Постановление правительства направлено на стимулирование производства и бизнеса в период Лунного Нового года
Согласно постановлению, министерства, ведомства и местные органы власти должны сосредоточиться на руководстве и стимулировании развития производства и бизнеса для удовлетворения спроса рынка в конце года и в период Лунного Нового года...
![]() |
На встрече выступает премьер-министр Нгуен Суан Фук. Фото: Тонг Нхат/ВИА |
В Постановлении четко указано, что для успешного и всестороннего выполнения целей и задач плана социально-экономического развития на 2018 год и создания прочного импульса на 2019 год правительство поручило всем уровням, секторам и местностям внимательно направлять, решительно и синхронно выполнять предлагаемые задачи и решения, сосредоточиться на устранении ограничений и недостатков сектора, поощрять инновации и творчество, а также распространять стремление к сильному Вьетнаму среди деловых кругов и каждого гражданина.
Правительство поручает министерствам, отраслям и местным органам власти заблаговременно разработать программы мероприятий по реализации Постановления Правительства «О ключевых задачах и решениях по руководству и управлению планом социально-экономического развития и проектом государственного бюджета на 2019 год» в соответствии с реальными условиями каждой отрасли, сферы и местности для их реализации с начала 2019 года.
Хорошо подготовьте условия для празднования традиционного Нового года.
Согласно постановлению, министерства, ведомства и местные органы власти должны сосредоточиться на стимулировании производства и развитии бизнеса, удовлетворении рыночного спроса в конце года и в период празднования Нового года по лунному календарю; создании условий для празднования традиционного Нового года. Министерства промышленности и торговли, финансов, сельского хозяйства и развития села и местные органы власти руководят подготовкой поставок товаров первой необходимости для удовлетворения потребительских потребностей населения; усиливают управление рынком и ценами, предотвращают и борются с контрабандой и торговым мошенничеством в период празднования Нового года.
Министерство труда, инвалидов войны и социальных вопросов, а также местные органы власти организуют уход по программе Tet для лиц, имеющих особые заслуги, бенефициаров политики, особенно в районах с особо сложными социально-экономическими условиями, отдаленных районах, районах проживания этнических меньшинств и районах, пострадавших от стихийных бедствий.
Министерство транспорта руководит разработкой планов перевозок для удовлетворения потребностей людей в поездках во время Тэта. Министерство общественной безопасности руководит действиями по обеспечению общественного порядка и безопасности во время Тэта.
Государственный банк Вьетнама продолжает следить за динамикой обменного курса и процентных ставок, активно и гибко управлять денежно-кредитной политикой, обеспечивать достаточное предложение капитала для нужд экономики, усиливать проверки и контроль, а также гарантировать безопасную и эффективную работу системы кредитных учреждений.
Обеспечить перевыполнение плана доходов государственного бюджета в 2018 году
Правительство поручило Министерству финансов поручить налоговому сектору усилить борьбу с потерей доходов, трансфертным ценообразованием и задолженностью по налогам, тщательно проанализировать поступления, обеспечить выполнение и перевыполнение плана по сборам государственного бюджета на 2018 год; усилить проверку и анализ цен, налогов, сборов и платежей, особенно на товары и услуги первой необходимости; безотлагательно скоординировать с Аппаратом Правительства подготовку и представление Премьер-министру для обнародования Директивы об усилении направления реструктуризации, упорядочивания, внедрения инноваций, акционирования и отчуждения государственных предприятий; ужесточить управление формами бизнеса по взысканию задолженностей.
Министерство сельского хозяйства и развития сельских территорий активно внедряет решения, способствующие реструктуризации аграрного сектора; уделяет особое внимание разработке ключевых продуктов с большим потенциалом и преимуществами; содействует применению высоких технологий в производстве, переработке и консервации сельскохозяйственной продукции; координирует свою деятельность с Министерством промышленности и торговли для регулярного мониторинга и понимания ситуации, а также активно внедряет решения, отвечающие изменениям в торговой политике стран.
Обеспечение достаточного электроснабжения для социально-экономического развития и жизни людей
В постановлении четко указано, что Министерство промышленности и торговли несет полную ответственность за обеспечение достаточного электроснабжения для социально-экономического развития и жизни людей; эффективную реализацию решений по реструктуризации промышленного сектора; исследование и анализ правил импорта-экспорта на конец года, выработку соответствующих решений для обеспечения роста экспорта и ограничения импорта; координацию с Государственным банком Вьетнама для исследования и предложения льготной кредитной политики для содействия развитию перерабатывающей и обрабатывающей промышленности.
Министерство промышленности и торговли руководит продвижением производства и бизнеса, усиливает пропаганду, продвижение и поощряет потребление отечественной продукции на благо страны и народа под девизом «Вьетнамские товары покоряют вьетнамский народ»; организует реализацию Всеобъемлющего и прогрессивного соглашения о Транстихоокеанском партнерстве (ВСПТ); координирует работу с Министерством иностранных дел и соответствующими министерствами и ведомствами для содействия переговорам с целью заключения Соглашения о свободной торговле между Вьетнамом и Европой (СВСТ) до мая 2019 года.
Министерство транспорта уделяет особое внимание завершению инвестиционных процедур, ускорению хода реализации, строительства и завершения ключевых проектов и работ отрасли, обеспечению качества, совершенствованию обучения, тестирования и выдачи водительских удостоверений, усилению работы по обеспечению безопасности на авиаперевозках, морских, автомобильных и внутренних водных путях, а также радикальной реализации решений по устранению участков повышенной опасности, связанных с небезопасностью дорожного движения.
Министерство здравоохранения руководит повышением качества медицинского обследования и лечения для обслуживания населения; внедряет систему управления медицинскими картами для каждого человека, хорошо работает в сфере общественного здравоохранения; фокусируется на руководстве ускорением прогресса и завершении всего проекта второго корпуса больниц Батьмай и Вьетдук для обслуживания медицинского обследования и лечения населения; активно принимает эффективные меры по связыванию медицинского обследования и лечения с картами медицинского страхования с 2021 года в соответствии с положениями Закона о медицинском страховании, особенно для Ханоя и Хошимина; эффективно связывает учреждения по поставке лекарств; усиливает координацию в инспекции и контроле для обеспечения безопасности пищевых продуктов, особенно во время Тэта.