Человек, стоящий на «золотых руках»

Ле Тао March 25, 2018 14:13

(Baonghean.vn) — Восхищение и уважение — вот два слова, которые многие испытывают к господину Нгуену Ба Тану (родившемуся в 1958 году) в пятом эпизоде ​​«Гамлета» в коммуне Бойшон (До Лыонг). Его называют человеком с «золотыми руками» — и в прямом, и в переносном смысле.

Chiếc xe lăn cũ kỹ là người bạn đồng hành cùng ông Tân vượt qua biết bao gian khó. Ảnh: Lê Thảo
Старая инвалидная коляска — спутник господина Тана во многих трудностях. Фото: Ле Тао

Научитесь ходить на руках

В доме площадью всего 15 м22Из-за мокрой земли и грязевых пятен вдоль стен, оставшихся после наводнения во второй половине прошлого года, звук работающей мельницы регулярно смешивался со скрипом швейной машинки.

Услышав шаги гостей, господин Тан толкнул старую хлипкую деревянную дверь и быстро сунул руки в желтоватые сандалии с узором из сот. Он надел сандалии руками. Ноги его были скрещены в форме буквы V. Он полз по земле шаг за шагом, и руки, обутые в сандалии, «взяли на себя» работу его мозолистых, парализованных ног.

Наливая себе чашку теплого зеленого чая, господин Тан эмоционально рассказал о своей жизни, полной трудностей с самого рождения.

Он родился в 1958 году, когда ему было больше года, и он только делал первые шаги в жизни, у него много дней держалась температура. Сначала родители думали, что это нормально для детей, но после нескольких дней без улучшения его отец был шокирован и отвез сына в больницу Бахмай (Ханой). На старом велосипеде отец отчаянно крутил педали своего маленького сына сотни километров в надежде на своевременное лечение. Но было слишком поздно. К тому же семья была слишком бедна, изо дня в день вынуждена была полагаться на маниоку и батат, так откуда же они брали деньги на лечение болезни? Все глотали слезы, наблюдая, как ноги их сына постепенно отмирали, вплоть до паралича.

В то время маленький Тан был слишком мал, чтобы понимать, что произошло и что будет происходить в его жизни. Потом Тан вырос и ему пришлось смириться с жизнью с ногами, но без возможности ходить.

Несмотря на паралич, Тан всегда мечтал учиться, и в то время инвалидная коляска была для него роскошью. Поэтому каждый день родители по очереди возили его в школу. В старших классах школа находилась слишком далеко, и и без того нелёгкий путь туда стал ещё сложнее, поэтому ему, к сожалению, пришлось бросить учёбу и остаться дома.

Преодоление судьбы

Bằng cách tự học, ông Tân được biết đến là người máy vá giỏi trong làng. Ảnh: Lê Thảo
Благодаря самостоятельному обучению господин Тан стал хорошим портным в деревне. Фото: Ле Тао

Хотя он не мог ходить на двух ногах, как обычные люди, стремление господина Тана к знаниям и стремление к преодолению трудностей никогда не угасали. В восемь лет он сам научился ткать. Когда он ползком заходил к соседям поиграть, он видел, как они строгают бамбуковые палки и расщепляют ротанговые волокна. Вернувшись домой, он научился делать то же самое. Постепенно он научился плести корзины, подносы и ящики, чтобы продавать их на рынке и зарабатывать деньги, чтобы помочь родителям.

Ông Tân bắt đầu làm quen với nghề đan lát lúc 8 tuổi, nay ông vẫn làm khi khách yêu cầu.
Господин Тан начал ткать в возрасте восьми лет и продолжает делать это по просьбе клиентов. Фото: Ле Тао

В 25 лет он научился шитью. Сначала он учился у портных, живших неподалёку от дома, но постепенно они прогнали его, боясь потерять работу. Ему приходилось плести корзины и корзины, чтобы заработать денег на учебники и самостоятельно научиться шитью. Сначала он выполнял мелкие работы, например, пришивал пуговицы и чинил молнии. Бывали дни, когда у него заканчивались инструменты для обучения, и он ползал на руках по швейным мастерским, чтобы попросить инструменты для практики.

Видя его страсть к шитью, родители заняли у родственников деньги на швейную машинку в надежде, что он сможет найти работу. Благодаря этому его навыки совершенствовались день ото дня, и всё больше людей обращались к нему, чтобы сшить рубашку или починить брюки. Это давало ему ещё один повод для радости.

В 1994 году его младший брат Нгуен Ба Нгиа купил ему ручную инвалидную коляску. Коляска стала для него словно другом, который поддерживал его: «С тех пор, как у меня появилась коляска, я очень счастлив. Теперь я могу ездить в район за швейными принадлежностями, а не брать в долг или спрашивать в других магазинах. Сейчас существует множество видов инвалидных колясок, красивых и удобных. Все говорят, что мне нужно выбросить старую, но я считаю её другом и не могу с ней расстаться. Покупка новой коляски стоит денег, эти деньги пойдут на то, чтобы дать моим детям больше знаний, мадам», — довольно улыбнулся господин Нгуен Ба Тан.

Dân làng gọi ông Tân là người đa năng, ông có thể may vá, đan lát, làm hương trầm, lại cũng mở thêm nghề xay xát. Ảnh: Lê Thảo
Жители деревни называют господина Тана разносторонне одарённым человеком. Он умеет шить, ткать, делать благовония и даже открыть своё дело по помолу. Фото: Ле Тао

Освоив швейное дело, в 1994 году, имея машину, господин Тан начал изучать ремесло сухого помола муки. Благодаря накопленным деньгам и займу 1,5 миллиона донгов у соседей, он купил мельницу. Жителям деревни больше не нужно было далеко ходить, а можно было просто прийти к господину Тану домой за мукой для корма кур, уток или выпечки пирогов. Если муку, которую ему приносили на помол, ещё не просеивали, он тщательно её очищал перед помолом. Клиенты были очень довольны.

Он не только вяжет, шьёт и мелет муку, но и делает благовония. В 2000 году, увидев, как друг делает благовония, он вернулся домой и купил книги, чтобы учиться этому самостоятельно. Во время праздников люди приходят к нему молоть муку, печь пирожные и покупать благовония. Он специализируется на выборе натуральных ингредиентов для производства благовоний, поэтому его любят местные жители. «Изготовление благовоний — прибыль также помогает сохранить капитал, но найти работу гораздо интереснее. Я работаю, чтобы помочь себе и своим соседям», — поделился господин Тан.

Образцовый муж и отец

Phút giây hạnh phúc của vợ chồng ông Tân và vợ. Ảnh: Lê Thảo
Счастливый момент с господином Таном и его женой. Фото: Ле Тао

Я познакомился с женой господина Тана, госпожой Лыонг Тхи Ту (родилась в 1957 году), когда она только что вернулась домой с охапкой травы. Супруги смотрели друг на друга с глазами, полными счастья, и с улыбками, которые заставляли окружающих чувствовать их огромную любовь.

Однажды в 1992 году, когда она пришла к господину Тану купить корзину травы, она увидела, что мужчина, хотя и был парализован на обе ноги, всё ещё искусно плетёт бамбуковые и ротанговые полоски. Госпожа Ту восхищалась им. Но эта любовь была запрещена её семьёй. «Тогда мой брат сказал мне, что если я выйду замуж, то за обычного человека, зачем мне выходить замуж за калеку?» — она вытерла слёзы и вспомнила. Но, влюбившись в талантливого и волевого мужчину, девушка Лыонг Тхи Ту решила сама определить свою жизнь. Свадьба без радостного праздничного стола, без единого благословения, но вместо этого от неё отвернулись дети и братья с сёстрами её кровных родственников.

С тех пор, как он женился, понимая свою жену, господин Тан всегда старался создать семью. Он помогает жене ухаживать за курами и свиньями, готовить рис и суп. Он также научился делать вино, чтобы помочь жене. Во время сбора урожая, не имея возможности идти в поле за рисом, он садится рядом с молотилкой, передавая жене каждый сноп риса и помогая ей наклоняться, что ещё больше усугубляет боли в спине.

Плодом этой прекрасной любви стали три дочери – кроткие, воспитанные и прилежные. Они много лет были отличницами, получили почётные грамоты провинции Нгеан и поступили в ведущие университеты страны.

«Однажды Нгуен (младшая дочь) пришла из школы и увидела, как я режу бананы, чтобы накормить кур. Она сказала, что сделает это, но устала после школы. Я велел ей отдохнуть, чтобы отец мог закончить. Мне было так жаль её. Я тоже был рад, что у меня есть дети», — лицо мужчины в маленьком доме озарилось.

В тот день, когда он узнал о поступлении своей старшей дочери в экономический колледж, он лично проехал на своей развалюшной инвалидной коляске более 10 километров до района, чтобы оформить документы на поступление дочери. Лил дождь, дорога была грязной, ему пришлось долго толкать коляску, чтобы разогнать её, а когда он возвращался домой вечером, у него болели руки, но он был рад, потому что его дочь хорошо училась и выросла. Затем его второго ребёнка приняли в Финансовую академию, третьего – в Ханойский фармацевтический университет. Всё на той же коляске он проехал более 10 километров, чтобы оформить документы на поступление дочери.

Он планирует выучиться на электромонтёра, когда его младшая дочь вернётся домой. Он сказал, что новая работа — это новая жизнь, и что работа поможет его жене и детям жить в более тёплой и комфортной обстановке.

Попрощавшись с его семьей за простой трапезой из баклажанового супа и маринованных овощей, я вернулся с теплотой и восхищением к этому человеку с лучезарной улыбкой и непоколебимой силой воли в его руках.

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Человек, стоящий на «золотых руках»
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО