Общество

День поэзии Вьетнама: вклад поэтов Нге Ан

Ван Тханг DNUM_BCZACZCACF 11:55

Многие до сих пор считают, что День поэзии во Вьетнаме был вдохновлён стихотворением «Нгуен Тиеу», которое президент Хо Ши Мин написал в ночь полнолуния в январе года Мау Ти (1948) на базе движения сопротивления Вьетбак. Однако, если мы вникнем в историю национальной литературы, то увидим, что дух Дня поэзии во Вьетнаме существовал задолго до этого, по крайней мере, со времён династии Чан...

ngaythovn-cover.png

Ван Тханг• 12.02.2025

Многие до сих пор считают, что День поэзии во Вьетнаме был вдохновлён стихотворением «Нгуен Тиеу», которое президент Хо Ши Мин написал в ночь полнолуния первого лунного месяца года Мау Ти (1948) на базе сопротивления Вьетбак. Это стихотворение стало символом революционной поэзии и тесно связано с Днём поэзии во Вьетнаме, который впервые прошёл в ночь полнолуния первого лунного месяца в 2003 году в Храме литературы Куок Ту Зям. Однако, если углубиться в историю национальной литературы, то можно увидеть, что дух Дня поэзии во Вьетнаме существовал задолго до этого, по крайней мере, со времён династии Чан, ярчайшим свидетельством чего является история знаменитого учёного Хо Тонг Тхока, сочинившего сотни стихотворений в ночь полнолуния первого лунного месяца, описанная в книге «Нам Онг Монг Люк».

Нам Онг Монг Люк — хорошие истории о вьетнамских талантах

«Мистер Монг Люк» – произведение Хо Нгуен Чунга, сына короля Хо Куи Ли, литератора и талантливого интеллектуала. Эта книга была написана им во время изгнания в Китай после падения династии Хо, и хранит в себе множество воспоминаний и историй о талантливом и героическом народе Вьетнама.

Это произведение можно считать мемуарами, в которых собраны рассказы о выдающихся личностях в истории дайвьет, не только с точки зрения достижений, но и таланта, образования и личных качеств. Среди них упоминается Хо Тонг Тхок, выдающийся учёный, историк и поэт династии Чан.

Tư liệu
Картина «Нам Онг Монг Люк» и работа «Нам Онг Монг Люк» Хо Нгуена Чунга.

Благодаря Нам Онг Монг Люку мы знаем эту особенную историю. Мы хотели бы привести оригинальный текст и перевод следующим образом:

詩酒驚人

演州人胡宗鷟少年登科頗有才名初未甚顯適至元宵有道人黎法官者張燈設席以延文客宗鷟受簡請題⼀夜席上賦詩百⾸飲酒百杯衆皆環視歎服無與敵者自是名震都下後以文學為人師臣事陳藝王官至翰林學士承旨兼審刑院使詩酒無虛日年八十餘壽終于家

Пить вино и писать стихи, которые трогают мир.

Хо Тонг Тхок из Дьенчау, сдал императорские экзамены в молодом возрасте, был очень талантлив и имел репутацию. Сначала, когда он не был знаменит, по случаю фестиваля НГУЕН ТЬЕУ даосский священник по имени Ле Пхап Куан развесил фонари и устроил вечеринку, пригласив ЛИТЕРАТУРНЫХ ГОСТЕЙ. Тонг Тхок принял приглашение и попросил СТИХ. На той вечеринке он написал СТО СТИХОВ и выпил сто чаш вина, никто не мог сравниться. С тех пор он стал знаменит на всю столицу, а позже использовал литературу, чтобы учить мир. Он служил королю Чан Нге Тонгу в качестве придворного, занимал должности Хан Лам Хок Си, Туа Чи и Тхам Хинь Вьен Су. Он писал стихи и пил вино каждый день. Он прожил более 80 лет и умер дома.

Из вышеизложенного мы видим, что в ночь Праздника фонарей Хо Тонг Тхок писал стихи, пил вино и стал центром внимания современного литературного сообщества. Это событие не только свидетельствует о его выдающемся таланте, но и показывает, что во времена династии Чан в ночи полнолуния первого лунного месяца у вьетнамцев были особые случаи, чтобы почтить поэзию: поэты собирались, сочиняли стихи и вместе пили. Хотя официального «Дня вьетнамской поэзии», как сегодня, не существовало, можно сказать, что ночь Праздника фонарей в то время носила дух «дня поэзии», когда литература и поэтический талант поощрялись и восхвалялись.

20200417090926-vh.jpg
Иллюстрация фото.

История Хо Тонг Тхока из книги «Нам Онг Монг Люк», упомянутой выше, — это не только поэтический анекдот, но и свидетельство нашей национальной традиции любви к поэзии, традиции, которая существовала за сотни лет до официального учреждения Дня поэзии во Вьетнаме.

Поэтому, хотя День поэзии Вьетнама был официально учрежден в 2003 году по решению Ассоциации вьетнамских писателей, и хотя поэма дяди Хо «Нгуен Тиеу» оказала глубокое влияние, необходимо признать, что с древних времен вьетнамская поэзия занимала прочное место в сердцах нации и пользовалась уважением и почетом даже во время первых праздников года, таких как ночь Нгуен Тиеу.

Народ Нге Ан и его вклад в историю литературы

Особую роль в истории вьетнамской литературы играет присутствие выходцев из Нгеана – людей с сильным духом, сильной волей, но также поэтичных, талантливых и энергичных. И знаменитый учёный Хо Тонг Тхок, и президент Хо Ши Мин были политиками, историками, писателями и поэтами у себя на родине, в Нгеане.

Упоминая Хо Тонг Тхока, люди вспоминают не только талантливого политика и поэта, но и выдающегося историка. Он внёс огромный вклад в фиксацию и сохранение истории Вьетнама. В эпоху династии Чан, когда знание национальной истории приобретало всё большую важность, Хо Тонг Тхок оставил после себя ценнейшие исторические труды, в частности, «Вьетнам Те Чи», помогающие будущим поколениям лучше понять историю страны. Это были не просто хроники, но и исторические труды, демонстрирующие сильный национальный дух, пропагандирующие самобытность и дух Дайвьета до Северной династии. В частности, он был первым, кто назвал нашу страну «Вьетнам».

Hoàng thành Thăng Long. Ảnh: Lê Việt Khánh
Императорская цитадель Тханлонг. Фото: Ле Вьет Кхан

Хо Тонг Тхок был не только сухим историком, но и глубоким, щедрым, талантливым человеком с артистической душой. Яркими лунными ночами первого лунного месяца он сидел за винным столом, импровизировал и написал сотни стихотворений, поражавших людей. Он сочинял не просто ради развлечения, но каждый стих содержал в себе глубину знаний, философию и эрудицию конфуцианского учёного. Талант Хо Тонг Тхока в поэзии и виноделии стал легендой, запечатлённой в «Нам Онг Монг Люк», благодаря чему его слава распространилась далеко и широко – не только как историка, но и как редкого литератора.

Более 500 лет спустя в истории Вьетнама появился ещё один сын Нге Ана, тоже поэт, интеллектуал и выдающийся лидер – Хо Ши Мин. Если Хо Тонг Тхок писал историю и сочинял стихи на литературных вечерах, то Хо Ши Мин использовал поэзию для описания всей революционной истории, для передачи великих идей и пробуждения национального духа. Стихи президента Хо Ши Мина, особенно написанные китайскими иероглифами, обладают классическим поэтическим стилем, выкристаллизованным из конфуцианской традиции; но это ещё не всё: в каждом предложении читатель не только видит красоту природы и культуры Восточной Азии, но и ощущает мощный революционный дух, железную волю великого вождя.

nguyen tieu

От стихов в «Тюремном дневнике», выражающих несгибаемый дух, до «Нгуен Тиеу», где яркая полная луна января сливается с духом обсуждения военных дел, — поэзия Хо Ши Мина является связующим звеном между поэзией и политикой, между литературой и судьбой страны.

И Хо Тонг Тхок, и Хо Ши Мин были гениями Нгеана, обладая как глубоким интеллектом, так и поэтической душой. Один записал историю пером историка, другой написал её собственными стихами в разгар борьбы нации. Оба, хотя и разделены веками, являются символами духа вьетнамской культуры: интеллекта, таланта, духа и патриотизма – качеств, которые прославили Нгеана и обогатили литературу страны.

Присутствие обоих интеллектуалов Нге в истории вьетнамской литературы не случайно. Нгеан, с его богатой культурой, традициями трудолюбия и неукротимым духом, дал миру множество выдающихся писателей и поэтов, внесших свой вклад в развитие литературы страны.

Đường vô Xứ Nghệ. Ảnh: Nhật Thanh
Дорога в Нгеан. Фото: Нят Тхань

День поэзии во Вьетнаме официально отмечался в 2003 году, но его дух существовал задолго до этого. Если стихотворение Хо Ши Мина «Нгуентьеу» послужило вдохновением для создания этого дня, то случай с Хо Тонг Тхоком, писавшим стихи в ночь Нгуентьеу во времена династии Чан, также показал, что с древних времён у вьетнамцев был день, посвящённый подобному чествованию поэзии.

Ведь День поэзии во Вьетнаме — это не новое событие, а продолжение давней традиции, традиции, в рамках которой люди, любящие литературу и свою страну, всегда собираются вместе, читают стихи, сочиняют и восхваляют национальный дух. И на этом пути дети Нгеана, такие как Хо Тонг Тхок и Хо Ши Мин, — яркие факелы, вдохновляющие вьетнамскую поэзию существовать, развиваться и сиять вечно.

bna-5-761.jpg
День вьетнамской поэзии в Нгеане. Фото: CK

Избранная газета Nghe An

Последний

День поэзии Вьетнама: вклад поэтов Нге Ан
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО