Художник Ан Нинь: «Чтобы жить в соответствии со своей страстью, нужно уметь отпускать»
(Baonghean.vn) - Оглядываясь назад на свое рабочее время, я искренне благодарен за комментарии и трудности, потому что именно благодаря им я смог стремиться и попытаться достичь того успеха, которого я достиг сегодня.
В Ассоциации театральных деятелей Вьетнама заслуженный деятель искусств Ан Нинь — совершенно особенная личность, специализирующаяся на постановке спектаклей на основе народных песен Нге Ан и удостоенная множества престижных наград.
По случаю Дня вьетнамской сцены (12 августа по лунному календарю) заслуженный деятель искусств Ан Нинь, руководитель группы художественного руководства Центра сохранения и популяризации фольклорного наследия Нге Ан, поделился с газетой Nghe An историей о сегодняшнем труде работника сцены.
![]() |
Художник Ан Нинь готовит сцену для актёров из провинциального военного командования. Фото: Дык Ань |
— Уважаемая художница Ан Нинь, поздравляю вас и ваших коллег со званием «Заслуженный деятель искусств». Это действительно достойная награда, отмечающая ваши заслуги после более чем 30 лет работы в профессии. Однако мне кажется, что это звание досталось вам несколько поздно по сравнению с теми, кто развивался в то же время.
— Верно, в моём нынешнем возрасте, после почти 36 лет работы, получение звания заслуженной артистки можно считать запоздалым. Однако я не особо задумывалась об этом, и не из-за кого-то, а потому что такова моя «позиция», когда я работаю композитором. На самом деле, актёрского времени у меня очень мало. До этого, когда мы с мужем только пришли в труппу, мы оба были ведущими актёрами. Потом, как мне показалось, в труппе стало много актёров, и каждое наше с мужем выступление лишало нас всех возможностей. Поэтому я решила «отступить».
Лишь в 2016–2017 годах, когда все представители моего поколения были удостоены званий, коллеги по труппе уговорили меня взять на себя роль, достойную медали. К тому времени я не выступал почти 20 лет, но всё же согласился сыграть главную роль в спектакле «Учитель и ученик», а также выступил в качестве сценариста. После этого я получил Золотую медаль за обе роли в этом спектакле и медаль за звание «Заслуженный артист».
![]() |
Сцена возвращения мужчины на родину после 60 лет отсутствия в спектакле «Слова человека — слова страны», адаптированном заслуженным артистом Ан Нинем и поставленном народным артистом Хун Лыу. Фото: Дык Ань |
Звание «Заслуженный деятель искусств» — это всего лишь «звание», и, думаю, многие не придают этому званию особого значения. Однако, когда мне его присвоили, я был по-настоящему рад, ведь это признание партии и государства таланту и самоотверженности художника.
— Вы и ваша жена, народная артистка Хун Лу, сейчас — известные артисты провинциальной театральной индустрии. Но чтобы добиться нынешнего успеха, вам обоим пришлось преодолеть множество трудностей и лишений. Не могли бы вы подробнее рассказать о семейной работе, когда вы все — артисты и общественные деятели?
— Мы оба родом из разных городов, начинали с нуля, так что трудности были реальными. В то время я сначала присоединился к труппе и учился только в ней, а не в школе, как другие актёры. Моим первым учителем был покойный заслуженный артист Динь Банг. Учитель и ученик сидели за одним столом, обучая друг друга пению. Через три месяца мы сдали экзамен и стали официальными актёрами.
В отличие от меня, Хонг Лыу училась в школе. Мы познакомились в труппе, влюбились и поженились. В 1989 году наша свадьба была скромной, в отряде, без свадебного торжества, без цветов, только коллеги и родственники. Многие потом задавались вопросом, но, возможно, нам нравится простота, а не суета... Мы оба считаем, что работа и семья – это самое главное. Я также не считаю себя публичной фигурой, ведь я обычный человек. Скорее, зрители знают меня по моим работам и ролям. Я счастлив, что, когда я бываю во многих сельских районах Нгеана, Хатиня, во многих деревнях, люди считают меня членом семьи.
![]() |
Народная артистка Хун Лу — жена и «дотошная» коллега художника Ан Нинь. Фото: Архив |
Говорят, что за мужем всегда стоит жена. Но в его семье есть и муж, и жена, и со стороны кажется, что они поддерживают друг друга. Но на самом деле, наверное, всё не так радужно?
— Мы с мужем часто ссоримся и «рвем книги и тетради», потому что Луу — человек придирчивый и строгий в вопросах искусства. Если нехорошо, значит, нехорошо, компромиссов не будет.
Но мы долго не спорили и не злились, потому что оба были очень заняты: переезжали с фестиваля на фестиваль, переезжали с одного спектакля на другой. На самом деле, Луу очень меня поддерживала, особенно учитывая, что Луу был актёром. Луу первой получала каждую мою работу. Если она «достигала» Луу, то всё было хорошо. В семье тоже всем занималась жена, потому что я был занят только работой.
Луу — придирчивый и строгий человек в вопросах искусства. Луу — первый, кто получает каждую мою работу. Если она «пройдёт» Луу, то всё будет гладко.
Понимание всей ценности пословиц и поговорок поможет вам развить свои сильные стороны.
-Уважаемая артистка Ан Нинь, вы начинали как фолк-певица, но впоследствии прославились как превосходный адаптатор фольклорных текстов. Откуда взялась эта перемена? Какая пьеса вам особенно запомнилась?
– Я пришёл в труппу актёром. Однако больше всего мне нравилось сочинять. Тогда, каждый раз, закончив роль, я садился на сцену и мечтал о том, чтобы играть её на сцене до конца жизни. Поскольку я так любил это, днём я играл, а ночью усердно писал сценарий. Однако я писал только из страсти, а закончив, оставлял пьесу незаконченной, хотя и адаптировал многие пьесы от начала до конца. Моя сцена в то время была после спектаклей для народа. В то время актёры труппы садились за стол ужинать, и я осмеливался представить свои сочинения.
![]() |
Несмотря на то, что он актёр, заслуженный деятель искусств Ан Нинь имеет более чем 30-летний опыт написания и адаптации сценариев. Фото: Дык Ань |
Позже, когда провинции Нгеан и Хатинь разделились, я вернулся в Хатинь. В то время труппа адаптировала трагедию под названием «Нанг Май Те Чонг», но после представления я заметил, что у зрителей не было ни единой слезинки. Тогда я написал новый сценарий и попросил двух актеров труппы сыграть ее. В тот вечер, после того как я представил ее женщинам Хатиня, все были очень тронуты. Это также помогло мне обрести уверенность в себе и подумать, что если я постараюсь, то тоже смогу. К моему счастью, в то время руководитель труппы и человек, который адаптировал предыдущий сценарий, очень поддержал меня. В тот вечер он принес в комнату пиво и сказал: «Поздравляю!»
Я пришёл в труппу как актёр. Однако больше всего мне нравится сочинять, и я мечтаю только об одном: чтобы при жизни моё произведение было поставлено на сцене.
Это был также первый раз, когда я поставил свою работу. В начале 1991 года мы с женой вернулись в Нгеан, и у меня появилась возможность выразить свою страсть, хотя поначалу я писал в основном короткие отрывки, которые мы с женой исполняли. Только в 1996 году у меня появился более длинный сценарий, и я заслужил доверие руководства. Как и заслуженный артист Нгуен Нгок Ат, директор театра, он очень ценил людей, способных справиться с поставленной задачей, и поддерживал их, пока работа была выполнена правильно.
Надо сказать, что, будучи парой, работающей в одной профессии и в одном офисе, мы испытываем большое давление, и не всегда получаем сочувствие и понимание от всех. Однако, оглядываясь назад, я искренне благодарен за комментарии и трудности, ведь благодаря им у меня есть силы и усилия, чтобы достичь того успеха, которого я достиг сегодня.
Я также думаю, что у меня было не так много опыта в школе, как в жизни. Поэтому именно трудности и лишения помогли мне вырасти и набраться опыта. К тому же, мне очень повезло, ведь в моё время все ветераны-художники были уже в возрасте. Поэтому молодым давали шанс, и нашей задачей было преуспеть.
![]() |
Все композиции заслуженной артистки Ан Нинь основаны на народных песнях Нге Ан. Фото: Дык Ань |
Сейчас я играю много спектаклей в год, и многие из них мне нравятся. Однако те спектакли, которые мне нравятся больше всего, не получают столько наград, как «Ной дат ку» и «Кау Кьеу лу мот дой нгуой» — это спектакли, которые являются настоящим искусством.
Как и многие другие виды театра, народная драма Нге Ан переживала трудные времена. Почему же её называют заслуженной артисткой Ан Нинь?
– Сила народных песен – в глубине, тоске, грусти, а не в показной роскоши. Если мы сможем вложить эти глубокие качества в пьесу, она будет очень убедительной, особенно если глубоко проникнуть в мысли героя, вникнуть в каждую мысль. Слушателю достаточно просто послушать, чтобы почувствовать. Успех народной драмы Нге Ан обусловлен материалом, оригинальными текстами и исполнением.
Я также считаю, что с точки зрения профессионализма сейчас это не так уж сложно, ведь у нас долгая история развития. В прошлом многие артисты, такие как Тхань Лыу, Сонг Тхао, Динь Бао… не боялись трудностей, усердно трудились, собирая и развивая народные песни ви и зиам в форме сценических выступлений, и добились больших успехов. Позже мы унаследовали ценности предыдущих поколений и способствовали их дальнейшему развитию.
Автор — это тот, кто закладывает первую творческую основу сценического произведения, тот, кто создаёт тот важный «порошок», которым режиссёр и актёры «смывают клей». Однако в наши дни многие говорят о том, что сценарная команда современной сцены стареет. И разве фольклорная опера Нге не исключение?
— Не только на сцене народной драмы Нге Ан, но и во многих других областях не хватает сценариев. Ассоциация театральных деятелей, похоже, каждый год организует множество писательских лагерей, но результаты невелики: нет ни одного выдающегося произведения, которое бы нашло отклик в сердцах зрителей.
Причины, по которым у вас есть способности и видение, могут быть разными, но при этом не так много людей, увлечённых сценой, особенно в такие финансовые трудности, как сегодня. В настоящее время многие молодые авторы предпочитают писать для фестивалей, потому что это позволяет им быстро и быстро получать доход, не участвуя в соревнованиях.
![]() |
Каждая работа — это детище, о котором он заботится, переживает и которому доверяет множество важных дел. Фото: Дык Ань |
Занимаясь этой профессией, я также понимаю, что этому никто никого не может научить. Поэтому, помимо страсти, нужен талант. Именно поэтому такие авторы прошлого, как Лу Куанг Ву, были очень хорошими писателями, которые писали целые пьесы, не меняя ни единого предложения. Но сейчас многие молодые авторы присылают мне свои сценарии, но делают это в спешке, и им приходится практически всё переделывать.
Каждый, кто работает в этой профессии, знает, что писать сценический сценарий — очень сложно и утомительно, а бюджет ограничен. Поэтому, если вы хотите удержаться на этой работе, нужно уметь отпускать и жить верой своей страсти.
Лично я не могу заниматься всем. Но надеюсь, что если хочешь остаться в этой работе, нужно уметь отпускать и жить своей страстью. Сейчас каждая семья пишет народные песни, школы пишут народные песни, но они не производят особого впечатления. Если пишешь, думай больше и будь глубоким, не будь легкомысленным. Нгетинь — страна литературы, публика очень требовательна, слова должны быть отточенными, глубокими, «смысл за пределами слов».
Даже артисты, преданные своему делу, должны понимать его и ценность, и ценность народных песен, считая их источником жизни. Ценность народных песен ви и гиам – это вечная ценность, передаваемая из поколения в поколение, и это действительно народ Нгеана. Когда мы полностью осознаем ценность песен ви и гиам, мы сможем развить свои сильные стороны.
Спасибо заслуженной артистке Ан Нинь за это интервью!