Иностранцы заворачивают баньчунг, чтобы отдать его бедным в Нгеане.

January 25, 2017 08:58

(Baonghean.vn) — Молодой писатель считает, что празднование Лунного Нового года необходимо изменить в соответствии с тенденцией к интеграции, однако друзья из других стран в восторге от традиционных вьетнамских обычаев. Группа иностранных друзей пережила интересный опыт, когда они лично заворачивали лепёшки чунг, чтобы раздать их бедным в Нгеане.

Hoạt động này nằm trong chương trình thường niên
Это мероприятие является частью ежегодной программы «Упаковка чунг-кексов для тёплого и процветающего праздника Тет» компании Muong Thanh Group. В этом году в отеле Muong Thanh Song Lam (город Винь) неожиданно появились иностранные гости, принявшие участие в этом важном общественном мероприятии.

Có những vị khách đã từng ăn Tết ở Việt Nam song đây là lần đầu tiên họ được trải nghiệm phong tục gói bánh chưng.
Среди гостей были и те, кто уже отмечал Тэт во Вьетнаме, но сегодня они впервые столкнулись с традицией заворачивания баньчунга.

Chăm chú nghe người hướng dẫn giải thích và làm mẫu từng công đoạn gói bánh.
Сэм (сидит посередине), британец, провёл во Вьетнаме чуть больше двух недель, и это его первый Тет. Он внимательно слушает гида, который объясняет и показывает каждый этап процесса упаковки торта.

Mới đầu họ khá lúng túng khi thao tác với các nguyên liệu sống như gạo nếp, hành, thịt lợn.
Софи была удивлена ​​ингредиентами, используемыми для приготовления баньчжуна. Для иностранцев «баньчжун» обычно означает сладкое блюдо, поэтому приготовление баньчжуна из клейкого риса, зелёной фасоли и свинины кажется довольно странным.

Các nguyên liệu đã được sắp đủ, chuẩn bị chờ đến công đoạn
Однако иностранные гости с нетерпением ждали рассказа о значении каждого ингредиента в традиционном вьетнамском пироге и с нетерпением ждали процесса его упаковки.

Công đoạn gói bánh cần đến sự trợ giúp của những người bạn Việt Nam bởi đây là công đoạn khó nhất.
На этапе упаковки торта вам понадобится помощь вьетнамских друзей, поскольку это самый сложный этап.

Buộc lạt bánh là công đoạn khiến Jessica (người Anh) thích nhất, cô bạn này cũng được cho là khéo tay nhất trong nhóm khi có thành phẩm là những chiếc bánh chưng vuông vắn nhất.
Джессика (британка) очень искусно завязывает баньчжун. Её также считают самой искусной в группе, потому что её изделия — самые квадратные баньчжуны.

Hồ hởi khoe chiếc bánh chưng thành phẩm đầu tiên.
С волнением демонстрируем первый готовый баньчын.
Những chiếc bánh chưng do các bạn người nước ngoài gói, tuy trông không thật vuông vức và đẹp mắt nhưng ghi lại trải nghiệm văn hoá thú vị và góp phần nào vào việc đem lại cái Tết ấm áp hơn cho người nghèo.
Хотя не все лепешки бань чунг имеют квадратную форму и красивы, они представляют собой интересный культурный опыт и способствуют более теплому празднованию Тэта для бедных.
Chụp ảnh kỷ niệm cùng chiếc bánh chưng do tự tay mình gói.
Сделайте фото на память с баньчунгом, который вы завернули сами.

Chloe (ở giữa) cho biết đã có khoảng thời gian thú vị và ý nghĩa cùng những người bạn Việt Nam khám phá một phong tục truyền thống đặc sắc.
Хлоя (в центре) сказала, что провела интересное и содержательное время со своими вьетнамскими друзьями, открывая для себя уникальный традиционный обычай.
Nhóm khách nước ngoài chụp ảnh lưu niệm cùng nhân viên khách sạn Mường Thanh Sông Lam và nhóm Vinh Guru.
Группа иностранных гостей сделала памятные фотографии с персоналом отеля Muong Thanh Song Lam и группой Vinh Guru.

Ăn thử chiếc bánh chưng do khách sạn chuẩn bị sẵn, Sophie cho biết:
Попробовав баньчын, приготовленный в отеле, Софи сказала: «Заворачивать баньчын очень сложно, но и очень увлекательно. Надеюсь, что завернутый мной пирог будет таким же вкусным, когда попадёт к бедным во время Тэта».

Тхук Ань - Фан Минь

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Иностранцы заворачивают баньчунг, чтобы отдать его бедным в Нгеане.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО