Поэт Ван Конг: живя и творя верно революции
(Баонхэань) – Тхо Ло, с такими именами, как Ма Куан, вожди деревни, старейшины деревни Ма Кхам, Ма Гам, Ма Кхео, Ма Кхо, Ма Нгое, те, кто вёл деревню на борьбу с врагом... на страницах литературных произведений Ван Конга – поистине героические персонажи! А секретарь партии Ма Поп (Ван Конг), внёсший большой вклад в развитие революционного движения, считался народом особым вождём...
(Баонхэань) – Тхо Ло, с такими именами, как Ма Куан, вожди деревни, старейшины деревни Ма Кхам, Ма Гам, Ма Кхео, Ма Кхо, Ма Нгое, те, кто вёл деревню на борьбу с врагом... на страницах литературных произведений Ван Конга – поистине героические персонажи! А секретарь партии Ма Поп (Ван Конг), внёсший большой вклад в развитие революционного движения, считался народом особым вождём...
В 1988 году, когда я впервые приехал в Нячанг, доктор Нгуен Динь Тхо, председатель Коллегии адвокатов провинции Кханьхоа, повёл меня к поэту Ван Конгу, которого он называл своим дедушкой. В отличие от моего образа бывшего заместителя секретаря провинциального комитета партии Фуйен и бывшего исполняющего обязанности председателя провинции Фукхань, Ван Конг был невысоким и неряшливым, больше похожим на старого крестьянина, чем на политика. Всё ещё с чистым акцентом Нге, он сказал мне: «Как ты думаешь, этот дом красивый? Это государство! Когда провинция будет разделена, я вернусь в дом и вернусь в Фуйен. Я просто хочу на Запад, там очень тепло!»
Верный своему слову, в середине 1989 года, когда провинция была разделена, он вернулся домой, попрощался с великолепным Нячангом и вернулся в Фуйен, где всё ещё было полно трудностей. Хотя он не вернулся на Запад, живя в Туихоа, у него было больше возможностей регулярно посещать Тхо Ло, Запад, место, тесно связанное с его жизнью в двух войнах сопротивления.
Поэт Ван Конг.
Настоящее имя поэта Ван Конга – Цао Суан Тхием. Он родился в 1926 году в коммуне Дьен Ан уезда Дьен Чау (провинция Нгеан), в семье учёных, принадлежавшей к знаменитому роду учёных и многих выдающихся интеллектуалов. В 1946 году, горячо вступив в Южную наступательную армию, он прибыл в Фуйен и, словно по воле судьбы, связал свою жизнь с западным регионом Фуйен. Его имена были такими: Ма Поп, Ма Си, Ма Сун. Он также носил набедренную повязку, носил длинные волосы, ходил босиком, говорил на языке национального меньшинства, жил и сражался с народом в самых тяжёлых и суровых условиях войны сопротивления.
Западный край, лишенный соли, но полный братства Кинь-Тхыонг, героический и мятежный Западный край, прошедший через жизнь Ван Конга, стал его стихами, пылающими огнем, наполненными любовью к жизни, страницами литературы, полными глубоких чувств к великому лесу, мерцающим легендарными красками и полными событий борьбы. Более 20 книг, 15 из которых были изданы отдельно под такими названиями, как «Земля любви», «Легендарная земля», «Земля огня», «Воспоминания о земле» и т. д., отражали его сердце, полное благодарности к этой земле.
Фактически, после почти десяти лет привязанности к Западу, к Фуйену, он должен был вернуться на родину к концу 1954 года поездом на Север. Однако после того, как он вернулся в Фуйен, чтобы привезти товарища Ле Дая, заместителя секретаря провинциального комитета партии, временно скрывавшегося в районе проживания этнических меньшинств в Дьеу Чи, Бинь Динь, на встречу под председательством товарища Во Чи Конга (представителя партийного комитета зоны 5), провинциальный комитет партии Фуйен решил оставить его в качестве офицера связи, отвечающего за секретную линию от Фуйена до сетевого узла зоны 5 и провинций Бинь Динь, Даклак и Зялай. Он сказал, глядя на последний поезд, увозящий собранные кадры на Север, он не мог не испытывать грусти, тем более что в поезде было письмо, отправленное им девушке, на которой он собирался жениться на этот раз на Севере.
В произведениях Ван Конга постоянно упоминается название Тхо Ло (коммуна Фу Мо, уезд Донг Суан). Как он писал, это земля «отростка племени Ба На», которое долгое время «жило как дикари, без всякого контроля со стороны кого бы то ни было, ни феодального короля, ни французских колонизаторов». Однако именно это племя, насчитывающее менее тысячи человек, стало первой искрой вооружённой борьбы, опорой революции в самые тяжёлые дни, непоколебимой землёй, которую не мог поколебать враг, а также первой освобождённой зоной провинции Фу Йен в 1957 году.
Тхо Ло, с такими именами, как Ма Куан, Ма Гам, Ма Кхео, Ма Кхо, Ма Нгое..., возглавлявшие деревню на борьбу с врагом, на страницах литературных произведений Ван Конга были настоящими героями. А секретарь партии Ма Поп (Ван Конг), внёсший большой вклад в развитие революционного движения, считался народом особым вождём. Что касается Ма Нгое, он считал её героиней Западного Фу Йена, той, что спасла его. Он сказал мне: «Если бы не Х' Нгое, дочь Ма Нгое, которая послушала отца и выдала себя за мою жену, враг давно бы меня застрелил». И Нгое умерла совсем молодой после родов во время вражеской зачистки. Ма Нгое тоже умерла давно, но до сих пор не была удостоена звания героя. «Ты покинул абрикосовый лес, корни бананового дерева, / Оставив свою старую мать у ручья, залитого лунным светом, / Я заехал сюда, чтобы добавить земли, / Чтобы сделать твою могилу крепче, наша любовь...» Он написал о них несколько очень трогательных стихов и прозы, но почему его сердце все еще чувствует себя неспокойным?
Ван Конг был одним из первых поэтов литературы Южного освобождения. Два его стихотворения «Лонг Эм» и «Тиенг чак эм» (1960) заняли первое место на поэтическом конкурсе газеты «Тхонг Нхат». Сборники «Туен дау тоу тоу квок» и «Тиенг хат миен нам» (опубликованные вместе) были удостоены премии Нгуен Динь Чиеу. Его стихотворение «Нгои Конг сан» (1958) было переведено крупной французской газетой и опубликовано в дни антиамериканского сопротивления. Читая поэзию и прозу Ван Конга, можно представить себе весь его революционный путь. Странно, что он всё ещё мог писать в самых трудных и суровых условиях. Он рассказывал, что много ночей, один, в гамаке посреди джунглей, он сочинял стихи, бормотал их снова и снова, пока не выучил наизусть, а затем брал ручку и бумагу, чтобы записать их.
Ван Конг (второй справа, первый ряд) во время путешествия на Запад.
После полного освобождения Юга, независимо от того, какую должность он занимал (секретарь райкома партии, заместитель председателя, затем исполняющий обязанности председателя провинциального народного комитета), или вышел ли он на пенсию, при любой возможности он возвращался на Запад, на базу Тхо Ло. Он говорил: «Я возвращаюсь, чтобы посетить горы и леса, чтобы навестить своих соотечественников, чтобы сохранить своё сердце сильным, чтобы жить достойно народа и партии. И также, чтобы вернуться, чтобы подзарядить перо». Нетрудно объяснить, почему он смог так много писать после выхода на пенсию. Каждые два-три года он выпускал по книге, каждая толстая и тяжёлая.
Тяжёлая жизнь, скудная еда и соль, а также характер народа Нге сформировали храброго, сильного и очень простого Ван Конга. Будучи главой провинции, каждый раз, отправляясь в командировку, он часто брал с собой рис. Журналист Фан Тхань Бинь из газеты «Фу Йен», бывший секретарь Ван Конга в бытность его исполняющим обязанности председателя провинции Фукхань, рассказал: «Однажды он отправился в один из населённых пунктов провинции, чтобы передать Резолюцию о ценах, заработной плате и денежном регулировании. После передачи местный лидер не переставал восклицать: «До сих пор мы были в неведении, но, к счастью, благодаря господину Сау, мы просветлели». Он молчал, пока не сел в машину, не достал риса, а затем сказал своим коллегам: «Вижу, что эта резолюция во многих местах всё ещё запутана в своём применении. Но ребята говорят, что она просветлённая, я не знаю, где она!?» На протяжении всего путешествия он больше не говорил о резолюции, а говорил только о поэзии и литературе.
Рассказывая о прекрасном доме в Нячанге, который он вернул государству, он сказал, что, когда он вернулся в Фуйен, один из лидеров предложил ему вернуть дом, который на тот момент стоил миллиарды донгов, но он поблагодарил его и отказался.
Он глубоко любил свою родину Нгеан, написал о ней множество стихов и всегда считал нас, детей, живущих вдали от дома, своими детьми и внуками. В коммуне Шоннгуен уезда Шонхоа была процветающая деревня, куда приезжали все дьенчау. После освобождения он вернулся в родной город и увидел, что земли мало, а население велико. В то время он был секретарём районного комитета партии Тэйшон (ныне районы Шонхоа и Сонгхинь), поэтому он мобилизовал жителей деревни на возвращение земли и создание деревни, где можно было бы жить. Жители деревни считали его почётным гражданином деревни…
Что касается Тхо Ло, то, когда он долго не возвращается, люди всё ещё напоминают о нём. Его всё ещё называют Ма Поп, Ма Си, Ма Сюн. Ему почти 90, и он уже давно принадлежит к поколению вьетнамских писателей, находящихся в «редком» возрасте. Его здоровье очень слабое. Сейчас, хотя он не может часто возвращаться на Запад, в Тхо Ло, но каждый день, сидя перед страницей, Запад, Тхо Ло предстаёт перед ним, полный воспоминаний, чтобы у него появилось больше стихов, больше значимых страниц литературы на всю жизнь!
Фан Суан Луат - (Радио и телевидение Фу Йен)