Тайцы спешат подготовиться к кремации короля Пхумипона

October 12, 2017 17:08

Весь октябрь тайцы готовились к кремации короля Пхумипона, скончавшегося в октябре 2016 года.

Thái Lan đang chuẩn bị những bước cuối cùng trước khi tang lễ kéo dài 5 ngày của Vua Bhumibol Adulyadej, người có công xây dựng đất nước sau Thế chiến 2, chính thức diễn ra vào cuối tháng 10. Dự kiến, hàng trăm nghìn người Thái sẽ đổ về thủ đô Bangkok trong những ngày tới để sở hữu những địa điểm có tầm nhìn tốt nhất gần hoàng cung, nơi tang lễ của nhà vua được tổ chức.
Таиланд завершает последние приготовления к пятидневным похоронам короля Пхумипона Адульядета, основателя страны после Второй мировой войны, которые официально состоятся в конце октября. Ожидается, что в ближайшие дни сотни тысяч тайцев соберутся в столице, Бангкоке, чтобы занять лучшие места для просмотра прощания с королём возле Большого дворца, где пройдут похороны.
Khoảng 78.000 cảnh sát sẽ tham gia giám sát an ninh trong ngày 26/10, khi lễ hỏa táng Vua Bhumibol diễn ra. Thợ thủ công từ khắp Thái Lan đã làm việc trong 10 tháng để dựng đài hỏa táng tượng trưng cho thiên đàng. Người Thái tin rằng sau khi băng hà, những vị vua của họ sẽ sinh sống ở thiên đàng, nằm trên đỉnh Meru, vốn là một ngọn núi vàng trong thần thoại Hindu.
Около 78 000 полицейских будут обеспечивать безопасность 26 октября, когда состоится кремация короля Пхумипона. Мастера со всего Таиланда работали 10 месяцев над строительством кремационного павильона, символизирующего рай. Тайцы верят, что после смерти их короли отправляются на небеса, на вершину горы Меру, золотой горы в индуистской мифологии.
Chân dung Vua Bhumibol được treo ở nhiều địa điểm trong thủ đô Bangkok. Ông qua đời vào ngày 13/10/2016, sau 7 thập kỷ trị vì. Nhiều người Thái sinh ra và lớn lên với chỉ một vị vua trong tim. Vì vậy, sự ra đi của nhà vua để lại nhiều đau xót và tiếc thương.
Портреты короля Пхумипона висят во многих местах столицы Бангкока. Он скончался 13 октября 2016 года, проведя 70 лет на троне. Многие тайцы родились и выросли с одним королём в сердце. Поэтому его кончина оставила много боли и скорби.
Tối muộn, hàng dài người vẫn tiếp tục vào viếng nhà vua trước khi lễ tang chính thức diễn ra. Vua Bhumibol được người dân coi như cha và là tấm gương đạo đức mẫu mực trong nhiều thập kỷ biến động do bất ổn chính trị ở Thái Lan.
Поздно вечером длинные очереди продолжали выстраиваться, чтобы отдать дань уважения королю перед официальными похоронами. Король Пхумипон считался образцом отца и образцом нравственности в Таиланде на протяжении десятилетий политической нестабильности.
Đối với nhiều người Thái, đây sẽ là lần đầu tiên họ được chứng kiến tang lễ hoàng gia. Bởi vậy mọi người đều hết sức chuẩn bị để buổi lễ diễn ra long trọng, tốt đẹp và thành kính.
Для многих тайцев это будет первый опыт королевских похорон. Поэтому все готовятся сделать церемонию торжественной, красивой и уважительной.
Một nghệ nhân điêu khắc đang kiểm ra lại bức tượng trang trí đài hỏa táng.
Скульптор осматривает статую, украшающую крематорий.
Hoàng cung cho biết khoảng 250.000 người được dự kiến tham gia lễ hỏa táng hoàng gia. Các nhà chức trách Thái Lan đã yêu cầu du khách tôn trọng sự tôn nghiêm của người Thái trong khoảng thời gian thiêng liêng này.
В Большом дворце заявили, что на кремацию королевской особы ожидается присутствие около 250 000 человек. Власти Таиланда призвали гостей уважать достоинство тайцев в это священное время.
Mọi nghi thức trong tang lễ của nhà vua đang được chuẩn bị kỹ càng. Trong khoảng một năm qua, gần 12 triệu người, tức 1/6 dân số Thái Lan, đã viếng thăm hoàng cung ở Bangkok để tưởng nhớ Vua Bhumibol Adulyadej.
Каждый ритуал похорон короля тщательно готовится. За последний год почти 12 миллионов человек, или шестая часть населения Таиланда, посетили Большой дворец в Бангкоке, чтобы отдать дань уважения королю Пхумипону Адульядету.
Dự kiến, tang lễ nhà vua sẽ diễn ra theo quy trình sau: Ngày đầu tiên, lễ cúng viếng được tổ chức tại Cung điện Dusit Maha Prasat, nơi đặt linh cữu nhà vua. Hôm sau, linh cữu sẽ được đưa ra đài hóa thân tại quảng trường Sanam Luang để hỏa táng. Ngày thứ ba, tro cốt của nhà vua sẽ được thu nhặt. Ngày thứ tư, lễ cúng dường được tổ chức để cầu phúc cho tro cốt của nhà vua quá cố. Ngày cuối cùng, tro cốt nhà vua sẽ được chuyển về hoàng cung.
Ожидается, что похороны пройдут в следующем порядке: в первый день поминальная церемония состоится во дворце Дусит Маха Прасат, где будет установлен гроб короля. На следующий день гроб будет доставлен в крематорий на площади Санам Луанг для кремации. На третий день будет собран прах короля. На четвёртый день состоится поминальная церемония с молитвой за прах покойного короля. В последний день прах короля будет перенесён в королевский дворец.

По данным Kienthuc.net.vn

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Тайцы спешат подготовиться к кремации короля Пхумипона
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО