Преданный своему делу мастер сохраняет драгоценные ценности народа Тхо.

Кхань Ли DNUM_BGZABZCACD 15:01

(Baonghean.vn) - В коммуне Нгиасуан округа Куихоп люди называют ремесленника Чыонг Тхань Хая «хранителем национальной души» из-за его вклада в сохранение и популяризацию нематериальных народных культурных ценностей народа то в этой местности.

Сохраните ценный капитал

Художник Труонг Тхань Хай, приветствовавший нас у ворот деревни, произвел впечатление своим коричневым костюмом и сумкой с бамбуковой флейтой на плече. Родившись в деревне Мо (ныне посёлок Мо Мой), в семье Као Тхи Ся, известной певицы народа то, которую король Бао Дай однажды пригласил выступить при дворе Хюэ, Труонг Тхань Хай с детства жил в этническом культурном пространстве то.

Повзрослев, он вступил в армию и участвовал в защите северной границы. Вернувшись в родной город, он проявил некоторый талант и поступил на курсы культуры и искусств провинции Нгеан, а затем был назначен ответственным за культурную работу в коммуне Нгиасуан.

Мастер Труонг Тхань Хай (в коричневой рубашке) приложил немало усилий для сохранения культуры народности то. Фото: Динь Туен

На протяжении более 25 лет г-н Чыонг Тхань Хай, обеспокоенный упадком традиционных культурных ценностей, страстно и неутомимо путешествует по деревням, встречается с ремесленниками и старейшинами деревень, чтобы собирать, сохранять и развивать народные песни, музыкальные инструменты, домашнюю утварь, народные средства и традиционные обычаи народа то в округе Куихоп.

Основные моменты: поклонение Мо, поклонение душе, выступление гонга, резьба по дереву; сказки о Бонг Хыонге, А и Саме, 100 песен Да ой.

Г-н Чыонг Тхань Хай (второй справа) получил Почетную грамоту премьер-министра за выдающиеся заслуги в изучении и следовании идеологии, морали и образу жизни Хо Ши Мина, которую ему вручил г-н Тхай Тхань Куй, секретарь провинциального комитета партии, председатель провинциального Народного совета. Фото: Тхань Кыонг

В частности, он совместно с партийным комитетом и правительством продвигал и мобилизовал людей для возрождения церемонии Бок Мо — древнего обычая народа Тхо, смысл которого заключается в молитве о благоприятной погоде и обильной воде для повседневной жизни и орошения фермеров, которая давно утрачена.

В представлении народа то Мо Ныок — священное место, откуда жители деревни получают прохладную, пресную воду. В прошлом, подыскивая землю для поселения и основания деревни, то часто выбирали пещеры, где из-под земли бил обильный источник чистой и прозрачной воды.

Художник Труонг Тхань Хай и клуб народной песни Тхо в деревне Мо Мой, коммуна Нгиа Суан, Куи Хоп. Клип Динь Туен - Кхань Ли

После основания деревни каждый год на 10-й день 3-го лунного месяца жители деревни собирались у источника воды, обычно перед входом в пещеру, чтобы поклониться пещерному богу, сообщить Нефритовому императору, чтобы он стал свидетелем, и пригласить бога Мо насладиться благодарностью жителей деревни за предоставление обильного источника воды.

«После церемонии старейшины деревни выберут молодых людей, которые очистят водные каналы и очистят окружающую среду, чтобы гарантировать, что источник воды Мо всегда будет чистым и полноводным», — сказал ремесленник Чыонг Тхань Хай.

Художник Труонг Тхань Хай (в коричневой рубашке) с членами клуба народной песни «Тхо» в Мо Ныоке и храмом Мо Год в деревне Мо Мой. Фото: Динь Туен

Помимо церемонии Бок Мо, в деревнях для многих слоев населения коммуны и района широкое распространение получили народные песни, народные танцы и обычаи этнической группы Тхо, собранные и восстановленные ремесленником Труонг Тхань Хай.

Художественные коллективы района Куихоп часто используют темы, собранные г-ном Хаем, для участия в конкурсах и выступлениях всех уровней и завоевания высоких наград. Сам мастер Чыонг Тхань Хай участвовал в реконструкции церемонии «Бок Мо» в культурной деревне 54 вьетнамских этнических групп в Донг Мо, Шокшон (Ханой), и в 3-м Центральном фестивале этнической культуры в Куангнгае.

Многие народные песни, танцы и обычаи народности то, собранные и восстановленные мастером Труонг Тхань Хай, получили широкое распространение в деревнях среди многих слоёв населения коммуны и района. Фото: Динь Туен

Г-н Хай также собирал народные снадобья народности тхо, предметы кухни, костюмы, музыкальные инструменты и орудия труда, необходимые для повседневной жизни, производства и работы, а также демонстрировал исполнительское мастерство, воплощающее некоторые обычаи и практики народности тхо. Это ценный актив, способствующий сохранению и передаче культурной самобытности народности тхо в коммуне Нгиасуан в частности и в районе Куихоп в целом.

Общайтесь, распространяйте

Будучи ответственным за культуру, г-н Труонг Тхань Хай всегда стремился содействовать движению за объединение всего народа для развития культурной жизни в жилых районах и сохранения и поддержания традиционной культуры своего народа. Поэтому, помимо сбора и сохранения культурного наследия народности то, ремесленник Труонг Тхань Хай содействовал созданию и участию в работе клубов народной песни то. Первый клуб был основан в деревне Мо в 2003 году и был признан провинцией Нгеан образцом культуры провинциального уровня.

Он также внёс большой вклад в создание клуба народной музыки Тхо и возрождение фестиваля Бок Мо в деревне Мо Мой. Г-н Труонг Динь Нхи, секретарь партийной ячейки и старейшина деревни Мо Мой, сказал: «Хотя он не живёт в деревне Мо Мой, но родился здесь, художник Труонг Тхань Хай консультировался, прилагал усилия и взаимодействовал с комитетом партийной ячейки, руководством деревни и жителями, чтобы создать клуб народной музыки Тхо, в который вошли 45 человек всех возрастов и трёх поколений».

Клуб проводит мероприятия раз в месяц по субботам и воскресеньям, чтобы «поддерживать огонь» любви и осознания необходимости сохранения культурной самобытности народа Тхо.

Выступает клуб народной песни «Мо Мой Тхо». Фото: Динь Туен

Деревня также восстановила фестиваль Бок Мо, который проводится каждый год в 10-й день 3-го лунного месяца и состоит из 2 частей (ритуальная часть заключается в том, что лодка отправляется от нижней плотины к источнику и храму Мо деревни Мо Мо для проведения церемонии шествия; праздничная часть включает в себя танцы, пение, игру на гонгах, резьбу по дереву и кулинарные мероприятия, которые привлекают большое количество посетителей как из коммуны, так и из-за ее пределов). Изюминкой фестиваля Бок Мо является древняя народная песня Тан Кханг Ле, повествующая о труде и производственном процессе людей, собранная ремесленником Труонг Тхань Хай. Недавно деревня также восстановила древний дом на сваях народности Тхо на территории дома культуры общины, чтобы потомки могли узнать, как жили их предки в прошлом.

Будучи ещё культурным руководителем коммуны и будучи ещё здоровым, художник Чыонг Тхань Хай, услышав о каком-либо потенциале, особенно среди молодёжи, старательно отправлялся туда, чтобы вдохновить детей участвовать в мероприятиях по сохранению народных песен Тхо. Многие дети стали ядром культурной жизни деревни и района. Своей страстью он вдохновлял молодое поколение любить свою самобытную культуру, от ношения традиционных костюмов до исполнения народных песен.

Художник Труонг Тхань Хай. Фото: Динь Туен

Он также постарался собрать, сохранить и бережно хранить традиционные музыкальные инструменты народа тхо. По его словам, каждый музыкальный инструмент имеет свой неповторимый звук, но когда ритм барабанов, гонгов, флейт и цимбал сливается воедино, это создаёт радость, ликование и счастье праздника; героический дух успеха и победы, рассеивающий тишину холодной зимней ночи в дремучих лесах и горах, используется народом тхо в праздновании Нового года, на праздниках, похоронах, свадьбах, а также в культурных и художественных мероприятиях, праздновании урожая риса...

Набор музыкальных инструментов народности тхо, переданный районом Куихоп Музею Хо Ши Мина в марте 2022 года, собирал мастер Труонг Тхань Хай на протяжении многих лет. Когда мы спросили, не жалко ли ему дарить так, мастер Труонг Тхань Хай искренне ответил: «Нет! Потому что я знаю, что эти музыкальные инструменты будут бережно сохранены и смогут рассказать многим людям о культурной самобытности народности тхо».

Артист Труонг Тхань Хай играет на одном из музыкальных инструментов народности то. Фото: Фанзянг

Комментируя творчество ремесленника Труонг Тхань Хай, заместитель председателя Народного комитета коммуны Нгиасуан г-жа Труонг Тхи Дуен сказала: «Г-н Хай внес большой вклад в сохранение культурной самобытности этнической группы Тхо в коммуне Нгиасуан, особенно народных песен и музыкальных инструментов, которые исполняются во многих местах».

В настоящее время коммуна Нгиа Суан также приняла Постановление о сохранении культуры народа тхо. В районе созданы и активно работают три клуба народной песни народа тхо: «Дот Ва», «Мо Мой» и «Хом Мо».

Несмотря на значительное ухудшение здоровья, ремесленник Чыонг Тхань Хай по-прежнему глубоко привязан к культурной душе народности то. Его незаметный вклад был отмечен, когда он стал одним из двух типичных представителей провинции Нгеан, представленных среди 123 образцов, отобранных и привезенных из разных мест и регионов страны для участия в выставке Хо Ши Мина «Простые, но благородные примеры», совместно организованной Центральным управлением пропаганды, Министерством культуры, спорта и туризма и Музеем Хо Ши Мина в мае 2022 года по случаю 132-й годовщины со дня рождения президента Хо Ши Мина.

Что еще более почетно, в 2022 году ремесленник Труонг Тхань Хай стал одним из трех человек из провинции Нгеан, удостоенных Почетной грамоты от премьер-министра в рамках программы «Хо Ши Мин — Путь устремлений», которая отмечает типичные примеры по всей стране в изучении и следовании идеологии, морали и стилю Хо Ши Мина в 2022 году, организованной Центральным управлением пропаганды совместно с Вьетнамским телевидением.

Художник Труонг Тхань Хай беседует с партийным комитетом, членами клуба народной песни «Тхо» в деревне Мо Мой и репортёрами газеты «Нге Ан». Фото: Динь Туен

Однако самое ценное в ремесленнике Труонг Тхань Хай — это его скромность. Беседуя с нами за чашкой зелёного чая в недавно отреставрированном старинном доме на сваях в деревне Мо Мой, преданный своему делу мастер поделился: «Это достижение — общий вклад партийных комитетов, властей всех уровней и народа то в сохранение, поддержание и передачу культурной самобытности нации как неиссякаемого источника...»

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Преданный своему делу мастер сохраняет драгоценные ценности народа Тхо.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО