Жители Нге Ан заворачивают баньчунг в бумажные полотенца в знак поддержки жертв наводнения на Севере.
В эти дни северные провинции переживают третий по счёту ураган, причинивший серьёзный ущерб человечеству и имуществу. В духе взаимной любви и поддержки жители уезда Тхань Чыонг (Нгеан) организовали сбор предметов первой необходимости, завёрнутых и приготовленных баньчунгов... для пострадавших от наводнения.
Сегодня днем (10 сентября), откликаясь на призыв Рабочего комитета фронта Гамлета, жители деревни Минь Тань, коммуны Во Лиет (Тхань Чыонг), собрались в доме культуры деревни, пожертвовали еду, листья донга, клейкий рис..., организовали упаковку и приготовление бань чунга, чтобы раздать его людям в пострадавших от наводнения районах северных провинций.

Несмотря на проливной дождь, все были полны энтузиазма. Люди резали банановые листья, листья донга, раскатывали клейкий рис, раскалывали бамбук… и вскоре в Доме культуры кипела жизнь, и люди заворачивали баньчжун. Всего за несколько часов были завернуты сотни баньчжунов.
Во дворе сельского дома культуры собралось множество больших горшков, взятых взаймы у местных жителей. Сегодня вечером состоится приготовление лепёшки.
Услышав призыв от руководства деревни, все жители деревни с энтузиазмом откликнулись, добровольно пожертвовав материалы и объединив усилия, чтобы упаковать и приготовить баньчжун для жителей пострадавших от наводнения районов. «Сегодня все жители деревни не будут спать всю ночь, чтобы приготовить баньчжун. Идёт сильный дождь, поэтому установить печь и разжечь огонь для приготовления баньчжуна будет довольно сложно».
Г-жа Во Тхи Май - глава деревни Минь Тан

В коммуне Во Лиет, не только в деревне Минь Тан, но и в других деревнях, таких как Минь Дук, Ха Лыонг... сегодня днем люди также организуют сбор пожертвований, упаковку и приготовление бань чунга.
Эти маленькие лепёшки воплощают в себе сердца всех, кто помогает жителям пострадавших от затопления районов. Изображение горшочков с баньчунгом и баньтетом, приготовленных на дровяной печи, ярко мерцающих в дождливую ночь, не только демонстрирует дух солидарности и дружелюбия, но и зажигает пламя любви жителей Нгеана к своим соотечественникам на Севере.

Громкоговорители в деревнях призывают людей сократить свои повседневные расходы и объединиться, чтобы поддержать наших соотечественников на Севере, даже если у них мало денег. Сегодня, начиная с полудня, люди жертвуют рис, лапшу быстрого приготовления, деньги, предметы первой необходимости и т.д. Дух солидарности и взаимопомощи распространяется по деревням и сёлам.
В последние годы, когда в провинции и за ее пределами происходят стихийные бедствия или наводнения, жители Тхань Чыонга организуют заворачивание лепешек чунг для последующей раздачи.
Вспоминая историческое наводнение 2020 года, жители коммун Тхань Чыонг также заворачивали и готовили баньчунг, организовывали многочисленные автомобильные поездки для перевозки баньчунга, еды и продовольствия, чтобы раздать их людям в затопленных районах в Хатине, Куангбине, Куангчи...

Жители района Тханьчыонг много раз страдали от наводнений, поэтому все понимают и сопереживают тяготам жизни людей в затопленных районах. Сегодня, видя по телевизору и в социальных сетях, как люди на севере страны затоплены, все испытывают волнение, поэтому жители деревни немедленно организовались, чтобы упаковать лепёшки и раздать их.
Г-жа Буй Тхи Туй Ханг (42 года), жительница деревни Минь Дык, коммуны Во Лиет
В настоящее время местные жители сталкиваются с трудностями при решении вопроса, как сохранить и перевезти баньчунг, чтобы его можно было своевременно раздать, как можно быстрее доставить людям, живущим в затопленных районах, и как не допустить порчи лепешек.
Жители горных коммун Хань Лам и Тхань Дык (Тхань Чыонг) не только организуют упаковку и выпечку тортов, но и срезают листья донга и банана, чтобы отправить их в город Винь для упаковки тортов. Жители коммун района Тхань Чыонг также в срочном порядке организуют сбор пожертвований в поддержку пострадавших от наводнения на севере страны.

Для жителей города Тхань Чыонг во время шторма номер 3 правительство и организации города решили отложить проведение фестиваля середины осени для детей на районном стадионе, чтобы сэкономить средства для поддержки людей в пострадавших от наводнения районах Севера.
В каждой местности сложились свои традиции взаимной любви и поддержки. Фраза «Когда одной лошади больно, вся конюшня перестает есть траву» в стране сейчас актуальнее, чем когда-либо, что будет способствовать воодушевлению и поддержке людей в пострадавших от наводнений районах Севера, чтобы они могли преодолеть трудности и невзгоды.