День матери, которому плевать на 8 марта

March 8, 2017 10:25

(Baonghean.vn) - Хотя полноценного 8 марта не было уже десять лет, для госпожи Нгуен Тхи Сонг, женщины, которая доставляет товары на велорикше у подножия моста Куа Тьен, ее трое воспитанных и прилежных детей являются бесценным подарком каждый день.

Nhà ở khối 11, phường Bến Thủy, thành phố Vinh, hơn 16 năm nay, bà Nguyễn Thị Song (1964) vẫn cần mẫn đạp xe xích lô nuôi gia đình. Kể từ khi chồng mất vì ung thư cách đây 3 năm, mọi gánh nặng nuôi các con đang tuổi ăn tuổi học đều đè nặng lên đôi vai của bà. Sáng sớm, từ 5 sáng bà đã thức dậy lo liệu mọi việc trong gia đình rồi đạp chiếc xe 3 bánh đi bốc vác, chở hàng. Cứ từ 7 giờ đến 17,18 giờ, chân cầu Cửa Tiền là nơi tập trung của bà Song và 4,5 người phụ nữ khác làm nghề như bà.
Г-жа Нгуен Тхи Сонг (1964 г.р.), проживающая в квартале 11 района Бен Туй города Винь, уже более 16 лет усердно ездит на велосипеде, чтобы прокормить семью. С тех пор, как три года назад её муж умер от рака, все тяготы воспитания детей школьного возраста легли на её плечи. Рано утром, в пять утра, она просыпается, чтобы заняться всеми домашними делами, а затем крутит педали своего трёхколёсного транспортного средства, чтобы перевозить и доставлять товары. С 7 утра до 5 вечера и до 6 вечера у подножия моста Куа Тьен собираются г-жа Сонг и ещё четыре-пять женщин, которые работают водителями велосипедов и носильщиками.
Bất kỳ ai thuê bốc vác hay chở gì, bà Song cũng làm. Từ cát, gỗ, sỏi, đá, xi măng, bàn ghế… tùy vào khối lượng, quãng đường mà giá một chuyến giao động từ 100.000 – 120.000 đồng. Những ngày “được” khách, bà có khi vận chuyển, chở lên cả tấn hàng hóa là chuyện bình thường.
Госпожа Сон выполняет заказы на любые перевозки. Песок, дерево, гравий, камень, цемент, столы и стулья... в зависимости от объёма и расстояния, стоимость поездки колеблется от 100 000 до 120 000 донгов. В дни большого наплыва клиентов она обычно перевозит несколько раз цемент, гравий или древесину, что составляет тонны грузов.
a
Обычно женщины, подобные ей, используют перчатки для переноски вещей, но иногда они спешат и вынуждены работать голыми руками. Работа настолько тяжёлая, что перчатки быстро изнашиваются, и это происходит каждый день. Госпожа Сон пошутила, что за почти 20 лет работы она, наверное, сменила сотни перчаток.
Bà Song tâm sự, chị em phụ nữ làm cái nghề nặng nhọc này làm gì mong đến ngày nghỉ bởi nếu nghỉ thì lấy đâu ra tiền nuôi gia đình, con cái. Công việc nặng nhọc, kiếm tiền ngày càng khó do khách hàng dần chuyển sang thuê các xe vận tải nhỏ chở hàng nên hầu hết những người như bà Song lại càng không nghĩ đến quà tặng ngày mồng 8/3. “Đến cơm còn phải lo từng bữa thì ngày mồng 8 hay mồng 9 đối với tôi đều như nhau” bà Song cho biết.
Г-жа Сон призналась, что женщины, занятые на этой тяжёлой работе, не ждут выходного, потому что, если они возьмут выходной, где им взять деньги, чтобы прокормить семью и детей? Работа тяжёлая, и зарабатывать становится всё сложнее, поскольку клиенты постепенно переходят на аренду небольших грузовиков для перевозки товаров, поэтому большинство таких людей, как г-жа Сон, не задумываются о подарках на 8 марта. «Даже за едой мне приходится бегать, так что 8-го и 9-го числа для меня всё равно», — сказала г-жа Сон.
Hồi còn trẻ, nhà xa nên mỗi bữa ăn bà mang theo cặp lồng cơm với vài ba quả cà ăn cho tiết kiệm. Nhưng nay già rồi, cũng cần giữ sức khỏe mà nuôi con nên bà mua thêm 5.000 – 10.000 nghìn tiền thức ăn hoặc đôi khi mệt quá tự mua cho mình bát cháo, bát bún.
В молодости её дом находился далеко, поэтому каждый раз, когда она обедала, она брала с собой ланч-бокс с несколькими баклажанами, чтобы сэкономить. Но теперь она постарела и должна быть здорова, чтобы растить детей, поэтому она покупает себе на еду дополнительно 5000–10 000 донгов, а иногда, когда слишком устаёт, покупает себе тарелку лапши.
Niềm an ủi duy nhất với bà là nuôi được 3 đứa con gái, một đứa đã ra trường có công việc ổn đinh, 1 đứa đang là sinh viên đại học năm 2 và đứa út học lớp 12 chuẩn bị vào đại học. Với bà Song, nhìn các con ngoan ngoãn, khỏe mạnh khôn lớn mỗi ngày chính là món quà vô giá nhất.
Единственное утешение для неё – возможность вырастить трёх дочерей: одна окончила университет и имеет стабильную работу, вторая – студентка второго курса университета, а младшая – двенадцатиклассница, готовящаяся к поступлению. Для госпожи Сон видеть, как её дети растут здоровыми и здоровыми, – самый бесценный дар. Поэтому, даже если ей придётся потеть, плакать или заболеть, если это не слишком серьёзно, она всё равно готова на любую работу, чтобы вырастить своих детей хорошими людьми. Она призналась, что, если её дети понимают сердце своих родителей, усердно работают и хорошо учатся, это дар ценнее любых цветов и подарков на 8 Марта.

Чу Тхань

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
День матери, которому плевать на 8 марта
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО