Ученый Хан-Ном из Нгеана
После более чем года тяжелой болезни скончался бывший преподаватель факультета литературы Университета Винь Хоанг Нгиа Куан.o на рассвете 4 декабря 2009 года. В возрасте 72 лет.
![]() |
Можно сказать, что знания Хоанг Нгиа Куана в области хан нома достойны глубокого учёного. Помимо преподавательской деятельности, он также является автором множества высоконаучных статей, опубликованных в газетах и журналах. Что касается переводов, он оставил после себя множество публикаций. Среди них:
- Чан Кайши, друг и враг (3 тома). Издательство Дананг, 2000.
- Император Цяньлун (3 тома). Издательство Ассоциации писателей (2001).
- Древнекитайские генералы (4 тома). Издательство «Тхань Нянь» (2002).
- Минь Кунг 16 Хоанг Триу (2 тома). Литературное издательство Хошимина (2002).
- Линь Сон. Литературное издательство (2003).
- «Библия человека». Роман Гао Синцзяня. Издательство «Литература» (2007).
В частности, роман «Библия человека» китайского писателя Гао Синцзяня, лауреата Нобелевской премии по литературе, получил высокую оценку читателей благодаря переводу Хоан Нгиа Цюаня.
Древние говорили «десять лет учёбы», а затем слово «так» иногда превращалось в слово «то». Китайские иероглифы таковы: каждый иероглиф имеет свою форму и черту. И даже выучив, они всё равно забывают! Учитывая, что учитель Хоанг Нгиа Цюань изучал китайский язык в школе всего два года (считается, что это только начало), но уже достиг такого глубокого уровня знаний, следует сказать, что его усилия в самообучении, самоисследовании и исследовании поистине достойны восхищения! Сейчас в Нгеане трудно кому-либо сравниться с Хоанг Нгиа Цюаном в его знании ханьномов?! Чем больше я восхищаюсь им, добрым человеком, тем больше мне его не хватает – учёного, посвятившего себя «Синьх у нге ту у нге» словам. В Нгеане до сих пор хранится множество ханьномовских документов, и мы очень нуждаемся в таких учёных, как Хоанг Нгиа Цюань, чтобы использовать их и расшифровать для изучения и исследований во многих областях. Как жаль!
Нгуен Фыонг Тоан



