Народ Нге, обладающий суверенитетом над морем и островами
(Baonghean.vn) — Из первых пяти произведений, написанных о «Бай Кат Ван», четыре были написаны (или написаны в соавторстве) народом Нгеан. Это поистине великий источник гордости для земли и народа Нгеан.
Во многих географических трудах, посвященных Хоангша и Чыонгша, содержится огромный вклад учёных-нге. Все они представляют собой оригинальные документы (оригинальные тексты), представляющие огромную ценность с точки зрения науки, истории и права, и вносят значительный вклад в утверждение суверенитета Вьетнама над территорией и территориальными водами двух архипелагов Хоангша и Чыонгша.
Хоангша и Чыонгша, под общим названием «Байкатванг», – два архипелага, расположенных в Восточном море и находящихся под суверенитетом нашей страны с древних времён и по настоящее время. Это народное название, которое жители Дангчонга дали двум крупным коралловым архипелагам в Восточном море. Позднее некоторые учёные перевели это название китайскими иероглифами как Хоангса, Хоангсачу... К концу XVIII века, с развитием морской науки в целом и морской картографии в частности, Байкатванг был разделён на два отдельных архипелага.
Архипелаг Хоангша на севере западные жители называют Парасельскими островами; архипелаг Чыонгша на юге – островами Спратли. Такие названия, как «Тайса», «Намса» и «Тамса», которые китайцы придумали в XX веке для обозначения «Байкатванга» Вьетнама, – всего лишь «лицемеры», оправдывающие вторжение и долгосрочную оккупацию. У Вьетнама достаточно исторических доказательств, чтобы с древних времён утверждать свой суверенитет над архипелагами Хоангша и Чыонгша в соответствии с международным правом.

Суверенитет Вьетнама над архипелагами Хоангша и Чыонгша с самого начала и на постоянной основе подтверждался видными деятелями Нгеана.
С первой работы этоПолная коллекция Thien Nam Tu Chi Lo Do Thuконфуцианского ученого До Ба Конг Дао, написанного в 1686 году, к работеЮжная карта года ЛошадиГерцог Доан Куан Буй «Дат», написанный в 1774 году, илиКоллекция Куанг Туан Дао Су АнДоктор Нгуен Хюй Куинь написал в 1774 году,Дай Вьет Су Ки Ту БьенСогласно трудам королевского доктора Фам Нгуен Ду (соредактора) или более поздним официальным историческим источникам династии Нгуен, вышеупомянутые интеллектуалы Нге Ан имели четкие записи и описания Хоангса и Чыонгса.
РаботаПолная коллекция Thien Nam Tu Chi Lo Do ThuЭто первый труд во Вьетнаме (и в мире того времени), в котором упоминается контроль вьетнамского феодального государства над двумя архипелагами Хоангша и Чыонгша, находящимися сегодня под контролем. В частности, конфуцианский учёный До Ба Конг Дао отправился в поле и составил, завершил по приказу правителя Чиня и представил правителю в годы правления Чинь Хоа (1680–1705), этот труд можно считать государственным документом – официальным трудом государства.
А также название «Бай Кат Ванг», общее название, которое народ Данг Чонга дал двум архипелагам Хоангша и Чыонгша сегодня, конфуцианские учёные Данг Нгоай позже транслитерировали его китайскими иероглифами как «Хоанг Са Чу» или сокращённо «Хоанг Са» и официально использовали это название в известных официальных исторических или географических книгах того времени, таких какДай Нам Тхук Люк, Дай Нам Нхат Тонг Чи, Дай Нам Нхат Тонг Тоан До.

После этого герцог Доан Куан Буй Тхе Дат расписал декорации.Южная карта года Лошадидо 35-го года правления Кань Хунга, завершенный и представленный лорду Чиню перед началом южной экспансии в 1774 году. После захвата Фусуана армия Чиня впервые захватила столицу правительства Данг Чонга и привела к управлению чиновников, и благодаря этому впервые жители Данг Нгоай получили возможность так много узнать и написать о землях Данг Чонга.
Поэтому многие конфуцианские учёные в Бакха, помимо политической и военной деятельности, собирали документы у конфуцианских учёных в Намха и проводили полевые работы в местностях Дангчонга, чтобы написать ценные географические книги, в том числеКоллекция Куанг Туан Дао Су АнВ записях доктора Нгуен Хюй Куиня, составленных примерно в 1774–1785 годах, упоминается, что флот Хоангша появился и действовал рано, по крайней мере до 1774–1785 годов.
Все авторы родились и выросли в Нгеане, а не в административном районе Байкатванг. Однако они всегда считали территорию и территориальные воды Дангчонга плотью и кровью Отечества и народа. Поэтому все они несли ответственность за защиту и документирование с самого начала, всесторонне, серьёзно, непрерывно, последовательно и единообразно. Из этого следует, что управление Байкатвангом при правителях Нгуенов стало очень жёсткой и дисциплинированной системой, и, что ещё важнее, вьетнамский народ осознавал свою территорию и территориальные воды независимо от режима или политических взглядов, что подтверждало право вьетнамского народа на господство над двумя архипелагами Хоангша и Чыонгша ещё до XVII века.

Географическое положение, природные условия, управление и эксплуатация Вьетнама на архипелаге Хоангша - Чыонгша были объективно и последовательно зафиксированы известными людьми Нгеана.
Конфуцианский учёный До Ба Конг Дао правдиво и полно описал «Золотой песчаный пляж»:«Поднимается посреди моря (примерно между) устьем Дайчием и устьем Савинь. От устья Дайчиема добираться сюда нужно полтора дня, а от устья Саки — полдня»., диапазон площади составляет:«около 400 миль в длину и 200 миль в ширину», естественные условия таковы: «Всякий раз, когда дует юго-западный ветер, сюда дрейфуют торговые суда из стран, находящихся близ берега, а когда дует северо-восточный ветер…», связанные с этим действия: «Торговые суда, отплывавшие от берега, также дрейфовали сюда, и все они погибли от голода. Все товары и материалы были оставлены там»; в то же время, что самое важное, это подтвердило управление и контроль правительства Нгуена в Данг Чонге:«Каждый год в конце зимы семья Нгуен отправляет сюда 18 лодок»,и эксплуатация моря и островов вьетнамцами - это«чтобы добыть товары, в основном золото, серебро, валюту, оружие и боеприпасы».
В этой работе представлены лишь самые общие сведения о географическом положении, природных условиях и суверенитете правительства Фу Сюань над «Золотой песчаной отмелью». Приведённые здесь примечания довольно точны, хотя некоторые данные о длине, ширине и расстоянии от берега приблизительны. Это вполне объяснимо, поскольку конфуцианский учёный До Ба Конг Дао составил карту, будучи «шпионом» правительства правителя Чинь, поэтому ему пришлось работать тайно, не имея многих инструментов и средств. Однако эти сведения свидетельствуют о серьёзности и скрупулезности автора.
Южная карта года ЛошадиРисунок и аннотация «Бай Кат Ванг» были чрезвычайно простыми и не имели никаких других пояснений, кроме трёх иероглифов «Бай Кат Ванг», поэтому не было никаких указаний на географическое положение, природные условия, управление и установление суверенитета правительством Фу Сюань, а также никаких упоминаний о флоте Хоангша. Это также понятно, поскольку изначально это была «До» (карта), а не «До Ту» (карта и книги).
Более того, эта работа предназначена исключительно для военных целей, а не для географического или исторического труда, поэтому автор Доан Куан Конг Буй Тхе Дат сосредоточился только на описании и изображении точек, тесно связанных с военными действиями, такими как форты, валы, стража и т. д. Этот набор карт служит только военным целям, так почему же «Бай Кат Ванг» изображен и аннотирован так подробно?
Мы знаем, что при правителях Нгуенов была создана команда Хоангса для извлечения экономической выгоды. Кроме того, команда Хоангса должна была быть готова к бою в случае вторжения извне. Это ясно показывает, что управление Хоангса-Чыонгса при правителях Нгуенов достигло совершенства как в плане системы, так и в плане правил. Поэтому, когда Доан Куан Конг…Южная карта года Лошадине могли обойти вниманием такой важный район, как «Золотой песчаный пляж».

СледующийКоллекция Куанг Туан Дао Су АнЭта работа доктора Нгуен Хюй Куиня является наиболее полной и подробной, чем все остальные.Полная коллекция Thien Nam Tu Chi Lo Do Thuконфуцианского учёного До Ба Конг Дао, в котором появилась подробная информация о родине флота Хоангса. Доктор Нгуен Хюй Куинь чётко зафиксировал географическое положение, маршрут и время в пути.«От ворот Дайчием до ворот Хапхоа — 4 часа, от ворот Хапхоа до ворот Чау О — 3 часа, от Чау О до Дадьена — 3 часа, от Дадьена до ворот Дайкуангнгай — 3 часа», более конкретно«За этими воротами находится остров Ли Сон, на горе живут жители, называемые коммуной Ан Ванг»., и крайне важной информацией является конкретное указание города базирования флота Хоангса, а также подробная информация о деятельности флота.: «В этой коммуне есть флот, называемый Вторым царским флотом. Каждый год восемнадцать кораблей выходят в море в царскую землю, чтобы добыть товары и золото».. Благодаря этому мы увидели новый момент: команда Хоанг Са Нхи коммуны Ан Ванг, собрав все товары и продукты, должна была вернуться в столицу Фу Суан.
Благодаря этой детали мы ясно видим, что Хоанг Са Ни всегда должен был соблюдать правила и институты правительства как в организации, так и в работе. Так почему же в двух предыдущих работах,Полная коллекция Thien Nam Tu Chi Lo Do ThuиЮжная карта года ЛошадиПочему они не были записаны? Мы видим, что конфуцианским учёным До Ба Конг Дао и Доан Куан Конг Буй Тхе Дат пришлось проводить работу по записи и описанию в тайне и вдали от столицы Фусюань, поэтому они не могли полностью понять график, установленный правительством правителя Нгуена для флота. Но после того, как армия Чиня захватила Фусюань, конфуцианские учёные с севера, такие как доктор Нгуен Хюй Куинь, получили возможность консультироваться с властями и проводить полевые работы для записи.
Вышеуказанные работы представляют собой личные заметки, и вДай Вьет Су Ки Ту БьенПод редакцией королевского доктора Фам Нгуен Зу, это официальная история, то есть официальная история государства. Таким образом, благодаря записям об архипелагах Хоангша и Чыонгша в официальной историиДай Вьет Су Ки Ту БьенЭто первый случай, когда информация о «Золотом песчаном пляже» официально включена в национальную историческую систему.
Труды интеллектуалов Нге Ан схожи с документами многих других стран, касающимися суверенитета Вьетнама над архипелагом Хоангша-Чыонгша.
В 1696 году книгаЗарубежные мемуарыМонах Тхать Лием Тхить Дай Сан (1633–1704) записал о Хоанг Са – Труонг Са следующее:«...песчаные дюны лежат прямо вдоль побережья, простираясь с северо-востока на юго-запад; высокие пещеры круты, как стены, низкие пляжи также находятся на уровне моря; поверхность песка сухая и твердая, как железо; если лодка случайно коснется ее, она разрушится; песчаная отмель имеет сотни миль в ширину, длина такая глубокая, что ее невозможно сосчитать, она называется Ван Ли Труонг Са. Во времена предыдущего короля каждый год он отправлял лодки «диенша» плыть вдоль отмели, собирая золото, серебро и снаряжение со всех разбитых кораблей».[1].

Кроме того, многие известные китайские деятели также делали подобные записи. Как и в набореКарта морской страны, книгаМоре и сушаТа Тхань Као написал:«Ван Ли Чыонг Са (Хоанг Са) — это длинная песчаная полоса в море, используемая в качестве ограждения для защиты внешней границы страны Ан Нам».[2]Во многих китайских работах прямо утверждалось, что Хоангша и Чыонгша находились под управлением и эксплуатацией вьетнамцев. Это тем более важно, что в то время не существовало территориального спора, и китайские авторы объективно признавали суверенитет Дайвьета над его территориальными водами и островной системой.
Поэтому,Зарубежные мемуарыхорошийМоре и сушаи многие китайские классические произведения, такие какТайпин Хуаньу Цзи, Юй Ди Гуан Цзи и другие чудесные виды,…Все они являются достоверными оригинальными документами. С одной стороны, они признают, что Хоангша и Чыонгша находятся под суверенитетом Вьетнама, с другой стороны, они чётко указывают, определяют и фиксируют, что самой южной точкой Китая является только остров Куиньтяу (Хайнань). Два упомянутых выше фактора убедительно подтверждают, что китайцы никогда не были подданными Хоангша и Чыонгша.
Помимо работ китайцев, система карт и документов европейцев также является важной основой для утверждения суверенитета Вьетнама над Хоангша и Чыонгша. Среди старейших карт Восточно-Китайского региона – карта, составленная голландцем Ван Лангреном в 1595 году. Эта карта богата множеством чётких деталей, связанных с обозначением топонимов нашей страны. Помимо материковой части, здесь находится побережье Коста-да-Парасель напротив Пулокантона (Ку Лао Ре) в провинции Куангнгай, а за ним – архипелаги Хоангша и Чыонгша, нарисованные в форме флага с развёрнутым хвостом.[3]. Или как карта Азии XVII века, опубликованная Голландской Ост-Индской компанией, на которой изображен район Парасельских островов, расположенный на важных стратегических международных морских путях под суверенитетом Вьетнама.

Наиболее примечательны два комплекта карт: Partie de la Cochinchine, напечатанные в Atlas Universel (1827), составленном географом Филиппом Вандермеленом и опубликованном в Бельгии в 1827 году. На этой карте изображен архипелаг Хоангша с международным названием Парасельс и дано введение о королевстве Ан Нам.[4]; и карта Tabula Gesographica imperii Anammitici - An Nam Dai Quoc Hoa Do епископа Жана Луи Таберда, опубликованная в 1838 году, на которой изображен архипелаг Хоангша с международным названием Парасельс, расположенный в морской акватории Вьетнама, с подписью «Paracels seu Cat Vang».[5]… Таким образом, очевидно, что западные люди прибывали в морские районы Хоангша и Чыонгша с конца XV века до начала XVI века и признавали суверенитет вьетнамского феодального государства над этими двумя архипелагами.
Таким образом, среди первых пяти произведений, написанных о «Бай Кат Ван», четыре были написаны (или написаны в соавторстве) народом Нгеан. Это поистине великая гордость земли и народа Нгеан и одновременно движущая сила для дальнейшего стимулирования творческой деятельности народа Нгеан в процессе интеграции и инноваций страны в современном мире.
____________
[1] Тич Дай Сан (2016), Зарубежные хроники, Издательство Ханойского педагогического университета, стр. 182.
[2] 海錄, 粤東謝清高著, 補讀軒藏版.
[3] Народный комитет города Дананг (2016), Ежегодник Хоангса, Издательский дом информации и коммуникаций, Ханой.
[4] Народный комитет города Дананг (2016), Ежегодник Хоангса, Издательский дом информации и коммуникаций, Ханой.
[5] Народный комитет города Дананг (2016), Ежегодник Хоангса, Издательский дом информации и коммуникаций, Ханой.