Люди, увлеченные турецкой культурой...
Его небольшой дом полон бамбука, тростника, метров, стальной проволоки, пил, стамесок... которые служат сырьем для изготовления музыкальных инструментов. Его любовь к музыкальным инструментам своего народа и беспокойство об угасании национальной народной культуры побудили его найти способы сохранить и поддержать...
![]() |
Господин Труонг Сон Хыонг играет на гитаре. |
Он решил взяться за поиски и восстановление утраченной культуры. Годы ушли на то, чтобы лазить по горам, переходить через ручьи, ездить на велосипеде из деревни в деревню, расспрашивать всех старейшин коммуны и района, прежде чем он нашёл способ сделать инструмент Тан. Найдя способ, он вернулся в лес, чтобы срубить бамбук, распилить его, чтобы сделать инструмент, затем распилить, а затем выточить...
Сложность изготовления тинь-танга заключается в умении выбирать материалы разной толщины. Самая сложная часть — это разделение струн острым ножом и тщательная балансировка двух струн, чтобы они совпадали... На изготовление тинь-танга ушёл целый месяц.
Но в отличие от оригинального «Тан Тинь», состоящего из одного произведения, он создал полный набор из девяти пьес с множеством различных тембров, которые можно использовать как для сольного исполнения народных песен Тхо, так и в оркестре в качестве основного инструмента. Его страсть подтолкнула его к неустанным поискам.
Он до сих пор помнит, как однажды услышал, что Тхань Хоа продавал барабаны для ударов ногами. Расчищая поля, он быстро ушёл, позвал кого-то домой, сгреб барабаны в банку жены, чтобы продать, и раздобыл денег, чтобы отправиться в Тхань Хоа. Было время, когда он просто хотел собрать народную песню народа то, и на месяцы бросал работу на ферме, взбирался на горы, переходил ручьи вброд и скитался повсюду...
«Поначалу меня раздражало, что он пренебрегал домашними делами и беспокоился только о делах посторонних... Позже, видя его увлечённость, мне пришлось его баловать. К тому же, то, что он делал, имело значение для целой этнической группы...» — призналась его жена, госпожа Фыонг.
В настоящее время он является председателем этнического фольклорного клуба «Тхо» в коммуне Тхо-Хоп. Как лидер, он всегда находит способы разнообразить мероприятия, чтобы привлечь молодёжь. Его дом стал местом, куда члены клуба приходят погостить. У клуба нет бюджета на текущие расходы, поэтому он «мобилизует» жену, чтобы она готовила воду, покупала вино, лекарства и т.д., чтобы обслуживать членов клуба.
К настоящему времени он собрал, изготовил и искусно играл на таких музыкальных инструментах, как монохорд, цитра, квартет, эрху, мандолина, ножные ударные инструменты... Собрал и сочинил десятки уникальных народных песен и танцев народности то. Кроме того, он сочинял пьесы, основанные на актуальных событиях, эффективно пропагандируя политику и законы партии и государства...
Во время фестивалей, Тэта, праздников долголетия, свадеб... на любом весёлом мероприятии в округе или коммуне он всегда приносит свои музыкальные инструменты и пение, чтобы служить людям. Он искал повсюду, исследовал, тратил много сил и средств, собирая и создавая «не для того, чтобы купить славу или заработать», но и не просто для своей страсти и личного удовольствия, а, что ещё более благородно, «совести и ответственности сына перед красотой национальной культуры, которая теряется и забывается».
Среди суеты жизни он по-прежнему усердно и тихо путешествует из деревни в деревню, через этот район и ту коммуну, чтобы найти драгоценное наследие своих предков, чтобы сохранить, защитить и передать его... Потому что для него: «Быть представителем этнической группы Тхо, но не знать культуры Тхо, подобно дереву без корней, птице без гнезда, реке без истока».
Тхань Фук