Нге Ан выпустил телеграмму в ответ на шторм TRAMI
Сегодня днем (22 октября) Провинциальный руководящий комитет по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и гражданской обороне опубликовал официальное сообщение № 08, посвященное реагированию на шторм TRAMI.
Реализация официального депеши № 7930 от 21 октября Министерства сельского хозяйства и развития сельских районов о мерах реагирования на сильные дожди и тропические циклоны, которые могут перерасти в штормы и выйти в Восточное море.
По данным Северо-Центральной гидрометеорологической станции, утром 22 октября тропическая депрессия в море к востоку от Филиппин усилилась до шторма, получившего международное название TRAMI. В 13:00 центр шторма находился примерно в точке с координатами 13,5° северной широты и 126,5° восточной долготы, в море к востоку от центральной части Филиппин. Наиболее сильный ветер вблизи центра шторма достигал 8 баллов, с порывами до 10 баллов. Двигался в северо-западном направлении со скоростью 15–20 км/ч.
Прогнозируется, что в течение следующих 24 часов шторм будет двигаться в северо-западном направлении со скоростью около 15 км/ч, с центром шторма примерно в точке с координатами 16,7 градуса северной широты и 124,0 градуса восточной долготы в море к востоку от острова Лусон (Филиппины). Интенсивность шторма составит 9 баллов, порывы — 11 баллов.

Для упреждающего реагирования на шторм Областной руководящий комитет по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и гражданской обороне поручает Руководящим комитетам по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и гражданской обороне районов, городов и поселков, соответствующим департаментам, отделениям, секторам и подразделениям реализовать следующее содержание:
Для моря:
Внимательно следить за развитием шторма; уведомить капитанов и владельцев транспортных средств и судов, работающих в море, о необходимости заблаговременного предотвращения и разработки соответствующих планов действий, обеспечивающих безопасность людей и имущества; поддерживать связь для оперативного реагирования на возможные неблагоприятные ситуации. (Опасная зона в течение следующих 24 часов: от 14.0 до 19.0° с. ш.; к востоку от 122.0° в. д. и корректируется в прогностических бюллетенях).
При необходимости приведите в готовность силы и средства для проведения спасательной операции.
Для наземных работ:
Рассмотреть и подготовить планы реагирования на сильные дожди, вызывающие наводнения, оползни, внезапные паводки и т. д. Направить ударные силы для осмотра и проверки жилых районов вдоль рек, ручьев, низинных участков и районов с высоким риском наводнений, внезапных паводков и оползней; заблаговременно переселить и эвакуировать людей из опасных районов в безопасные места.
Организовать силы для охраны, контроля и обеспечения безопасности дорожного движения людей и транспортных средств, особенно в водопропускных трубах, водосбросах, на глубоких затапливаемых участках, в районах с сильным течением, в районах, где произошли оползни или существует риск их возникновения; организовать силы, материалы и транспортные средства для реагирования на инциденты и обеспечить бесперебойное движение на основных транспортных магистралях.
Организовать работы и внедрить планы по обеспечению безопасности водохранилищ и территорий, расположенных ниже по течению, особенно водохранилищ малых гидроэлектростанций, важных ирригационных водохранилищ и строящихся объектов; организовать постоянные силы для эксплуатации и регулирования и быть готовыми к действиям в возможных ситуациях.
Агентства:Провинциальная радио- и телестанция, газета Nghe An, информационная станция побережья Ben Thuy и средства массовой информации усиливают меры по информированию и передаче информации о погодных явлениях и стихийных бедствиях органам власти всех уровней и населению для заблаговременного предотвращения и реагирования.
Департаменты, отделения, сектора и местности в соответствии со своими функциями и задачами руководят мерами по обеспечению готовности к реагированию на возникновение нештатных ситуаций.