Переселенцы живут в страхе перед паводковыми водами гидроэлектростанции Бан Ве.

Нят Лан September 6, 2018 09:31

(Baonghean.vn) - Ситуация в деревне переселенцев после того, как 31 августа 2018 года гидроэлектростанция Бан Ве спровоцировала рекордное наводнение, была ужасной.

Cây cầu dẫn vào làng tái định cư Bản Vẽ đứt tung sau đợt thủy điện Bản Vẽ xả lũ. Ảnh Nhật Lân.
Мост, ведущий к деревне переселенцев Бан Ве, был разрушен после того, как гидроэлектростанция Бан Ве сбросила паводковые воды. Фото Нят Лан.

Cách cây cầu gãy hơn 100m, có 3 hộ dân bị trôi mất nhà. Hiện trạng cụm dân cư này hoang tàn, đổ nát. Ảnh: Nhật Lân.
Более чем в 100 метрах от разрушенного моста три семьи лишились своих домов. В настоящее время этот жилой район находится в запустении и разрушении. Фото: Нят Лан.

Anh Lô Văn Cáng, một trong những hộ dân ở làng tái định cư Bản Vẽ bị mất nhà. Hiện nay, anh Cáng cùng vợ và 2 con nhỏ sống nhờ trong chsi bếp của người thân. Anh thẫn thờ khi nhắc
Господин Ло Ван Кан, один из членов семьи в деревне переселенцев Бан Ве, лишился дома. Сейчас господин Кан, его жена и двое маленьких детей живут на кухне у родственников. Он рассеянно сказал: «Это ужасно. Я больше не знаю, что делать...» Фото: Нят Лан.

Trên con đường dẫn vào làng tái định cư Bản Vẽ, ken cứng những đồ vật mà người dân tháo dỡ chạy lũ. Ảnh: Nhật Lân.
На дороге, ведущей к деревне переселенцев Бан Ве, можно увидеть множество предметов, которые люди разобрали, спасаясь от наводнения. Фото: Нят Лан.

Đây là ngôi nhà của gia đình anh Lương Thanh Tuấn. Nhà anh Tuấn mới xây một thời gian ngắn, đợt lũ vừa qua, nền móng nhà, tường bị nứt vỡ, phải tháo dỡ chỉ còn lại mấy bức tường. Ảnh: Nhật Lân.
Это дом семьи господина Лыонг Тхань Туана в деревне переселенцев Бан Ве. Дом господина Туана был построен недавно, но во время недавнего наводнения фундамент и стены треснули, и их пришлось разобрать, оставив лишь несколько стен. Фото: Нят Лан.

Để duy trì cuộc sống, một số hộ dân bị hư hỏng nhà cửa đợt lũ đang chái tạm những túp lều nhỏ để có chỗ cho người thân ngủ nghỉ. Ảnh: Nhật Lân.
Чтобы выжить, некоторые семьи, чьи дома пострадали от наводнения, временно строят небольшие хижины, где их родственники могут переночевать. Фото: Нят Лан.

Đợt xả lũ của thủy điện Bản Vẽ những ngày cuối tháng 8/2018 đã gây hậu quả nặng nề với người dân làng tái định cư Bản Vẽ. Ngoài việc mất nhà, mất tài sản, ngập lụt của người dân, hiện nay con đường dẫn vào bản đã bị sụt lún nghiêm trọng.
Сброс воды с гидроэлектростанции Бан Ве в конце августа 2018 года привёл к серьёзным последствиям для жителей переселённой деревни Бан Ве. Помимо потери домов и имущества и затопления жителей, дорога, ведущая к деревне, серьёзно просела. В этом месте жилой участок длиной около 300 метров разрушился, наклонившись к обрыву. Фото: Нят Лан.

Chị Lương Thị Du có nhà nằm sát sông. Đợt lũ, nhà chị bị lún sút do lở đất đến tận bếp, nhà cửa phải tháo dỡ. Hiên nay, chị vẫn phải tiếp tục duy trì cuộc sống ở đây. Vì như chi nói: Cũng không còn cách nào khác...
Дом госпожи Лыонг Тхи Ду расположен рядом с рекой. Во время наводнения из-за оползней её дом обрушился до самой кухни. Сейчас ей всё ещё приходится жить здесь. Она вздохнула: «Я знаю, что это опасно. Но другого выхода нет...». Фото: Нят Лан.

Theo chị Lương Thị Huynh - Trưởng bản Vẽ (người phụ nữ trong ảnh), đợt xả lũ vừa qua bản có 5 hộ bị trôi mất nhà, phải tháo dỡ di chuyển gấp 6 nhà, có 14 nhà bị ngập sâu từ 1 - 3m, có 5 nhà bị ngập dưới 1m. Tài sản của người dân bị trôi trong lũ nhiều, hiện nay bản cùng xã và huyện đang thống kê. Điều đáng lo là nền đường và nền đất của các hộ dân có vị trí sát sông hết sức đáng lo. Nhất là với những hộ dân có nhà tại khu vực đất đã bị nứt, bị sạt lở.
По словам г-жи Лыонг Тхи Хюйнь, старосты деревни Ве (женщины на фото), в результате недавнего наводнения 5 домохозяйств в деревне лишились своих домов, 6 домов пришлось срочно снести и переселить, 14 домов были затоплены водой на глубине от 1 до 3 метров, 5 домов – на глубине менее 1 метра. Многие дома жителей были смыты наводнением, в настоящее время в деревне, коммуне и районе ведется подсчет пострадавших. Вызывает беспокойство состояние дорожного полотна и земель домовладений, расположенных вблизи реки, в крайне плачевном состоянии. Особенно это касается домовладений, чьи дома находятся в районах, где земля растрескалась и подверглась эрозии. «Я надеюсь, что руководство оперативно направит специалистов для обследования и оценки ситуации, чтобы найти решения, которые помогут людям», – поделилась г-жа Хюйнь. Фото: Нят Лан.

Cảnh sống của các hộ dân làng tái đinh cư Bản Vẽ sống chênh vênh bên vực là hết sức nguy hiểm. Trong ảnh là khu vực dân cư Bản Vẽ tại vị trí bị sạt lở, nghiêng nứt. Ảnh: Nhật Lân.
Условия жизни переселённых семей в деревне Бан Ве, живущих на краю обрыва, крайне опасны. На фотографии — жилой комплекс Бан Ве, расположенный в оползнеопасной местности с наклоном и трещинами. Фото: Нят Лан.

Có mặt tại hồ chứa thủy điện Bản Vẽ chiều ngày 5/9/2018, cao trình thương lưu xấp xỉ 200m, cao hơn mực nước được quy định trong mùa mưa lũ đến trên 7m. Đây là điều hết sức đáng lo ngại, bởi nếu phía thượng nguồn có diễn biến thời tiết xấu, mưa lũ lớn, sẽ tiếp diễn việc xả lũ với cường độ lớn. Hâu họa với người dân tiếp tục xẩy ra. Nhất là với những hộ dân làng tái định cư Bản Vẽ đang sống chênh vệnh bên vực. Ảnh: Nhật Lân.
Днём 5 сентября 2018 года уровень воды в верхнем течении водохранилища гидроэлектростанции Бан Ве составлял около 200 м, что более чем на 7 м превышает норму, установленную для паводкового сезона. Это вызывает крайнюю тревогу, поскольку в случае непогоды, сильных дождей и наводнений паводковый сток продолжится с большой интенсивностью. Последствия для людей будут продолжаться. Особенно для семей в деревне переселённых жителей Бан Ве, которые живут в неблагополучном положении на краю обрыва. Фото: Нят Лан.

Избранная газета Nghe An

Последний

Переселенцы живут в страхе перед паводковыми водами гидроэлектростанции Бан Ве.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО