Закрепление звуков

October 16, 2014 14:36

(Баонхэан) — Проходя по извилистой дороге, ведущей вдоль полей, где только что закончился сбор урожая, я навестил его — ремесленника Куан Ви Кау, под полуденным солнцем смены времён года. Следуя за звуками флейты, я пришёл к дому, расположенному на берегу реки Наманг...

Я знал и восхищался его талантом играть на традиционных музыкальных инструментах, особенно на бамбуковых флейтах, около 20 лет назад. В то время мы с моим «младшим братом», вместе с ним и другими мастерами Куихопа, такими как Сам Куанг Ли, Чыонг Тхань Хай и Фам Хунг Тхань, участвовали в песенном фестивале деревни Сен и фестивале реки Куало в 1996 году, а затем и во многих других выступлениях провинциального уровня... Теперь, после минутной беседы, которая, казалось, затронула скрытую струну воспоминаний, он рассказал мне о своей судьбе: почти 50 лет он всегда испытывал глубокую щемящую привязанность к звукам традиционных музыкальных инструментов...

Nghệ nhân Quán Vi Cầu.
Художник Куан Ви Кау.

Родившийся и выросший в деревне Анг, коммуны Чау Куанг (Куй Хоп) – колыбели тайской этнической культуры всего древнего региона Кхун Тинь; с юных лет мальчик Куан Ви Кау обладал врождённым талантом и сильной страстью к богатой народной музыке своих предков. Когда он следовал за родителями, чтобы посетить счастливые дни деревни, его взгляд всегда был прикован к музыкальным инструментам, таким как пи и флейта; он следовал за людьми, которые талантливо играли на листовых трубах и ротовых рожках. Немного подрастая, когда он научился пасти буйволов, чтобы помочь своей семье, его путь туда и обратно всегда был длиннее, чем у детей в деревне, потому что он намеренно пас буйволов вокруг дома господина Хун Ви Луена, чтобы послушать флейту этого чрезвычайно талантливого артиста. Очарованный этими чарующими звуками, бесчисленное количество раз, он настаивал, чтобы его родители научили играть на флейте и трубе. Родители, любя своё дитя, баловали его, но при условии, что они оба будут учиться. После церемонии посвящения в виде пучка зелёного чая, срезанного в его саду, мальчик Куан Ви Кау начал «искать учителя, чтобы познать Путь». И этим учителем оказался не кто иной, как господин Хун Ви Луен.

В 1975 году Куан Ви Кау вступил в армию, не забыв взять с собой флейту. Во время марша флейта, свирель, листовая труба и губная труба сына из Мыонг Кхун Тинь во время остановок очень воодушевляли его товарищей. Признав его талант, подразделение назначило молодого солдата на задания в отделе пропаганды, политическом отделе и художественной группе дивизии. В военной среде его культурные и художественные таланты были развиты благодаря 2 годам изучения теории музыки и обучения игре на кларнете. Примечательно, что в это время Куан Ви Кау познакомился и научился играть на флейте у известного мастера игры на бамбуковой флейте из того же родного города, художника Диня Тхина. Его талант постепенно созревал, свирель, труба и особенно бамбуковая флейта Куан Ви Кау звучали во многих выступлениях, обслуживая офицеров, солдат и военные праздники.

В 1984 году, уволившись из армии и вернувшись в свою деревню, Куан Ви Кау с тех пор активно участвует в местном движении массового искусства. Он был членом команды коммуны Чау Куанг, участвовавшей в районных соревнованиях, а также входил в команду массового искусства округа Куи Хоп для участия в провинциальных соревнованиях. Недавно, на 3-м Фестивале искусств этнических меньшинств провинции Нгеан, проходившем в городе Винь, артист Куан Ви Кау исполнил свою флейту на большинстве представлений. В частности, в исполнении «Колыбельной» (народной песни народа то) флейта артиста Куан Ви Кау внесла свой вклад в успех, покорив публику и жюри, что принесло труппе Куи Хоп первый приз.

Каждый день после полудня его флейта звучит снова, сотрясая пространство деревни Анг. И, возможно, мало найдется таких людей, как он, убаюкивающих своих внуков звуками флейты. Разговор между ним и мной вращался вокруг флейт, пи и труб. Казалось, что, говоря о традиционной народной музыке, он посвящал себя, как будто передавая огонь. Даже вопрос игры на листовой флейте в нужном тоне кажется непростым, многие виды листьев, такие как листья маниоки, листья лонгана, листья личи ... все они могут быть использованы для изготовления листовых флейт. Но чтобы флейта звучала в правильном тоне, с чистой мелодией, она должна быть сделана из листьев кардамона. Оба являются пи, но у пи нхуон корпус длиннее, чем у пи сюой. Каждый тип флейты имеет свой собственный тон, поэтому нужно знать, как использовать его соответствующим образом. Например, для аккомпанемента декламации стихов это должна быть флейта низкого тона, обычно флейта си-бемоль; для аккомпанемента революционным песням и поп-музыке обычно используют флейту до мажор... Для аккомпанемента сюой и нхуон также необходимо выбрать соответствующую флейту в зависимости от тембра голоса певца.

С тяжёлым сердцем мастер Куан Ви Кау постоянно заботится о сохранении этих звуков, ведь нынешнее молодое поколение увлечено электронной музыкой и равнодушно к традиционным музыкальным инструментам. Вся коммуна Чау Куанг очень большая, но людей, умеющих играть на трубе-листе, губной гармошке, не так много; тех, кто играет на пи и флейте, можно пересчитать по пальцам. Он хочет открыть класс по обучению игре на традиционных музыкальных инструментах, чтобы передать молодому поколению опыт и навыки, накопленные за многие годы. Только тогда богатая народная музыка наших предков будет меньше подвержена опасности быть утерянной.

Статья и фотографии:Као Зуй Тай

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Закрепление звуков
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО