Как организована национальная похоронная церемония во Вьетнаме?
Организация похорон свидетельствует об уважении партии, государства, народа, учреждений и подразделений к заслугам и вкладу покойного.
Государственные похороны проводятся после кончины должностных лиц, занимавших или покидавших одну из следующих должностей: Генеральный секретарь Центрального Исполнительного Комитета Партии; Президент Социалистической Республики Вьетнам; Премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам; Председатель Национального собрания Социалистической Республики Вьетнам.
Для других высокопоставленных должностных лиц, внесших большой вклад и заслуги в революционное дело партии, государства и народа и имеющих большой авторитет в стране и за рубежом, Политбюро примет решение об организации государственных похорон.
Согласно Указу 105/2012/ND-CP от 17 декабря 2012 года, правила проведения Национального траура во Вьетнаме следующие:
1. Титулы для проведения государственных похорон
Чиновникам, занимавшим или покидавшим одну из следующих должностей, в случае их кончины будут устроены государственные похороны:
а) Генеральный секретарь Центрального Исполнительного Комитета партии;
б) Президент Социалистической Республики Вьетнам;
в) Премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам;
г) Председатель Национального Собрания Социалистической Республики Вьетнам.
Политбюро приняло решение провести государственные похороны других высокопоставленных должностных лиц, внесших большой вклад и заслуги в революционное дело партии, государства и народа и имеющих большой авторитет в стране и за рубежом.
2. Уведомление о национальных похоронах
Следующие учреждения совместно опубликовали объявление о государственных похоронах: Центральный Комитет Коммунистической партии Вьетнама; Национальное Собрание Социалистической Республики Вьетнам; Президент Социалистической Республики Вьетнам; Правительство Социалистической Республики Вьетнам; Центральный Комитет Отечественного фронта Вьетнама.
3. Государственный похоронный комитет и Комитет по организации похорон
Политбюро приняло решение создать Государственный похоронный комитет, состоящий из 25–30 членов, представляющих Политбюро, Центральный исполнительный комитет, Национальное собрание,
Президент, правительство, Центральный комитет Вьетнамского Отечественного Фронта, центральные организации, учреждения, в которых работал или работал покойный, а также представители руководства провинции или города центрального подчинения, где родился или родился покойный.
Государственный похоронный комитет несет ответственность за руководство организацией государственных похорон в соответствии с положениями настоящего Указа;
Главой Государственного похоронного комитета является Генеральный секретарь Центрального Исполнительного Комитета Коммунистической партии Вьетнама или Президент Социалистической Республики Вьетнам.
Политбюро приняло решение создать Организационный комитет по организации похорон, в состав которого вошли 15–20 членов, представляющих министерства, ведомства и отрасли центрального уровня, родной город или место рождения покойного, а также представители его семьи.
Комитет по организации похорон отвечает за оказание содействия Государственному комитету по организации похорон в управлении организациями, входящими в состав Комитета по организации похорон, и организациями, участвующими в организации государственных похорон в соответствии с положениями настоящего Указа; главой Комитета по организации похорон является заместитель премьер-министра.
4. Документы о государственных похоронах
Центральный организационный комитет руководит и координирует свою деятельность с Центральным отделом пропаганды, Центральным партийным управлением и компетентным органом покойного при подготовке: объявления о государственных похоронах; списка Государственного комитета по похоронам, организационного комитета по похоронам, биографии покойного; уведомления о церемонии посещения, поминальной службы, церемонии погребения; траурной речи и благодарственных слов с комментариями семьи покойного, утвержденных Государственным комитетом по похоронам.
5. Сообщите и опубликуйте новости в СМИ о национальных похоронах.
а) Сообщение печальных новостей
До официального объявления оргкомитета похорон СМИ могут сообщать о смерти лишь вкратце. После создания оргкомитета похорон и официального объявления о похоронах СМИ могут сообщать печальные новости и публиковать статьи, знакомящие с покойным.
б) Размещение в СМИ
Газета Nhan Dan, а также центральные и местные информагентства сообщают о государственных похоронах, в том числе: объявление, список Государственного похоронного комитета, Организационного комитета похорон; биография, фотографии покойного; общенациональные траурные ритуалы; объявление о церемонии посещения, поминальной службе, церемонии погребения и благодарности от Государственного похоронного комитета;
Центральная студия документальных и научных фильмов сняла документальные фильмы о траурной церемонии, панихиде и церемонии погребения. Радио «Голос Вьетнама», Вьетнамское телевидение и Вьетнамское информационное агентство вели прямую трансляцию траурной церемонии, панихиды и церемонии погребения.
6. Время и ритуалы траура
Продолжительность национальных похорон составит 2 дня. В течение этого времени в учреждениях и ведомствах по всей стране, а также в представительствах Вьетнама за рубежом будут приспущены флаги и развеваться траурные ленты (размером 1/10 ширины флага, длина флага и высота флагштока не должны превышать 2/3, а флаг должен быть подвязан чёрной тканью, чтобы он не развевался). Массовые развлекательные мероприятия проводиться не будут.
7. Место государственных похорон и погребения
Государственные похороны состоятся в Национальном похоронном бюро № 5 Тран Тхань Тонг, Ханой (если проводятся в Ханое); в похоронном бюро Военного госпиталя 175 или в похоронном бюро № 25 Ле Куи Дон, округ 3, Хошимин (если проводятся в Хошимине).
Похороны на кладбище Май Дич в Ханое; кладбище в Хошимине или кремация, электропохороны, захоронения на родном городском или другом местном кладбище в соответствии с пожеланиями семьи.
8. Украсьте алтарь и оставайтесь у гроба.
Сцену украшал черный фон, на котором висел национальный флаг с траурной лентой, фотография покойного и белая надпись «Глубоко скорблю, товарищ...».
Алтарь располагается в центре помещения под сценой вместе с курильницей и подушечкой для медалей.
Гроб, накрытый национальным флагом, установили на постаменте в центре алтаря, головой к алтарю.
Оргкомитет похорон поручил своим членам присутствовать при прибытии высокопоставленных делегаций Центрального Комитета партии, Национального собрания, президента, правительства и Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама, чтобы отдать дань уважения покойному.
Во время церемонии посещения и похорон у входа в траурную комнату дежурят 2 (два) почетных караула; по четырем углам гроба стоят 4 (четыре) военных офицера в парадной форме, а вокруг гроба стоят 6 (шесть) почетных караулов, а во время церемонии посещения, похорон и траурной процессии присутствует военный оркестр.
9. Венки на похоронах
Оргкомитет похорон подготовил 06 (шесть) венков с красными тканевыми лентами и золотыми буквами Центрального исполнительного комитета партии, Национального собрания, Президента, Правительства, Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта и семьи; после того как делегации закончили отдавать дань уважения, они были возложены по обе стороны алтаря.
Оргкомитет похорон готовит 30 (тридцать) сменных венков. В объявлении о похоронах говорится: «Делегации, прибывающие отдать дань уважения, не приносят венки, а только чёрные тканевые ленты размером 1,2 м х 0,2 м с белой надписью «Уважаемое посещение» и под ней небольшой строкой с названием учреждения, организации или лица, которые будут прикреплены к венку, подготовленному Оргкомитетом похорон».
10. Похороны
Оргкомитет похорон выстраивает делегации для прощания в следующем порядке: впереди идут два солдата с венками, за ними следует Глава делегации, позади и справа от Главы делегации — офицер, возглавляющий визит, члены делегации идут двумя вертикальными рядами.
Оргкомитет похорон организует прием и размещение иностранных делегаций, дипломатических миссий, консульских учреждений, представительств международных организаций во Вьетнаме и других иностранных ведомств, а также отдельных лиц, желающих посетить покойного и записаться в книге соболезнований.
После визита глава делегации оставил запись в книге соболезнований.
Во время визита военный оркестр исполнил песню «Душа погибшего солдата».
11. Организация похорон за рубежом
а) Одновременно с проведением национальных похорон во Вьетнаме Министерство иностранных дел должно поручить представительствам Вьетнама за рубежом принимать вьетнамские и иностранные организации и отдельных лиц для выражения соболезнований и регистрации в книге соболезнований в представительствах Вьетнама за рубежом.
б) Оформление церемонии:
Сцена оформлена черным фоном, над ней развевается национальный флаг с траурной лентой, фотография погибшего и белая надпись «Глубоко соболезнуем товарищу...»;
Алтарь помещается посередине комнаты, под алтарем — курильница; по обеим сторонам алтаря помещаются 02 (два) неподвижных венка;
Стол соболезнований.
12. Панихида
а) В церемонии похорон принимают участие: Государственный комитет по организации похорон; Организационный комитет по организации похорон; семья, родственники; представители органов, подразделений и населенных пунктов умершего.покойный
б) Местонахождение делегаций, присутствовавших на похоронах
Семья стоит с левой стороны траурной комнаты (глядя на алтарь);
Руководители партии и государства стоят с правой стороны траурного зала (глядя на трибуну);
Делегации министерств, ведомств, отраслей, других субъектов, дежурные части и воинские оркестры располагаются по распоряжению Оргкомитета похорон.
в) Похоронная программа
Глава оргкомитета похорон объявил о проведении панихиды;
Военный оркестр исполняет государственный гимн;
Глава Государственного похоронного комитета зачитал траурную речь и объявил минуту молчания;
Во время тишины военный оркестр исполнил песню «Душа погибшего солдата»;
Глава оргкомитета похорон объявил об окончании траурной церемонии.
г) Одновременно с проведением Центральной поминальной службы местные власти в родном городе или месте рождения покойного организуют местную поминальную службу.
13. Похороны
В похоронах принимают участие: Государственный похоронный комитет; Оргкомитет похорон; семья, родственники; представители органов, подразделений и населенных пунктов покойного.
При переносе гроба из похоронного бюро в катафалк и из катафалка в могилу впереди гроба идут 01 (один) офицер, несущий фотографию, 01 (один) офицер, несущий подушку для медали и 01 (один) офицер, обматывающий флаг, несущий флаг; рабочая бригада в составе 01 (одного) офицера и 12 (двенадцати) солдат переносит гроб из похоронного бюро в катафалк, из катафалка в могилу; руководитель и заместитель руководителя Государственного похоронного комитета несут гроб вместе (в изголовье гроба); семья и другие члены семьи идут за гробом.
14. Силы и средства обеспечения похорон
а) В состав похоронных сил, подготовленных Министерством национальной обороны, входят:
Силы похоронной службы: 4 (четыре) офицера, дежурящих на расстоянии 1,5 м от гроба; 6 (шесть) солдат с винтовками CKC со штыками, дежурящих снаружи на расстоянии 0,7 м от дежурного офицера; 2 (два) почетных караула, стоящих перед похоронным бюро; носильщики цветов; офицеры похоронного эскорта; военный оркестр, обслуживающий похоронную службу;
Силы похоронной службы: 4 (четыре) офицера, дежурящих по четырем углам на расстоянии 1,5 м от гроба; 6 (шесть) солдат с автоматами CKC, дежурящих снаружи на расстоянии 0,7 м от дежурных офицеров; 2 (два) почетных караула, стоящих перед похоронным бюро; 1 команда Государственного флага; 1 команда Военного флага; почетные караулы трех родов войск (127 офицеров и солдат), военный оркестр, обслуживающий похоронную службу.
Силы похоронной службы: 01 (один) офицер, несущий фотографию, 01 (один) офицер, несущий подушку для медали, 01 (один) офицер, заворачивающий флаг; рабочая группа, включающая 01 офицера и 12 (двенадцать) солдат, несущих гроб; 07 (семь) солдат, подготавливающих катафалк; почетный караул из трех воинских частей;
Силы похоронной службы: 27 (двадцать семь) военнослужащих, несущих службу у ворот кладбища; 13 (тринадцать) человек охраны могилы, почетный караул трех воинских частей, военный оркестр, обслуживающий похороны.
б) В число траурных транспортных средств, подготовленных Министерством национальной обороны, входят: 1 штабной автомобиль; 1 автомобиль с Государственным флагом, фотографиями и подушками для медалей; 1 автомобиль с Военным флагом; 6 автомобилей с почетным караулом; 1 цветочная машина; 1 прицеп-катафалк (в конце катафалка находится 122-мм гаубица); 1 запасной автомобиль; 2 информационных автомобиля и 1 машина скорой помощи.
в) Гроб накрывают государственным флагом и помещают в стеклянную клетку на катафалке.
15. Погребальная церемония
После того, как рабочая бригада перенесла гроб к месту захоронения, руководитель оргкомитета похорон объявил о церемонии захоронения.
Рабочая бригада выезжает на место для опускания могилы.
Глава организационного комитета похорон пригласил руководителей партии, государства и семьи оставить первую горсть земли и обойти вокруг могилы, чтобы попрощаться.
Рабочая группа продолжает завершать строительство гробницы.
Во время церемонии погребения и заполнения могилы военный оркестр исполнил «Похоронный марш».
После засыпки могилы оргкомитет похорон почтил память усопшего минутой молчания. Военный оркестр исполнил песню «Душа погибшего солдата».
16. Строительство гробницы и расходы
Гробница построена из гранита, размеры соответствуют действующим нормам.
Расходы на строительство гробницы или кремацию, электрокремацию и похоронные услуги покрываются за счет государственного бюджета.