Учитель молча сеял слова на «высоких небесах и низменной земле».
(Baonghean.vn) – Деревня Пханой, коммуна Дукмай – отдалённая и суровая деревня в приграничном районе Кисон. Здесь учитель Нгуен Чонг Тоан тихо учит и воплощает мечты учеников племени монг.
![]() |
Дук-Мэй — приграничная коммуна округа Кисон, граничащая с Лаосом, и считается одним из самых густонаселённых мест для монгольского народа. Это место также считается местом «высокого неба и низкой земли» со сложным климатом, грязным сезоном дождей, сухим летом и холодной зимой, со снегом, выпадающим много лет подряд. Фото: Хоай Чхве |
![]() |
Дорога в коммуну Дук-Мэй невероятно трудная и ухабистая. Дорога грязная, с множеством крутых склонов, что затрудняет ходьбу в дождливые дни. Однако уже более 20 лет учитель Нгуен Тронг Тоан усердно трудится, «посеивая» буквы на этой земле. Учитель Нгуен Тронг Тоан, родившийся в 1979 году, до приезда в деревню Пха-Ной в 2020 году много лет проработал в деревнях приграничной коммуны Дук-Мэй. Фото: Дук Ань |
![]() |
В школе деревни Пханой всего один учитель — господин Тоан. Поэтому ему приходится делать всё: от уборки класса до игры в школьный барабан... Каждый день господин Тоан просыпается рано утром, чтобы протереть столы и стулья, подмести класс и поприветствовать учеников. Его радость — это просто желание, чтобы все ученики пришли в школу, чтобы никто не болел и не прогуливал уроки, чтобы класс всегда смеялся. Фото: Дык Ань |
![]() |
С искренней любовью к своим ученикам, г-н Тоан молча передал им любовь к учёбе, когда они каждый день ходят в школу. Фото: Дык Ань |
![]() |
Поскольку в первом классе всего 6 учеников, а во втором — 4, г-ну Тоану пришлось объединить два класса в один. Одновременное преподавание в обоих классах будет сложнее, поскольку уроки в каждом классе должны быть непрерывными, постоянно вызывая интерес и внимание у учеников. Фото: Дык Ань |
![]() |
В деревне Пханой нет электричества, поэтому учёба детей зависит от погоды. Туманными утрами и плохой освещённостью детям приходится идти в школу поздно. Фото: Дык Ань |
![]() |
Чтобы обучать учеников здесь, помимо самоотверженности и упорного труда, мистеру Тоану приходится быть рядом с ними и понимать личность каждого. В каждый урок он вкладывает всю свою любовь и ответственность, надеясь, что ученики будут добиваться всё больших успехов в учёбе. Фото: Дык Ань |
![]() |
Студенты университета Монг внимательно слушают лекцию учителя Тоана. Фото: Дык Ань |
![]() |
После уроков учителя и ученики вместе ухаживают за огородом. Мистер Тоан также хочет, чтобы ученики получили больше жизненных навыков. Фото: Дык Ань |
![]() |
Живя в отдалённом и изолированном месте, господин Тоан вынужден делать всё сам: готовить, убирать дом, вести класс... Господин Тоан поделился: «Мне приходится быть рядом с детьми и заботиться о них весь день, поэтому я тоже занят. Когда я только приехал сюда, я очень скучал по дому, но теперь я привык, и мне жаль учеников в горной местности, которым всё ещё многого не хватает. С каждым днём господин Тоан всё больше привязывается к местным трудностям и лишениям и «любит» их. Повседневная жизнь господина Тоана тоже очень проста: он просыпается рано утром, чтобы сварить рис на весь день, и ест всё, что есть, не привередничая». Фото: Дык Ань |
![]() |
Ночью электричества нет, поэтому господин Тоан использует полдень, чтобы подготовить уроки к завтрашнему занятию. Хотя он знает, что жизнь здесь всё ещё трудная и тяжелая, благодаря своей любви к детям господин Нгуен Чонг Тоан продолжает усердно трудиться день и ночь, чтобы «посеять» семена грамотности для детей. В своей работе господин Нгуен Чонг Тоан всегда ответственно относится к своей работе и служит ярким примером для своих коллег. Фото: Дык Ань |