Поэт Ван Конг: жил и писал, посвятив свою жизнь революции.
(Баонгхеан) — Тхо Ло, с такими именами, как вождь Ма Куан, деревенские старосты и старейшины, как Ма Кхам, Ма Гам, Ма Кхео, Ма Кхо, Ма Нгое, и те, кто руководил деревнями в борьбе с врагом… в трудах Ван Конга, поистине великолепен! А секретарь партии Ма Поп (Ван Конг), внесший большой вклад в создание революционного движения здесь, почитается народом как особый вождь…
(Баонгхеан) — Тхо Ло, с такими именами, как вождь Ма Куан, деревенские старосты и старейшины, как Ма Кхам, Ма Гам, Ма Кхео, Ма Кхо, Ма Нгое, и те, кто руководил деревнями в борьбе с врагом… в трудах Ван Конга, поистине великолепен! А секретарь партии Ма Поп (Ван Конг), внесший большой вклад в создание революционного движения здесь, почитается народом как особый вождь…
В 1988 году, во время моего первого визита в Нячанг, меня отвел к поэту Ван Конгу, которого он называл своим дедом, доктор Нгуен Динь Тхо, председатель коллегии адвокатов провинции Кханьхоа. Вопреки моим предвзятым представлениям о бывшем заместителе секретаря провинциального комитета партии Фуйен и бывшем исполняющем обязанности председателя провинции Фукхань, Ван Конг был невысоким, скромным и больше походил на старого крестьянина, чем на политика. Все еще говоря со своим аутентичным нгеанским акцентом, он сказал мне: «Видите, какой красивый этот дом? Он принадлежит правительству! Когда провинция будет разделена, я верну дом и вернусь в Фуйен. Я просто хочу поехать в дельту Меконга; там очень много для меня значит!»
Верный своему слову, в середине 1989 года, после разделения провинции, он вернул свой дом и попрощался с блистательным Нячангом, чтобы вернуться в Фуйен, место, всё ещё охваченное трудностями. Хотя он не вернулся в дельту Меконга, живя в Туйхоа, у него появилось больше возможностей часто посещать Тхо Ло и дельту Меконга, место, тесно связанное с его жизнью благодаря двум войнам сопротивления.

Поэт Ван Конг.
Поэт Ван Конг, настоящее имя которого Цао Суан Тхием, родился в 1926 году в коммуне Дьен Ан, районе Дьен Чау (провинция Нгеан), в семье учёных, известной своими академическими достижениями и многочисленными выдающимися интеллектуалами. В 1946 году, с энтузиазмом вступив в Южную передовую армию, он прибыл в Фуйен и, словно по воле судьбы, провёл там всю свою жизнь, будучи известным под именами Ма Поп, Ма Си и Ма Сонг. Он также носил набедренные повязки, имел длинные волосы, ходил босиком, говорил на языке этнических меньшинств и жил и сражался бок о бок с народом в самых тяжёлых и изнурительных условиях войны сопротивления.
Западный регион, бедный, но пропитанный братской любовью между кинь и другими этническими меньшинствами, героический и стойкий Запад, прошедший через всю жизнь Ван Конга, стал темой его пламенных стихов, полных человеческих эмоций, и пронзительной прозы, переливающейся мифическими красками и наполненной сложностями борьбы. Более 20 книг, в том числе 15 изданных отдельно под такими названиями, как «Любимая земля», «Легендарная земля», «Земля огня», «Воспоминания о земле» и др., отражают его искреннюю преданность этой земле и глубокую благодарность.
Фактически, после почти 10 лет работы в дельте Меконга, в Фуйене, он должен был вернуться в свой родной город в конце 1954 года на поезде, направлявшемся на север для перегруппировки кадров. Однако после его успешного возвращения в Фуйен, чтобы доставить товарища Ле Дая, заместителя секретаря провинциального комитета партии, временно находившегося в районе проживания этнических меньшинств, в Дьеу Три, провинция Биньдинь, для участия в совещании под председательством товарища Во Чи Конга (представляющего комитет партии зоны 5), провинциальный комитет партии Фуйена решил оставить его в качестве офицера связи, специализирующегося на секретной линии связи из Фуйена в коммуникационный центр зоны 5 и провинции Биньдинь, Даклак и Гиалай. Он сказал, что, глядя на последний поезд с кадрами, направляющимися на север для перегруппировки, его сердце переполняли смешанные чувства, особенно потому, что в поезде везли письмо, которое он написал своей дочери, с которой планировал жениться во время этой поездки на север.
Одно из названий, которое неоднократно фигурирует в произведениях Ван Конга как центральный элемент, — это Тхо Ло (коммуна Фу Мо, район Донг Суан). Как он пишет, это земля «ветви племени Ба На», которая долгое время «жила как лесные жители, совершенно неподвластная никому, будь то феодальные короли или французские колонизаторы». Тем не менее, это племя, насчитывающее менее 1000 человек, стало первой искрой вооруженной борьбы, плацдармом революции в самые трудные дни, стойкой землей, которую враг не смог поколебать, а также первым освобожденным районом провинции Фу Йен в 1957 году.
В трудах Ван Конга с большим героизмом изображены представители рода Тхо Ло, такие как вождь Ма Куан, деревенские старосты и старейшины, как Ма Кхам, Ма Гам, Ма Кхео, Ма Кхо, Ма Нгое… те, кто руководил деревнями в борьбе с врагом. А секретарь партии Ма Поп (Ван Конг), внесший значительный вклад в создание революционного движения, почитается народом как особый вождь. Что касается Ма Нгое, то он считает его героем Западного Фуйена, тем, кто спас его. Он сказал мне: «Без Х’ Нгое, дочери Ма Нгое, которая послушала отца и притворилась моей женой, враги давно бы меня застрелили». И Нгое умерла очень молодой, родив ребенка во время вражеского набега. Ма Нгое тоже умер давно, но до сих пор не удостоен звания героя. «Ты оставила позади сливовый лес и банановое дерево, свою старую мать у залитого лунным светом ручья. Я заехал, чтобы подсыпать земли на твою могилу, чтобы наша любовь укрепилась еще крепче…» Он написал о них такие трогательные стихи и прозу, но даже сейчас его сердце все еще болит от тревоги.
Ван Конг был одним из первых поэтов литературы Южного освобождения. Его два стихотворения, «Мое сердце» и «Голоса детей» (1960), получили первую премию на поэтическом конкурсе газеты «Тхонг Нхат». Его сборники «Фронт Отечества» и «Песни Юга» (изданные совместно) были удостоены премии Нгуен Динь Чиеу. Его стихотворение «Коммунист» (1958) было переведено и опубликовано крупной французской газетой во время антиамериканской войны. Читая стихи и прозу Ван Конга, можно представить себе весь его революционный путь. Примечательно, что он мог писать даже в самых трудных и сложных условиях. Он рассказывал, что много ночей, в одиночестве в гамаке в густом лесу, он сочинял стихи, бормоча их снова и снова, пока не запоминал, и только тогда, когда у него появлялись бумага и ручка, он их записывал.

Ван Конг (второй справа, первый ряд) во время своего повторного визита в дельту Меконга.
После полного освобождения Южного Вьетнама, независимо от занимаемой им должности (секретарь районного комитета партии, заместитель председателя, а затем исполняющий обязанности председателя провинциального народного комитета) или даже после выхода на пенсию, при любой возможности он возвращался в дельту Меконга, в район базы Тхо Ло. Он говорил: «Я возвращаюсь, чтобы вновь побывать в горах и лесах, повидаться с людьми, поразмышлять о них и укрепить свою решимость жить достойно народа и партии. А также, чтобы восстановить силы для писательской деятельности». Нетрудно понять, почему он так много писал после выхода на пенсию. Каждые несколько лет он публикует книгу, каждую из которых он содержателен и содержательна.
Жизнь, полная лишений, голода и скудных ресурсов, в сочетании с характером уроженца Нгеана, сформировали Ван Конга как сильного, стойкого и очень простого человека. Будучи главой провинции, он часто брал с собой рис в деловые поездки в разные населенные пункты. Журналист Фан Тхань Бинь из газеты «Фу Йен», который был секретарем Ван Конга, когда тот исполнял обязанности председателя провинции Фу Кхань, вспоминал: «Однажды он отправился в один из населенных пунктов провинции, чтобы передать резолюцию о ценах, заработной плате и валюте. После передачи местные лидеры воскликнули: «Мы все это время были так растеряны и ничего не понимали; благодаря вам, господин Шесть, мы наконец-то прозрели». Он ничего не сказал, но только когда дошёл до машины и достал рис, чтобы поесть, обратился к членам делегации со словами: «На самом деле, я вижу в этой резолюции много неясностей, касающихся её реализации. Они говорят, что прозрели, а я не знаю, где эта ясность!» На протяжении всей поездки он больше не говорил о резолюции, а только о поэзии и литературе.
Вновь рассказывая о прекрасном доме в Нячанге, который он вернул государству, он вспомнил, что после возвращения в Фуйен один из лидеров предложил ему вернуть дом, который в то время стоил миллиарды донгов, но он поблагодарил его и отказался.
Он питал глубокую привязанность к своей родине в провинции Нгеан, написал о ней множество стихов и всегда относился к нам, тем, кто покинул родину, как к своим детям и внукам. В коммуне Сон Нгуен, районе Сон Хоа, существовала процветающая деревня, полностью населенная выходцами из Дьенчау, которые там поселились. После освобождения, вернувшись домой и увидев, что земли мало, а население густонаселено, он, будучи тогда секретарем районного комитета партии Тайшон (ныне районы Сон Хоа и Сонг Хинь), призвал жителей деревни расчистить землю и основать деревню для жизни. Жители деревни считали его почетным гражданином деревни…
Что касается Тхо Ло, то всякий раз, когда он долгое время не бывает дома, жители деревни всегда вспоминают о нем. Они до сих пор называют его Ма Поп, Ма Си или Ма Сунг. Ему почти 90 лет, он принадлежит к поколению вьетнамских писателей, которых считают «редко встречающимися», и его здоровье ухудшается. Хотя он больше не может часто возвращаться в дельту Меконга и в Тхо Ло, каждый день, сидя перед пером, он вновь ощущает дельту Меконга и Тхо Ло, полные воспоминаний, вдохновляющих его на написание новых стихов и прозы, глубоко значимых для жизни!
Фан Суан Луат (радио- и телестанция Фу Йен)


