Новости

Нге Ан определяет сроки реорганизации партийных, правительственных, Отечественного фронта и общественно-политических организаций в объединенных подразделениях.

Цветение сливы DNUM_CBZBBZCACE 10:14

Данное содержание включено в План № 285 от 18 ноября 2024 года Постоянного комитета партии провинции Нгеан по реализации Резолюции № 1243 Постоянного комитета 15-го Национального собрания об устройстве административных единиц районного и коммунального уровня провинции Нгеан на период 2023–2025 годов.

 Xã Thanh Mai (Thanh Chương) tổ chức tuyên truyền cổ động về chủ trương sáp nhập xã đến tận từng địa bàn dân cư.
Коммуна Тхань Май (Тхань Чыонг) организовала пропагандистскую кампанию, продвигающую политику объединения коммун в каждом жилом районе. Фото: Май Хоа

В целях скорейшего выполнения резолюции № 1243 Постоянного комитета 15-го Национального собрания от 24 октября 2024 года об устройстве административных единиц районного и коммунального уровня провинции Нгеан на период 2023–2025 годов, 18 ноября 2024 года Постоянный комитет Комитета партии провинции Нгеан опубликовал План № 285 по выполнению резолюции Национального собрания, включающий две группы положений, на которых необходимо сосредоточиться.

Первая группа – это распространение и пропаганда Постановления № 1243 Постоянного комитета Народного собрания XV созыва среди кадров и населения. Вторая группа – это реализация организационных мероприятий партии, правительства, Отечественного фронта и общественно-политических организаций.

 Cử tri xóm 7, xã Xuân Lâm, huyện Nam Đàn bỏ phiếu lấy ý kiến về phương án sáp nhập xã. Ảnh- Mai Hoa
Избиратели Гамлета 7, коммуны Суан Лам, округа Нам Дан, проголосовали, чтобы узнать своё мнение о плане объединения коммун. Фото: Май Хоа

Что касается ответственности за пропаганду, Постоянный комитет Провинциального комитета партии поручил партийным комитетам, властям и общественно-политическим организациям всех уровней, провинциальной радио- и телестанции, газете «Нгеан», информационным агентствам и газетам провинции разработать планы, сосредоточиться на пропаганде, распространении и доведении до кадров и населения информации о цели, значении и содержании устройства административных единиц на уровне районов и коммун провинции Нгеан в период 2023–2025 гг. в соответствии с Постановлением № 1243/NQ-UBTVQH15.

Относительно размещения партийных, правительственных, Отечественного фронта и общественно-политических организаций города Кыало и ряда низовых партийных организаций, подчиняющихся районному партийному комитету Нгилока, при объединении в партийный комитет города Винь; Постоянный комитет провинциального партийного комитета поручил организационному совету провинциального партийного комитета руководить разработкой проекта и координировать его работу с соответствующими отделами и филиалами для представления на утверждение провинциального партийного комитета до 30 ноября 2024 года. Срок реализации размещения партийных, правительственных, Отечественного фронта и общественно-политических организаций - до 31 декабря 2024 года.

 Cán bộ huyện Yên Thành nắm bắt tâm tư của cán bộ, công chức xã Minh Thành về chủ trương sáp nhập. Ảnh bài Mai Hoa,
Чиновники района Йентхань понимают, что думают представители власти и государственные служащие коммуны Миньтхань о политике слияния. Фото: Май Хоа

В отношении устройства партийных комитетов коммун, районов и городов Постоянный комитет провинциального комитета партии поручил Постоянному комитету районного комитета партии разработать Проект устройства партийных организаций; организовать и распределить кадры и государственных служащих на уровне коммуны; внедрить режимы и политику в отношении кадров, государственных служащих и внештатных работников на уровне коммуны на период 2023 - 2025 гг., до 30 ноября 2024 г.; одновременно с этим организовать, возглавить и направить размещение, перевод и прием партийных организаций и членов партии, обеспечив соблюдение процесса и процедур в соответствии с положениями Устава партии, до 31 декабря 2024 г.

Организовать организацию Народного совета, Народного комитета на уровне коммуны, Постоянный комитет провинциального комитета партии должен провести заседание с Постоянным комитетом районного комитета партии, чтобы возглавить и направить подготовку проекта по ключевым кадрам Народного совета и Народного комитета до 15 декабря 2024 года; организовать заседание Народного совета новой административной единицы для выборов должностей Народного совета и Народного комитета в соответствии с положениями Закона об организации местного самоуправления; организовать объявление о создании новой административной единицы, ключевых кадров организаций в политической системе до 25 декабря 2024 года в соответствии с Планом № 859 от 11 ноября 2024 года провинциального народного комитета.

 Cán bộ Phòng Xây dựng chính quyền (Sở Nội vụ) tìm hiểu tâm tư của cán bộ, công chức xã Quỳnh Ngọc (Quỳnh Lưu) về chủ trương sáp nhập xã . Ảnh Mai Ho
Сотрудники Департамента государственного строительства (Министерство внутренних дел) знакомятся с мнением чиновников и государственных служащих коммуны Куинь Нгок (Куинь Лыу) о политике объединения коммун. Фото: Май Хоа

В отношении размещения аппарата Отечественного фронта Вьетнама и общественно-политических организаций на уровне коммун Постоянный комитет провинциального комитета партии поручил партийной делегации Отечественного фронта Вьетнама и общественно-политических организаций провинциального уровня, а также Постоянному комитету Провинциального союза молодежи, на основании Уставов своих организаций и руководящих документов вышестоящих уровней, взаимодействовать с районными комитетами партии с целью предоставления конкретных указаний по размещению аппарата Отечественного фронта Вьетнама и общественно-политических организаций в новых административных единицах районного и общинного уровня в соответствии с нормативными актами до 31 декабря 2024 года.

 Công chức xã Hưng Thịnh (Hưng Nguyên) giải quyết công việc cho người dân. Ảnh- Mai Hoa
Чиновники коммуны Хунг Тхинь (Хунг Нгуен) решают проблемы людей. Фото: Май Хоа

В Плане № 285 Постоянного комитета также чётко указано: «Постепенно расставлять и назначать кадры и государственных служащих в соответствии с организационной структурой, в основном обеспечивая установленную численность». В местах, где расстановка и назначение кадров и государственных служащих не завершены, возможно дальнейшее расстановка, но необходимо заблаговременно сокращать численность в соответствии с дорожной картой.

Реализация режимов и политики должна осуществляться одновременно с расстановкой и назначением избыточных кадров районного и коммунального уровня, государственных служащих и непрофессиональных работников коммунального уровня в связи с расстановкой административных единиц.

Распределение и распределение кадров, государственных служащих и работников органов государственной власти, а также реализация режимов и политики в отношении кадров, государственных служащих и работников органов государственной власти на уровне районов и коммун, а также работников, занятых неполный рабочий день, на уровне коммун осуществляются в соответствии с указаниями Организационного совета провинциального комитета партии и Министерства внутренних дел. Срок для кадров, государственных служащих и работников органов государственной власти истекает не позднее 1 декабря 2029 года, для работников, занятых неполный рабочий день, – не позднее 31 декабря 2025 года.

Избранная газета Nghe An

Последний

Нге Ан определяет сроки реорганизации партийных, правительственных, Отечественного фронта и общественно-политических организаций в объединенных подразделениях.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО