Сезон сыновней почтительности
(Баонхэан) -Повзрослев, я узнал больше об азиатских обычаях. Размышляя о своих поступках, я понял, что ещё не в полной мере выразил свою благодарность родителям и предкам...
![]() |
Церемония Ву Лан в пагоде Фук Тхань, коммуна Хунг Чау (Хунг Нгуен). |
Пагода Фук Тхань, коммуна Хунг Чау, район Хунг Нгуен, в ночь фестиваля Ву Лан, сюда пришла большая толпа людей, тихо и почтительно. Среди почтительных людей, приходящих к этой пагоде у реки Лам, я особенно заметил Тама. Сегодня Там был одет аккуратно, словно совершенно не похож на мальчика, который нес грязный деревянный ящик с несколькими зубными щетками, несколькими коробками крема для обуви, старым пластиковым пакетом и парами тапочек, которыми он чистил обувь в кофейне напротив переулка. Я узнал Тама, потому что был слишком хорошо знаком с его смуглым лицом, постаревшим раньше времени, его обгоревшими волосами и странно яркими глазами, которые всегда испытующе смотрели вниз... Там, как и все остальные в этом храме, почтительно сложил руки, слушая истории и наставления достопочтенного Тич Динь Туэ, не зная, смотрят ли печальные, тихие, словно осеннее озеро, глаза мальчика, который бродил весь день, на Будду или на пустоту? На этом празднике Ву Лан в пагоде Фук Тхань проходит «церемония пришивания роз». Те, у кого остались родители, прикалывают себе на грудь ярко-красную розу цвета любви, цвета трудностей и лишений, которые родители накопили за годы их взросления. Те, кому не повезло из-за потери матери или отца, прикалывают себе на грудь чисто-белый цветок печали. Там помедлил, попросил белую розу, затем попросил ещё одну красную. Слушая проповедь Дхармы: «Как счастливы те, у кого остались родители в этом мире. Ведь в это время над нами всё ещё мирное небо. Пожалуйста, цените этот момент», — Там молча плакала, слёзы катились по её лицу, которое, казалось, застыло от ежедневной необходимости сталкиваться с законом выживания.
Сидя на дамбе, речной ветер дул холодно. Четырнадцатилетний мальчик рассказал мне о своей недавней жизни: родной город Тама был чайной плантацией на реке Лам. В прошлом мать часто водила его в пагоду на праздник Ву Лан. Мать Тама рассказывала ему о великой сыновней почтительности Бодхисаттвы Мук Кьеу Лиена, который спас его мать от участи голодного духа. И он сам не знал, когда в его детском сознании Ву Лан сформировался как ежегодный праздник, посвященный заслугам родителей и предков в целом. Несмотря на то, что мать запрещала ему выходить из дома после наступления темноты, гиперактивный мальчик все же надел новую одежду и тайком выбежал к соседям, которые предлагали попкорн, зеленые, красные, фиолетовые, желтые лепешки на улице. В тот год новая одежда была грязной, потому что кто-то случайно вылил на него рисовую кашу с баньяна. Мать Тэм не била и не ругала её, а лишь подробнее рассказала о празднике Ву Лан, который также совпадал с днём прощения усопших... Мирные дни постепенно угасали, мать тяжело заболела и умерла, отец снова женился. Два года назад она переехала в город и подружилась с детьми, оказавшимися в такой же ситуации. Чистила обувь: та, что с сладкой улыбкой, зазывала клиентов, другая начищала и собирала деньги. «Когда светило солнце, мы зарабатывали достаточно на аренду жилья и еду, а когда шёл дождь, мы, наверное, голодали».
Голос Тэм упал: «Раньше, когда моя мама была ещё жива, я тоже ходила в школу. С тех пор, как мой отец снова женился, моя жизнь полностью изменилась. Я ещё не оправилась от печали потери матери, но мне ещё грустнее из-за нытья и критики моей тёти. В её глазах я – заноза, гвоздь, бесполезный человек... Мой отец всё время ходит на работу, и каждый раз, когда он возвращается, кажется, что он забыл обо мне в этом мире». Тэм сидела, свернувшись калачиком, плакала и поверяла мне своё тайное желание: «Если бы моя мама была ещё жива, я бы смогла ходить в школу... Я хочу стать юристом». Эта мечта улетела далеко-далеко, как и мать Тэм, которая её бросила. Теперь её жизнь – это дни, проведённые в скитаниях в поисках пропитания, возвращение домой по ночам на холодные скамейки в парке, на тротуары или в чуть более роскошные, обшарпанные, душные съёмные комнаты; страх встретить наркоманов и быть попрошайничанной, избитой; Драки из-за клиентов, драки из-за «вторжения на территорию». Единственное развлечение Тэма и его друзей – азартные игры на деньги, хотя каждая игра стоит всего 1000 донгов. Если у них есть немного лишних, они идут в зал игровых автоматов. «Теперь моя мечта – завтра утром выйти на работу и почистить обувь всем, кто пригласит, и поднять цену на 5000 донгов за пару»… Скуча по матери, каждое полнолуние Тэм берёт свою лучшую одежду и идёт в храм воскуривать благовония, плачет, молится о том, чтобы мать была в безопасности, чтобы она благословила его… Тэм просит подвезти меня домой. Её длинная, колышущаяся тень исчезает за рыночным переулком. Я не уверен, превратила ли суровая жизнь Тэма и её друзей в маленьких волчат или нет, но я всё ещё верю в её доброту и сыновнюю почтительность. Например, в то, как она выбрала белую розу и добавила красную.
Для меня наступил очередной сезон сыновней почтительности. Я вырос и узнал больше об азиатских обычаях. Размышляя о своих поступках, я вижу, что ещё не в полной мере проявил благодарность родителям и предкам, не накопил достаточно добродетели и не совершил много добра. Женившись, я погрузился в суету, связанную с поиском пропитания, и уже много дней не возвращаюсь. Мои мать и отец не винят меня, потому что их любовь к детям «никогда не возвращается». Хотя они и ушли из жизни, сердца их родителей не перестают смотреть в будущее и переживать за своих детей. В этот сезон Ву Лан моя мама уже состарилась, поэтому она остаётся дома, а я один иду осенью, в день любви... История Тама, моя собственная история, мысли словно переплетаются. Ещё одна бессонная ночь. По привычке я встаю, включаю компьютер и захожу на Фейсбук. Фейсбук полон трогательных строк от друзей, знакомых и незнакомцев о Дне Ву Лан: «Живите медленно, любите сильнее», «Те, у кого остались родители... пожалуйста, не будьте равнодушными». Друг, который сейчас вдали от дома и путешествует по Европе, написал эти проникновенные слова: «Родители — это место, куда сбрасываются все тревоги и печали человеческой жизни; они — начало, колыбель, где мы родились и где нам дали возможность жить, чтобы мы могли познать страдание или счастье. Где в этом мире мы найдём такую надёжную опору, как отец? Где в бескрайнем океане людей мы найдём тёплые и любящие объятия, как материнские?» Сообщество в Facebook напоминает друг другу: «Каждый должен заботиться о своих родителях и заботиться о них практическими делами».
Когда наступил сезон Ву Лан, моя известная подруга-блогер Хань написала в дневнике длинное письмо, похожее на всхлипывания: «Моё детство было связано с отцовской заботой, а не с материнской. Каждый день, отводя меня в детский сад и обратно, он был моим отцом. На семейных фотографиях того времени рядом со мной стоял мой отец. В день, когда я пошёл в первый класс, он отвёз меня в школу, вёл меня в класс робким, робким, испуганным, непривычным образом – это был мой отец. Когда я лепетал, читал, писал, помогал мне решать сложные математические задачи – это был мой отец... Моя жизнь всегда была связана с образом, заботой и обучением моего отца. Поход в школу, поломка машины, избиение друзей, избиение друзей: я позвонил папе. 12 лет я ходил в школу, приглашал родителей на собрания, подписывал книги контактов, подписывал отчёты с самокритикой, возил меня на экзамены и обратно, радовался и грустил о своих достижениях – это был мой отец. Потом я женился. Счастье казалось… Стабильность, мир и счастье... В тот день, когда я потерял отца. Неудачный брак, мои родители раскрыли мне объятия, чтобы принять меня обратно. Моей дочери тогда было всего полтора года. Мне было всего 25. Я был полон слёз. Мама тогда ещё работала, папа вышел на пенсию, большую часть времени он всё ещё держал и заботился о внуке, менял ему подгузники... он всё ещё был отцом. Я работал далеко от дома, папа заменял мне отца, мать... для внука на протяжении всего моего детства. Моей дочери было три года, она ходила в детский сад, папа каждый день отводил её в школу и обратно... Ву Лань грустил, думая о той, кто меня родил, я снова думал об отце...
Письмо Хань длинное. Я знаю, что Хань много плакала, когда писала это письмо, чтобы отправить его мне, а не моему отцу или кому-то ещё… Закрою Фейсбук, выключу компьютер, чтобы попытаться уснуть. Завтра, в 15-й день седьмого лунного месяца, кланы в родном городе моей матери – коммуне Хунг Тань, Хунг Нгуен – проведут церемонию почитания предков, чтобы воссоединить членов клана. Моя мама очень щепетильна, она постоянно повторяла мне: «Куда бы ты ни пошёл завтра, не забудь отвезти меня днём в мой родной город, чтобы почтить моих предков. Я приготовила достаточно подношений, не нужно покупать ещё».
Тхань Сон