотическое и революционное движение среди вьетнамцев, проживающих за рубежом, получило очень сильное развитие.

В то время г-жа Там много раз встречалась с г-ном Тхо-Тхау Чином, который дал ей вьетнамское имя Льен и сиамское имя Си-ви-лей, и она была направлена ​​им на работу связной. Она была молода, но вскоре её воспитали патриотизм и революционное просвещение дед и отец, члены движения «Ассоциация вьетнамско-вьетнамской дружбы за рубежом»... Она много лет участвовала в боевых действиях до Августовской революции, а затем стала кадровым сотрудником, которому было поручено вернуться вместе с мужем и усердно работать над созданием баз и формированием вьетнамских партизанских отрядов в отдалённых районах провинции Сиангкхуанг в Центральном Лаосе.

Господин и госпожа Фунг Дай Лой, ранее работавшие в Лаосе, родили её во Вьентьяне. Они назвали ребёнка Там, выразив также пожелание, чтобы, где бы они ни жили, они всегда обращались к родине, сохраняя своё «сердце» нетронутым! Но именно её любимый отец был достоин имени Дай Лой, принадлежащего к знаменитой семье Фунг, известной патриотизмом и революционным духом в Куангбине; оставив после себя слово «сердце» как яркий пример для своих потомков. Он был солдатом-добровольцем, вернувшимся на фронт и героически пожертвовавшим собой в первые дни борьбы с французскими колонизаторами, которые вторглись в три страны Индокитая, в районе Ба На Пхау на фронте «Шоссе 12» в Центральном Лаосе, на границе с его родной провинцией Куангбинь. В то время объединённые вьетнамско-лаосские вооружённые силы насчитывали около 600 боевиков. Господин Суфанувонг, после встречи с дядей Хо, под руководством вьетнамских солдат вернулся в Лаос, чтобы стать министром иностранных дел и главнокомандующим вооружёнными силами Лаоса, непосредственно командуя объединёнными вьетнамско-лаосскими силами на знаменитом фронте Тхакхет-Саваннакхет. Среди вооружённых сил двух стран, сражавшихся бок о бок, её муж был солдатом добровольческой армии, который, как и его отец, героически пожертвовал собой ради независимости двух недавно завоёванных стран. Также на центральнолаосском фронте в то время господин Ле Тхиеу Хюй, сын профессора Ле Тхуока, в составе спецотряда, отправленного на помощь Суфанувонгу, также погиб на реке Меконг...

Война сопротивления общему врагу двух народов — вьетнамского и лаосского — становилась все более ожесточенной, и в начале 1946 года лаосско-вьетнамским вооруженным силам пришлось двинуться в Таиланд, вдоль реки Меконг. Г-жа Там, как и ее отец и муж, была солдатом-добровольцем в лаосско-вьетнамской коалиции, будучи прикрепленной к таким подразделениям, как 13-й полк провинции Хатинь, пограничное агентство Интер-зоны 4, затем 81-я группа фронта Верхнего Лаоса, действовавшая в районе Сиангкхуанг, вместе с группами 80, 82, 83... под командованием г-на Хоанг Хыу Бинь с конца 1945 года, агентство базировалось в доме г-жи Ланг, сестры дяди Фан Чонг Туэ... После того, как была принята новая политика, она переехала в Таиланд для консолидации, она была солдатом в добровольческой армии, чтобы оставаться ближе к земле и народу, боролась за применение оружия, пропаганду для создания революционных баз и вооруженных сил в широком масштабе в годы 1947-1948. В то время товарищ Кейсон Фомвихан возглавлял группу пропаганды Лао-Бак, а товарищ Тхао Хань, вьетнамский эмигрант, была её заместителем (впоследствии скончалась), усердно трудясь в Верхнем Лаосе и Северо-Западном Вьетнаме. После этого она вернулась на работу в качестве «няни» и учительницы для детей лаосских кадровых военных в северо-западной зоне боевых действий, обучая их как лаосскому, так и вьетнамскому языкам...

Война сопротивления между двумя народами Вьетнама и Лаоса становилась всё более успешной. Во время кампании в Верхнем Лаосе в 1953-1954 годах она была вьетнамской эмигранткой, свободно владеющей языком, обычаями и местными особенностями монгов, поэтому она служила во вьетнамских добровольческих подразделениях, таких как 66-й полк 304-й дивизии, затем 316-й дивизии, чтобы помогать своим друзьям в разведке, строительстве баз, поддержании мира и мобилизации противника. В то время 316-я дивизия под командованием Ву Лапа командовала добровольческими войсками для освобождения регионов Фонг-Сали, Мыонг Эт и Ка Нуа. После победы при Дьенбьенфу она перегруппировалась в недавно созданном 335-м пограничном корпусе, заменив 316-ю дивизию, которая отправилась на помощь её друзьям. Затем она почти ещё десять лет служила в школах культурной подготовки для детей лаосских кадровых военных. Поэтому многие из ваших высокопоставленных чиновников когда-то были вашими «приёмными детьми», ваши ученики до сих пор называют вас матерью и очень заботятся о вашей «приёмной матери», когда она стареет. Она была награждена множеством почётных медалей и орденов партией и государством Лаосской Народно-Демократической Республики. При жизни дядя Цай-сон часто советовал чиновникам уделять внимание её здоровью в старости...

Многие дети лаосских кадровых военных, о которых она заботилась в то время, теперь выросли и стали высокопоставленными руководителями... поэтому она очень любит её. С другой стороны, её трое сыновей, как и их мать, также были солдатами-добровольцами, которые храбро сражались и жертвовали собой на западном фронте Вьентьяна, Саваннакхета и западного Куангбиня за независимость обеих стран. Г-жа Ли – её дочь, тоже солдат-добровольцев, позже ставшая военным врачом, а сейчас на пенсии. Из-за преклонного возраста и слабого здоровья г-жа Там вернулась во Вьентьян, чтобы жить с дочерью, мужем и внуками.


Тран Ти Хоат (автор)

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Одна семья, три поколения солдат-добровольцев
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО