Как организована национальная похоронная церемония во Вьетнаме?
Государственные похороны проводятся после кончины должностных лиц, занимавших или покидавших одну из следующих должностей: Генеральный секретарь Центрального Комитета партии; Президент Социалистической Республики Вьетнам; Премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам; Председатель Национального собрания Социалистической Республики Вьетнам.
Для других высокопоставленных должностных лиц, внесших большой вклад и заслуги в революционное дело партии, государства и народа и имеющих большой авторитет в стране и за рубежом, Политбюро примет решение об организации государственных похорон.
![]() |
Согласно Указу 105/2012/ND-CP от 17 декабря 2012 года, правила проведения Национального траура во Вьетнаме следующие:
1. Титулы для проведения государственных похорон
Чиновникам, занимавшим или покидавшим одну из следующих должностей, в случае их кончины будут устроены государственные похороны:
а) Генеральный секретарь Центрального Исполнительного Комитета партии;
б) Президент Социалистической Республики Вьетнам;
в) Премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам;
г) Председатель Национального Собрания Социалистической Республики Вьетнам.
Политбюро приняло решение провести государственные похороны других высокопоставленных должностных лиц, внесших большой вклад и имевших особые заслуги в революционном деле партии, государства и народа и пользующихся большим авторитетом внутри страны и за рубежом.
2. Уведомление о государственных похоронах
Следующие учреждения совместно опубликовали заявление о государственных похоронах: Центральный Комитет Коммунистической партии Вьетнама; Национальное Собрание Социалистической Республики Вьетнам; Президент Социалистической Республики Вьетнам; Правительство Социалистической Республики Вьетнам; Центральный Комитет Отечественного фронта Вьетнама.
3. Государственный похоронный комитет и Комитет по организации похорон
Политбюро приняло решение создать Государственный похоронный комитет, состоящий из 25–30 членов, представляющих Политбюро, Центральный исполнительный комитет и Национальное собрание;
Президент, правительство, Центральный комитет Вьетнамского Отечественного Фронта, центральные организации, учреждение, где работал или работал покойный, а также представители руководства провинции или города центрального подчинения, где родился или родился покойный.
Государственный похоронный комитет несет ответственность за руководство организацией государственных похорон в соответствии с положениями настоящего Указа;
Главой Государственного похоронного комитета является Генеральный секретарь Центрального Исполнительного Комитета Коммунистической партии Вьетнама или Президент Социалистической Республики Вьетнам.
Политбюро приняло решение создать Организационный комитет по организации похорон, в состав которого вошли 15–20 членов, представляющих министерства, ведомства и отрасли центрального уровня, родной город или место рождения покойного, а также представители его семьи.
Комитет по организации похорон отвечает за оказание содействия Государственному комитету по организации похорон в управлении организациями, входящими в состав Комитета по организации похорон, и организациями, участвующими в организации государственных похорон в соответствии с положениями настоящего Указа; главой Комитета по организации похорон является заместитель премьер-министра.
4. Документы о государственных похоронах
Центральный организационный комитет руководит работой и координирует ее с Центральным отделом пропаганды, Центральным партийным бюро и руководящим органом покойного при подготовке: объявления о государственных похоронах; списка Государственного похоронного комитета, организационного комитета похорон, биографии покойного; уведомления о церемонии посещения, поминальной службы, церемонии погребения; траурной речи и благодарственных слов с комментариями семьи покойного, утвержденных Государственным похоронным комитетом.
5. Сообщите и опубликуйте информацию в СМИ о национальных похоронах.
а) Сообщение печальных новостей
До официального объявления оргкомитета похорон СМИ могут сообщать о смерти лишь вкратце. После создания оргкомитета похорон и официального объявления о похоронах СМИ могут сообщать печальные новости и публиковать статьи, знакомящие с покойным.
б) Размещение в СМИ
Газета Nhan Dan, а также центральные и местные информагентства сообщают о государственных похоронах, в том числе: объявление, список Государственного похоронного комитета, Организационного комитета похорон; биография, фотографии покойного; общенациональные траурные ритуалы; объявление о церемонии посещения, поминальной службе, церемонии погребения и благодарности от Государственного похоронного комитета;
Центральная студия документальных и научных фильмов сняла документальные фильмы о траурной церемонии, поминальной службе и церемонии похорон. «Голос Вьетнама», Вьетнамское телевидение и Вьетнамское информационное агентство освещали и транслировали в прямом эфире траурную церемонию, поминальную службу и церемонию похорон.
6. Время и ритуалы траура
Продолжительность национальных похорон составляет 2 дня. В течение этого времени государственные учреждения и ведомства по всей стране, а также вьетнамские представительства за рубежом приспускают флаги, развешивают траурные ленты (размером 1/10 ширины флага, длина флага и высота флагштока не должны превышать 2/3, а флаг должен быть подвязан чёрной тканью, чтобы он не развевался), и не организуют массовые развлекательные мероприятия.
![]() |
7. Место государственных похорон и погребения
Государственные похороны состоятся в Национальном похоронном бюро № 5 Тран Тхань Тонг, Ханой (если проводятся в Ханое); в похоронном бюро Военного госпиталя 175 или в похоронном бюро № 25 Ле Куи Дон, округ 3, Хошимин (если проводятся в Хошимине).
Похороны на кладбище Май Дич в Ханое, на городском кладбище Хошимина или кремация, казнь на электрическом стуле, захоронение на родном городском или другом местном кладбище в соответствии с пожеланиями семьи.
8. Украсьте алтарь и оставайтесь у гроба.
Платформа была оформлена черным фоном, на котором вывешивался государственный флаг с траурной лентой, фотография покойного и белая надпись «Глубоко скорблю, товарищ...».
Алтарь располагается в центре помещения под помостом, рядом с ним находятся курильница и подушка для медалей.
Гроб, накрытый национальным флагом, установлен на постаменте в центре сцены, головой к алтарю.
Оргкомитет похорон поручил своим членам дежурить, когда высокопоставленные делегации Центрального Комитета партии, Национального собрания, президента, правительства и Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта приходили отдать дань уважения покойному.
Во время церемонии прощания и поминальной службы у входа в траурную комнату дежурят 2 (два) почетных караула; 4 (четыре) офицера в военной форме стоят по четырем углам гроба, а 6 (шесть) почетных караулов стоят вокруг гроба, а во время церемонии прощания, поминальной службы и похоронной процессии играет военный оркестр.
9. Венки на похоронах
Оргкомитет похорон подготовил 06 (шесть) венков из красной ткани с золотыми буквами Центрального Комитета партии, Национального собрания, Президента, Правительства, Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта и семьи; после того как делегации завершили отдание дани уважения, они были возложены по обе стороны алтаря.
Оргкомитет похорон готовит 30 (тридцать) сменных венков. В объявлении о похоронах говорится: «Делегации, прибывающие отдать дань уважения, не приносят венки, а только чёрные тканевые ленты размером 1,2 х 0,2 м с белой надписью «In Respect» («В знак уважения»), под которой расположена небольшая строка с названием учреждения, организации или лица, которая будет прикреплена к венку, подготовленному Оргкомитетом похорон».
10. Похороны
Оргкомитет похорон выстраивает делегации гостей в следующем порядке: впереди идут 2 (два) солдата с венками, за ними следует Глава делегации, позади и справа от Главы делегации — офицер, возглавляющий визит, члены делегации гостей идут двумя вертикальными рядами.
Оргкомитет похорон организует прием и размещение иностранных делегаций, дипломатических миссий, консульских учреждений, представительств международных организаций во Вьетнаме и других иностранных ведомств, а также отдельных лиц, желающих приехать, отдать дань уважения и записаться в книге соболезнований.
После посещения глава делегации оставил запись в книге соболезнований.
Во время визита военный оркестр исполнил песню «Душа погибшего солдата».
11. Организация похорон за рубежом
а) Одновременно с проведением государственных похорон во Вьетнаме Министерство иностранных дел должно поручить представительствам Вьетнама за рубежом принимать вьетнамские и иностранные организации и отдельных лиц для выражения почтения и выражения соболезнований в представительствах Вьетнама за рубежом.
б) Оформление сцены:
Сцена была оформлена черным фоном, над ней развевался национальный флаг с траурной лентой, фотография покойного и белая надпись «Глубоко скорблю, товарищ...»;
Алтарь помещается посередине комнаты, под алтарем — курильница; по обеим сторонам алтаря помещаются 02 (два) неподвижных венка;
Стол соболезнований.
12. Панихида
а) В церемонии похорон принимают участие: Государственный комитет по организации похорон; Организационный комитет по организации похорон; семья, родственники; представители органов, подразделений и населенных пунктов умершего.
б) Местонахождение делегаций, присутствовавших на похоронах
Семья стоит с левой стороны траурной комнаты (глядя на алтарь);
Руководители партии и государства стоят с правой стороны траурного зала (глядя на трибуну);
Делегации министерств, ведомств, отраслей, других субъектов, дежурные части и воинские оркестры располагаются по распоряжению Оргкомитета похорон.
в) Программа поминальной службы
Глава оргкомитета похорон объявил о проведении панихиды;
Военный оркестр исполняет государственный гимн;
Глава Государственного похоронного комитета зачитал траурную речь и объявил минуту молчания;
Во время тишины военный оркестр исполнил «Душу погибшего солдата»;
Глава оргкомитета похорон объявил об окончании траурной церемонии.
г) Одновременно с проведением Центральной поминальной службы местные власти в родном городе или месте рождения покойного организуют местную поминальную службу.
13. Похороны
В похоронах принимают участие: Государственный похоронный комитет; Оргкомитет похорон; семья, родственники; представители органов, подразделений и населенных пунктов покойного.
При переносе гроба из похоронного бюро в катафалк и из катафалка в могилу перед гробом идут 01 (один) офицер с фотографией, 01 (один) офицер с подушкой для медали и 01 (один) офицер, укутанный флагом, с флагом; рабочая бригада в составе 01 (одного) офицера и 12 (двенадцати) солдат переносит гроб из похоронного бюро в катафалк, из катафалка в могилу; руководитель и заместитель руководителя Государственного похоронного комитета несут гроб вместе (в изголовье гроба); семья и другие члены семьи идут за гробом.
14. Силы и средства обеспечения похорон
а) Похоронные силы, подготовленные Министерством национальной обороны, в том числе:
Силы похоронной службы: 4 (четыре) офицера, дежурящих на расстоянии 1,5 м от гроба; 6 (шесть) солдат с винтовками CKC со штыками, дежурящих снаружи на расстоянии 0,7 м от дежурных офицеров; 2 (два) почетных караула, стоящих перед дверью похоронного бюро; носильщики цветов; сотрудники похоронного эскорта; военный оркестр, обслуживающий панихиду;
Силы похоронной службы: 4 (четыре) офицера, дежурящих по четырем углам на расстоянии 1,5 м от гроба; 6 (шесть) солдат с оружием CKC, дежурящих снаружи на расстоянии 0,7 м от дежурных офицеров; 2 (два) почетных караула, стоящих перед похоронным бюро; 1 команда Государственного флага; 1 команда Военного флага; почетные караулы трех родов войск (127 офицеров и солдат), военный оркестр, обслуживающий похоронную службу.
Силы похоронной службы: 01 (один) офицер, несущий фотографию, 01 (один) офицер, несущий колено с медалью, 01 (один) офицер, оборачивающий флаг; рабочая группа, включающая 01 офицера и 12 (двенадцать) солдат, несущих гроб; 07 (семь) солдат, готовящих катафалк; почетный караул из трех воинских частей;
Силы похоронной службы: 27 (двадцать семь) военнослужащих, несущих службу у ворот кладбища; 13 (тринадцать) человек охраны могилы, почетный караул трех воинских частей, военный оркестр, обслуживающий похороны.
б) В число траурных транспортных средств, подготовленных Министерством национальной обороны, входят: 1 штабной автомобиль; 1 автомобиль с государственным флагом, фотографиями и подушками для медалей; 1 автомобиль с военным флагом; 6 автомобилей с почетным караулом; 1 цветочная машина; 1 прицеп-катафалк (в конце катафалка находится 122-мм гаубица); 1 запасной автомобиль; 2 информационных автомобиля и 1 машина скорой помощи.
в) Гроб накрывают государственным флагом и помещают в стеклянную клетку на катафалке.
15. Погребальная церемония
После того, как рабочая бригада перенесла гроб к месту захоронения, руководитель оргкомитета похорон объявил о церемонии захоронения.
Рабочая бригада выезжает на место для опускания могилы.
Глава организационного комитета похорон пригласил руководителей партии и государства, а также членов их семей оставить первую горсть земли и обойти вокруг могилы, чтобы попрощаться.
Рабочая группа продолжает завершать строительство гробницы.
Во время церемонии погребения и заполнения могилы военный оркестр исполнил «Похоронный марш».
После засыпки могилы оргкомитет похорон почтил память усопшего минутой молчания. Военный оркестр исполнил гимн «Душа погибшего солдата».
16. Строительство гробницы и расходы
Гробница построена из гранита, размеры соответствуют действующим нормам.
Расходы на строительство гробницы или кремацию, электропохороны и похоронные услуги покрываются за счет государственного бюджета.