Поэты и гражданская ответственность
(Баонхян) - (Прочитайте сборник «Дыры», стихи Нгуена Ван Хунга, Издательство «Литература», 2013)
Мне довелось прочитать его сборник стихов «Дыры», когда он был ещё в рукописи. Было отобрано более 40 стихотворений, которые запечатлели во мне чувства, пронизанные поэзией Нгуена Ван Хунга, взрослевшие в радостях и горестях жизни...
Оглядываясь на свой поэтический путь после почти 30 лет молчания, опубликовав шесть сборников стихов, он создал уникальный голос, взгляд и чувство, не подверженные влиянию окружающего его шума, нового и старого. Его стихи – словно откровения, обмены и встречи между людьми, происходящие в повседневной жизни, полные грусти и радости, но также и неопределенности, перемен и безразличия. Попробуйте прочитать стихотворение «В отделении неотложной реанимации»:
Здесь зима.
Зима позади
Немного назад домой
Все еще спешу вернуться на траву.
Добро пожаловать сюда молча
Страх увидеть тебя здесь
Эй, ты там, запомни это для меня.
Здесь каждый вздох дорог!
Дыхание писателя смешивается с тяжелым, настойчивым дыханием тех, кто находится на краю пропасти между жизнью и смертью, трепещущих, искренне выражающих свои слова.
Помню, как-то раз мы, северные поэты, читали сборник стихов Нгуена Ван Хунга, опубликованный в газете «Литература и искусство» Ассоциации вьетнамских писателей. Один поэт пошутил: «Стихи Хунга слишком тощие!». Я рассмеялся. Даже если мы умеем отличать толстое от тощего, можем ли мы представить себе, как выглядит «толстая поэзия»? Мы все рассмеялись. Лично я подумал, что, возможно, именно строгий выбор слов, игнорирующий плавные, приятные рифмы, и есть преимущество поэзии Хунга. Она очень эффективно передает чувства читателям, потому что эмоциональная стрела нашла кратчайший путь от сердца к сердцу:
Яркий
Вместе
Сижу и пью королевский чай.
Полдень
Вместе
Прощание с тем, кто только что ушел из жизни.
У нас больше нет времени быть королями.
У нас еще есть время подружиться!
(Королевский чай)
Манера написания коротких стихотворений, стихов с небольшим количеством слов и тому подобного сформировалась еще в первых поэтических сборниках, что обусловило уникальность поэзии Нгуена Ван Хунга.
Название книги «Дыры»… Прочитав рукопись и вернув её автору, я всё хотел поделиться с вами своим мнением. Может, сменить название на другое, более поэтичное? Но когда я почти закончил писать эту статью, три слова «Дыры» странным образом застряли у меня в голове! Они где-то висели, не только в озоновом слое, окружающем Землю. Они также появлялись прямо под ногами людей, на земле, в шахтах, в морских глубинах – люди роют и эксплуатируют свою собственную среду обитания до полного изнеможения. И дыры в личности и нравственных чувствах человеческой души разрушаются всё шире, что тоже очень тревожно!
Я перечитал стихотворение, использованное в качестве названия сборника стихов, и обнаружил, что это не очень хорошее стихотворение, но гражданская ответственность поэта и воздействие его произведения на читателей, почему это так странно?!
Поэт: Чу Ван Лонг (Ханой)