Зарабатывая на жизнь в самом сердце «преступного мира»
(Баонхэан) - Несмотря на серию несчастных случаев, унесших жизни многих людей, десятки семей в коммуне Чау Хонг (Куй Хоп, Нгеан) по-прежнему считают сбор руды в горах своей основной работой.
Лан Тунг "Улей"
В середине апреля, меньше чем через месяц после обрушения шахты, унесшего жизни трёх человек, мы вернулись на гору Лантонг (коммуна Чау Хонг, Куи Хоп). Как только мы достигли вершины коммуны, перед нами предстала гора Лантонг с её грубыми, неровными шрамами. Дорога, ведущая на вершину горы, была крутой и отмечена свежими следами от колёс местных жителей, собиравших руду.
Лантонг — гора, расположенная на границе коммун Чау Хонг и Чау Тхань. После многих лет добычи олова эта гора теперь похожа на пчелиные соты, с множеством отверстий, оставленных предприятиями. От этих отверстий вглубь горы ведёт густая сеть туннелей, простирающаяся на десятки километров. Попав сюда, можно легко заблудиться, если не быть внимательным.
![]() |
Гора Лан Тунг, где скапливаются отходы добычи олова. |
«Сейчас гора внутри почти пустая. Она может обрушиться в любой момент, что очень опасно. Но мы должны это сделать», — сказал Чыонг Ван Хиен (30 лет, деревня Чао, коммуна Чау Хонг). Его дом находится у подножия горы Лан Тунг. Когда ему не было и десяти лет, Хиен носил молоток и ходил сюда вместе со взрослыми собирать оловянную руду. Хиен рассказал, что в те времена ещё не было бизнеса, руды было много, поэтому люди здесь просто носили молоток вдоль ручьёв к шахте. Благодаря этой работе у него были деньги, чтобы помогать младшим братьям и сёстрам учиться.
Господин Хиен никогда не думал, что именно здесь погибнет его молодая жена Сэм Тхи Хао, оставив после себя двоих маленьких детей. Госпожа Хао была одной из трёх жертв обрушения туннеля на горе Лан Тунг 13 марта.
В тот день, как и десятки других семей здесь, мистер Хиен и его жена поднялись на гору на своём старом мотоцикле. Это был их первый рабочий день в году.
«После Тета мы сделали перерыв. Видя, что день выдался прекрасный, местные жители пошли на работу, чтобы просто «оттянуться» в первый день года. Неожиданно для моей жены и соседей это была последняя поездка», — с грустью сказал мистер Хиен.
![]() |
Тележки рудокопов заблокировали туннель. |
Около 10 человек использовали ломы, чтобы немного приподнять камень и вытащить госпожу Хао.
![]() |
Внутренняя часть горы теперь выдолблена, а опорные сваи обрушились. |
Нащупывая в темноте
Пройдя почти час, мы достигли вершины горы. Здесь, наверху, не составило труда найти заброшенные туннели, ведущие вглубь горы.
Прорвавшись в один из них, мы уже через несколько метров увидели наступившую темноту. Пройдя метров 300 вглубь, мы наткнулись на десятки старых мотоциклов сборщиков руды, припаркованных у стены туннеля.
Мы были уверены, что здесь работает много людей, но нам понадобился почти час блужданий в темноте, прежде чем мы смогли к ним приблизиться. В это время десятки людей работали долотом на довольно большом пространстве, каждый с небольшим фонариком на голове.
![]() |
Система запутанных уголков и щелей |
Нам потребовалось немало времени, чтобы поговорить с одной из женщин в туннелях, прежде чем мы смогли убедить её выйти и поговорить. «Компания забросила этот туннель и больше им не пользуется. Мы просто его забираем», — сказала женщина, выходя из темноты, словно пытаясь что-то объяснить.
![]() |
Г-же Тхань потребовалось много времени, чтобы выйти и заговорить. |
Их работа обычно начинается в 9 утра, а спускаться с горы они начинают в сумерках. Обед и гигиенические процедуры рудокопов проходят в этом тёмном туннеле. Вода для ежедневного использования собирается по каплям из расщелин скал.
«Мне очень страшно. Но я не знаю, что ещё делать. К тому же, я привыкла работать в темноте весь день», — сказала она. В районе горы Лантонг до сих пор много компаний, специализирующихся на добыче олова. На вопрос: «Почему вы не работаете в компании?», г-жа Тхань ответила, что компания обычно требует от сотрудников работать рано утром и по фиксированному графику. Она, как и многие другие, не выносит такой дисциплины.
Большую часть олова в этих туннелях собрала компания, оставив лишь небольшие фрагменты, спрятанные внутри крупных камней на стенах туннеля. Сборщики будут освещать туннели фонариками, и только тогда рабочие смогут отличить олово от обычной породы.
Затем они будут использовать молотки для проделывания отверстий, и если не будут осторожны или не заденут существующие трещины, туннель в любой момент может обрушиться.
Между тем, из-за долгого простоя деревянные опоры туннеля также сгнили, и повсюду валяется множество сломанных свай. У подножия этой горы всегда существует опасность несчастных случаев на производстве.
Обсуждая этот вопрос, г-н Лыонг Ван Лонг, председатель Народного комитета коммуны Чау Хонг, сказал, что люди, собирающие руду на горе Лан Тунг, в основном из деревень Чао и Хыонг... Местное правительство сделало всё возможное, чтобы убедить людей не приезжать сюда на заработки, но безуспешно. В деревне Чао почти в каждом доме есть как минимум один старый мотоцикл, на котором люди поднимаются на гору за рудой.
«Мы также регулярно организуем рейды и прогоняем их. Но когда видим, что они работают, просто напоминаем им, чтобы они уходили домой. Однако на следующий день они снова возвращаются на гору», — сказал г-н Лонг, добавив, что наиболее приемлемое решение сейчас — обрушить туннели, оставленные предприятиями, прекратившими добычу на горе Лантонг.