День бедной матери в горах

October 20, 2016 18:14

(Baonghean.vn) – 20 октября – самый обычный день для 75-летней Ха Тхи Тиен из деревни Ким Кхе (Чау Ким – Куе Фонг). Ей всё ещё приходится бороться за выживание, не говоря уже о заботе о своей психически больной дочери.

Ngày lễ của bà Hà Thị Tiển bắt đầu bằng việc cầm hái xuống ruộng gặt lúa. Bà cụ cho biết người chồng mất từ năm 2004 đến nay để lại “gia tài” là 520m2 ruộng nước. Để lo được cái ăn, bà tự tay đào đất cho tơi xốp để có thể gieo cấy. Với công việc này, một chiếc máy cày loại nhỏ chỉ mất vài giờ đồng hồ, còn bà phải một tuần đào bới cật lực mới xong đám ruộng.
Отпуск госпожи Ха Тхи Тиен начинается с того, что она берёт серп и отправляется на поле собирать рис. Она рассказала, что её муж скончался в 2004 году, оставив ей «состояние» в виде 520 квадратных метров рисовых полей. Чтобы обеспечить себя пропитанием, она сама копала землю, чтобы взрыхлить её и посадить урожай. Небольшому трактору для этой работы требовалось всего несколько часов, но ей потребовалась неделя упорного труда, чтобы закончить уборку урожая.
Bà Tiển có 3 người con nhưng có đứa lập gia đình ở xa. Người con gái đầu ở với bà thì  mắc bệnh tâm thần, lúc mê, lúc tỉnh. Thỉnh thoảng chị ta lại bỏ nhà đi hàng tháng liền. Hầu như bà chẳng có ai đỡ đần việc nhà.
У госпожи Тьен трое детей, но один из них женат и живёт далеко. Старшая дочь, живущая с ней, страдает психическим расстройством, то бредит, то остаётся в здравом уме. Иногда она уходит из дома на несколько месяцев. Ей почти некому помочь по дому.
Nét khắc khổ hiện rõ trên gương mặt già nua, ánh mắt đượm buồn với những nỗi niềm không biết sẻ chia cùng ai. Người con trai duy nhất, có thể chia sẻ những khó khăn này cũng lấy vợ ở xa.
Его постаревшее лицо отражало все трудности, глаза были полны печали и чувств, которыми он не мог ни с кем поделиться. Его единственный сын, который мог разделить эти трудности, тоже женился на женщине издалека.
Xế trưa, bà cụ lủi thủi gùi lúa trên con đường dốc về căn lều nhỏ trong bản. Đây là nơi trú ngụ của bà Tiển khi người chồng mất và chị con gái rơi vào tình trạng lúc tỉnh lúc mê.
Днем пожилая женщина несла рис по покатой дороге обратно в свою маленькую хижину в деревне.
Bàn chân hằn những nhăn nheo tưởng chừng như già hơn cả tuổi đời của bà cụ.
Ноги старушки были сморщенными и выглядели старше своих лет.
Chiếc gác bếp là nơi cất giữ bát đua và thức ăn duy nhất trong căn lều dột nát lợp bằng bờ rô xi măng.
Кухонный чердак, где в ветхой хижине, крытой цементной штукатуркой, хранятся миски, палочки для еды и еда.
Quang cảnh căn lều cảm tưởng như ở một bô lạc nơi thâm sơn cùng cốc nào đó, trong khi bản Kim Khê cách trung tâm thị trấn chưa đầy 2km.
Вид хижины создавал ощущение, что мы находимся в какой-то отдаленной горной местности, хотя деревня Ким Кхе находится менее чем в 2 км от центра города.
Thật hiếm khi cụ Tiển có được những phút giây rỗi rãi để hồi tưởng về những khoảng thời gian yên vui và cũng không kém phần hiếm hoi của cuộc đời mình.
У господина Тьена редко выдаются свободные минуты, чтобы вспомнить редкие счастливые моменты в его жизни.
Cụ bà tâm sự: “Trời còn cho sống ngày nào chắc sẽ còn phải tự làm lụng nuôi thân.” Bà cũng biết rằng ở cải tuổi như ngọn nến leo lét trước gió này, người ta đã được an hưởng tuổi già bên con cháu. Với bà, thêm một ngày sống ở đời là một ngày phải vật lộn với cuộc sống mưu sinh.
Г-жа Тьен призналась: «Пока Бог позволит мне жить, мне придётся работать, чтобы прокормить себя». Действительно, в этом возрасте, подобно мерцающей лампе на ветру, люди должны наслаждаться старостью вместе с детьми и внуками, но для неё это череда дней борьбы за выживание.

Ха Фыонг - Хо Фыонг

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
День бедной матери в горах
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО