Церемония забоя буйволов на празднике Девятикамерного храма
(Баонхэан) -В отличие от церемонии заклания буйволов, практикуемой народами Центрального нагорья, церемония забоя буйволов на празднике Девятикомнатного храма (район Куэ Фонг, Нгеан) организована проще, но имеет свой собственный смысл.
Девятикомнатный храм — большой тайский храм на северо-западе провинции Нгеан, построенный в начале XIV века на горе Пу Чо Нханг в деревне Кхоанг, в 5 км к западу от нынешнего местоположения храма. В храме поклоняются Небесам (Тен Пха), Манг Си Да (дочери Небес) и Тао Ло И (основателю деревни и племени Мыонг).
|
Каждый год в храме проводятся две церемонии: одна в феврале первого лунного месяца, а другая в августе, во время праздника По Хау Кам. Во время этих церемоний духовные ритуалы проводятся с особой торжественностью. Первая — это церемония забоя буйвола (Phản quái) — важная церемония, проводимая рано утром первого дня праздника, прямо перед храмовым двором.
В отличие от церемонии заклания буйволов, характерной для народов Центрального нагорья, церемония забоя буйволов на празднике Девятикамерного храма организована проще. Согласно обычаю, каждый мыонг приносит своего буйвола. В церемонии забоя используется молодой буйвол, привезённый из Мыонг Тон (главного из девяти мыонгов здесь):
Создайте шину
Монстр исчез.
Перевод: Апрель. Создай буйволиный гонг, чтобы сделать вино.
В августе Тао убил буйвола для жертвоприношения.
|
Во время церемонии ведущий церемонии (мо ка), облачённый в церемониальную одежду (сюа тай), проводит церемонию купания буйвола прямо у причала у подножия горы Пу Куай на глазах у всех. После омовения жертвенного буйвола торжественной процессией приводят во двор храма. Ведущий церемонии в церемониальной одежде (сюа тай) трижды обходит буйвола, привязанного к деревянному шесту, и при этом напевает песню на тайском языке, молясь о мире «Девяти Мыонгов и Десяти Банов». За ними следуют люди, занимающие высокое положение в обществе Мыонгов.
Затем священнослужитель острым топором наносил удар прямо по шейной кости буйвола, там, где она соприкасалась с черепом. Буйвол упал, и ему пустили кровь. Мясо буйвола приготовили в больших котлах и разделили на девять порций, которые подали в девяти комнатах храма вместе с девятью кувшинами рисового вина. К нему подали речную воду, набранную на пристани Та Тао у подножия горы Пу Куай, и поднесли на бамбуковых трубках.
После завершения церемонии жертвоприношения буйвола начинаются все остальные ритуалы. Согласно поверью, если принесённый в жертву буйвол падает после одного удара, то этот год считается удачным: всё живое будет процветать, урожай будет обильным, а люди — здоровыми...
Ле Ба Лью