Нге Ан: Люди паникуют, поскольку «горящая деревня» продолжает гореть
(Baonghean.vn) - После нескольких месяцев отсутствия пожаров «сгоревшая деревня» Луан Фыонг в коммуне Донг Ван, округа Тхань Чыонг, продолжила гореть, вызывая большую панику среди людей.
Г-н Нгуен Зуй То — владелец домохозяйства, урожай соломы которого сжигали 7 раз. |
Горит день и ночь
Днём 9 июня, дремавший дома, господин Нгуен Зуй Тхо услышал шипение огня во дворе. Выглянув, он увидел, что горит соломенный дом его семьи. Господин Тхо быстро побежал включать водяной насос, вытащил шланг во двор и позвал на помощь жителей деревни. Буквально за мгновение многие жители района бросились тушить пожар. Благодаря раннему обнаружению пожара удалось спасти почти половину соломенной кучи площадью 1,5 акра.
Придя к дому господина То после пожара, я почувствовал сильный запах горелой соломы, пепел летал повсюду, а мокрая солома лежала перед переулком. Господин То сказал: «Мой соломенный дом построен вплотную к двору, покрыт фиброцементом и окружён очень плотным забором, но он всё равно горел. К счастью, я не спал вчера, иначе вся эта солома сгорела бы».
![]() |
Ночью загорелась куча соломы г-на Нгуен Дуй Тхо. Фото: Хай Ту |
Незадолго до этого, 28 мая, в 22:00, стог сена господина Нгуена Ван Ха, примерно в 300 метрах от дома господина Тхо, также загорелся. В это время господин Ха спал, смотрел в окно и увидел, как пламя поднимается высоко над его стогом. Он тут же вскочил, запаниковал, побежал тянуть водопроводную трубу и позвал на помощь жителей деревни. Стог сена господина Ха также частично уцелел.
Как только пожар в доме господина Ха погас, полиция коммуны Донг Ван заметила, как солома, принадлежащая Нгуен Зуй Тхо, высоко поднимается в воздух. В тот момент жители деревни собрались у дома господина Ха и слишком поздно обнаружили пожар, поэтому им не удалось потушить пожар, поэтому пришлось оставить солому господина Тхо догорать. На следующее утро, 29 мая, солома госпожи Туй перед домом господина Тхо снова загорелась.
![]() |
Спасение соломы в «горящей деревне». Фото: Хюй Ту |
По статистике местных жителей, в 2018 году в «горящей деревне» Луан Фыонг произошло 10 крупных и мелких пожаров, начиная с пожара в доме господина Тран Динь Мау в марте; в основном горели соломенные деревья, соломенные дома и даже солома, сушившаяся на улице.
Самый серьёзный пожар произошёл в доме г-жи Тран Ти Ан в конце мая. В тот день г-жа Ан дремала, когда огонь перекинулся на матрас у изголовья кровати, перекинулся на занавеску и наполнил дом дымом. К счастью, невестка вовремя обнаружила пожар, поэтому обошлось без жертв. Годом ранее деревянный дом г-жи Ан также полностью сгорел.
С июня 2016 года в деревне Луан-Фыонг произошло около 50 пожаров. Характерной особенностью местных пожаров является то, что они горят и днём, и ночью, иногда даже под дождём. Больше всего пострадало 7 домов, причём больше всего пострадали жилые дома и коровники.
![]() |
Многие соломенные дома в деревне сгорели дотла. Фото: Хюй Ту |
Вся деревня пошла отправлять солому.
Пожар был настолько сильным, что жителям деревни пришлось искать любые способы справиться с ним. Каждое хозяйство, занимающееся сельским хозяйством, держало наготове насосы, шланги, вёдра и тазы для тушения пожара. Многие семьи использовали лодки для хранения воды и заливали её в стога сена. Сельский комитет также посылал людей звонить в гонг при обнаружении пожара. Некоторые семьи даже собирались установить камеры...
Люди также заметили восстановление соломенных домов и заделывание проходов. Госпожа Тран Ти Лиен (59 лет), владелица семьи, чей соломенный дом горел дважды, рассказала: «Её семья только что построила соломенный дом шириной 16 метров».2, стоимостью 14 миллионов донгов, крыша из сплошного гофрированного железа, окружающая коровник, также обнесена сеткой B40. В зоне содержания скота установлены четыре ряда замков, что существенно затрудняет вход и выход посторонних.
![]() |
Полусгоревший матрас госпожи Тран Ти Ан (85 лет). Фото: Хюй Ту |
Самый безопасный способ для людей — отправить солому на склад. В сезон сбора урожая им приходится спешить погрузить солому в грузовики и отправить её на склад. В настоящее время большинство фермерских и скотоводческих хозяйств в деревне отправляют солому родственникам в соседние деревни.
Г-жа Ле Тхи Тху (69 лет) сказала: «У моей семьи есть 6 сао соломы, но дома остаётся только половина, заложенная на два дерева, остальное приходится хранить. Если мы оставим всю солому дома, чем мы будем кормить буйволов и коров, если она сгорит? Домохозяйства, которые строят прочные соломенные дома в этой деревне, также вынуждены хранить солому».
Длительный пожар не только нанёс материальный ущерб, но и вызвал панику и страх у людей, «которые не могли нормально есть и спать». Г-жа Тран Тхи Лиен призналась: «После пожара люди здесь всегда боялись возгорания соломы и пожаров в домах. Дома, работая в поле и даже во сне, они всегда боятся пожаров».
![]() |
Постройте прочный соломенный дом, но не храните слишком много соломы, опасаясь пожара. Фото: Хюй Ту |
2 года, причина пожара остается загадкой
Пожар в Луан-Фыонге продолжается уже два года. Местные власти приняли ряд мер, но до сих пор не нашли причину возгорания.
В разгар пожара полиция коммуны Донгван направила силы для круглосуточного дежурства в «горящую деревню», чтобы помочь жителям. Однако накануне, несмотря на присутствие полиции всех уровней, пожар в деревне всё же произошёл по непонятной причине. В деревне была установлена система видеонаблюдения, но причина возгорания до сих пор не установлена.
Г-н Нгуен Ван Тхонг, глава полиции коммуны Донгван, заявил: «До пожара в Луанфыонге полиция коммуны и районная полиция вмешались, но пока не установили причину. На недавних встречах районная полиция также настоятельно рекомендовала и предложила конкретные планы, надеясь в скором времени установить причину инцидента и стабилизировать жизнь людей».