Писатель Ба Дун — Любовь на каждой странице
(Баонхян) — Когда наше поколение вернулось в Винь на заработки, мы увидели писателя Ба Дуна с седыми волосами, в элегантных белых очках, с нежным, чарующим голосом... поэтому все называли его «дядей», а друг друга — «племянником»! Однако в работе и повседневной жизни дистанции не было, хотя в то время писатель Ба Дунь уже был известен в литературном мире, автор более десятка книг прозы и литературных произведений, и был нынешним «главой» города. Встречаясь и разговаривая с ним, я размышлял о многом...
Мужество «идти против волны»
С полуночи до утра 17 сентября 1982 года шторм № 7 с порывами ветра более 12 баллов, сопровождавшийся проливным дождём, большими волнами и приливами, внезапно обрушился на большую часть прибрежных и центральных районов провинции Нгеан. Как репортёры провинциальной радиостанции, мы днём и ночью объезжали каждую деревню, каждую деревушку, чтобы «описать» разрушения, причинённые штормом домам, полям, школам, больницам и т. д.
После этого тяжёлого и напряжённого времени, когда я встретил писателя Ба Дуна, мне захотелось задать ему вопросы и объяснить, почему наша группа «застряла», когда мы с таким энтузиазмом привезли в провинцию документальный фильм о шторме для показа. Материала было много, тщательно отобранного, целенаправленно смонтированного, с понятными комментариями… Но после просмотра этот руководитель внезапно спросил всю группу: «Где партийный комитет, где правительство? Нет даже намёка на руководство или направление?». Поэтому нашей группе пришлось терпеть, монтировать и монтировать, пока… небо и море не успокоились!
![]() |
Писатель Ба Зунг (второй ряд слева) на экскурсии с делегацией писателей из северо-центральных провинций. Фото: Ассоциация литературы и искусств провинции. |
В то время писатель Ба Зунг опубликовал в газете «Ван Нге» эссе, написанное сразу после того, как только что утих седьмой шторм, с совершенно иной атмосферой и тоном. Писатель отправился в районы Куа Ло и Куа Хой, где прибрежные рыбаки только что понесли огромные потери в своих домах и рыболовных судах. Писатель встретил старого рыбака и увидел в этом человеке, привыкшем «глотать волны и разговаривать с ветром», волю к морю, к тому, чтобы цепляться за море, восстанавливать всё с нуля и бескрайний океан. Именно тогда, когда волны выбрасывали лодку и сети, воля этого старого рыбака и воля тех, кто, как и он, всю жизнь провёл в море, были наиболее стойкими и решительными. Но когда он вернулся на тихий, мирный материк, он почувствовал, что плывёт по течению и теряет равновесие, потому что он к такому не привык, определённо никогда!
Писатель Ба Зунг также отправился в городскую больницу, не только чтобы узнать о разрушениях и о срочных мерах по стабилизации ситуации, но и в родильное отделение, к матерям и младенцам, только что родившимся во время этого исторического шторма. В тот момент, когда ревел шторм, срывало крыши, открывались двери и лил косой и косой дождь, среди неописуемой радости дежурной бригады и семьи, одежда которой всё ещё была мокрой – непонятно, от бури или от капель пота, – только что родился горожанин.
Помню, тогда, когда я «рассказал» историю создания фильма и выразил своё восхищение его эссе, писатель промолчал. Он лишь мягко улыбнулся, словно разделяя нашу поверхностность и незрелость.
Чем больше я узнавал, тем больше понимал, что, чтобы иметь такую точку зрения, писатель Ба Дун, как и многие другие, каждый год переживал бесчисленные бури небес и земли, и он не был чужд людям, сценам, вещам, о которых он думал и писал, чтобы защитить и бороться с «волнами» резкости и критики не только со стороны писателей и читателей!
![]() |
Писатель Ба Зунг (второй слева) с друзьями и коллегами. Фото: Провинциальная ассоциация литературы и искусств. |
Воспитание и поддержка молодых писателей
Работая парламентскими репортёрами, как мы, мы в шутку говорили: «Поешь, а потом пойдём на… заседания». Всякий раз, когда мы идём на провинциальные или городские заседания, мы встречаемся с вождём и… писателем Ба Дуном! Редко можно увидеть, чтобы государственные и семейные дела были завершены, а литературная и журналистская работа была выполнена на высшем уровне, как он описал.
На самом деле, когда Ба Зунг произносит торжественную речь на трибуне или делится своими секретами с друзьями и коллегами, эти две «роли» по-прежнему связаны и гармоничны, никогда не произнося ни назидательного, ни мягкого, «актёрского» тона. Поэтому вполне понятно, что, оставив пост заместителя секретаря горкома партии и председателя городского народного совета, он всё ещё не может расстаться с привычкой каждый день после обеда ходить на волейбольную площадку, чтобы «попотеть, отдохнуть, принять ванну, посмотреть новости, почитать или что-нибудь написать», как он мне однажды сказал.
Я точно знаю, что если он не будет ходить туда-сюда, не будет участвовать ни в какой большой или маленькой работе, то ему будет трудно взять ручку в руки или просто сидеть перед компьютером, или закрыть компьютер, закрыть дверь, чтобы выйти в яркую реальность, которая происходит каждый день, каждый час в той рыбацкой деревне, в этом католическом квартале, как он когда-то написал.
![]() |
Некоторые произведения писателя Ба Дуна. |
Закончив свою «официальную» работу, он вернулся к работе в качестве председателя ассоциации писателей, отвечая за писательский лагерь для ее членов, творческое движение, сбор статей, печать, распространение и даже управление бюджетом журнала Nghe An Writers Magazine или книги, которую многие хотели, но не могли издать, — книги Modern Nghe An Writers.
Помню, как однажды он пришёл ко мне в кабинет и сказал, что «пришёл навестить, узнать, как у вас дела, и заодно попросить статьи для следующего номера» журнала «Nghe An Writers Magazine», который он курировал. Я был крайне растерян и смущён и смог сказать только одно предложение: «Спасибо, но я ещё не… участник?». Он тепло улыбнулся: «Если вы ещё не участник, то станете им, когда придёте сюда. Журнал знакомит нас с теми, кто уже является, кто не был и кто будет членом. Постарайся, пришли мне 10 статей, я выберу 5 или 3. Я верю в тебя».
Я также помню, как однажды моего сына пригласили в детский литературный лагерь, организованный провинциальной Ассоциацией литературы и искусств, и писателю Ба Зунгу было поручено руководить юными писателями. Мой сын вернулся домой и похвастался, что в последний день писатель Ба Зунг сказал перед всем лагерем: «Писать, как Фу Чау, – это писать, и есть ещё друзья, которые всё ещё пишут эссе!» Вряд ли какое-либо поощрение могло бы так подействовать на нас с отцом, чтобы мы с энтузиазмом взялись за перья, хотя мы знали, что всё будет нелегко.
Писатели, конечно же, вносят вклад в литературу своими произведениями. Удачные или неудачные произведения писателей – ценные уроки для следующего поколения. Полезные и ценные сведения о писателе Ба Дуне, упомянутые в этом эссе, безусловно, очень помогли мне, и не только в писательском деле. Но было бы недостаточно забыть писателей, которые день и ночь заботятся о творческом движении, поддерживают и поддерживают каждого писателя на ранних этапах его развития, побуждают их участвовать в деятельности ассоциаций и создают «почву», где все таланты могут расцвести и принести плоды. В этом отношении я твёрдо убеждён, что писатель Ба Дунь внёс значительный вклад в следующее поколение писателей, включая меня, с того самого дня, как я вернулся в свой родной город, чтобы работать и участвовать в литературной жизни.
![]() |
Писатель Ба Зунг (седые волосы, чёрная рубашка) на церемонии открытия Летнего молодёжного литературного лагеря 2006 года. Фото: Провинциальная ассоциация литературы и искусств. |
Вечная память уважаемому писателю
Я многим ему обязан, и мне никогда не вернуть всё. В день моего вступления в Ассоциацию вьетнамских писателей писатель Ба Зунг, глава Ассоциации вьетнамских писателей в Нгеане, пришёл ко мне в кабинет, чтобы поздравить меня и принести статьи и документы для публикации в свежем номере журнала «Nghe An Writers Magazine». Он был так предан мне и всем остальным, и всё же было время, когда я… ослушался его!
Ему очень нравилось смотреть футбол на стадионе «Винь». Он привык побеждать дома, но в тот день «Сонг Лам Нге Ан» внезапно проиграл матч, какие-то чрезмерно ретивые зрители погнались за судьёй и избили его, оставив крайне неприятный след в глазах болельщиков. Когда мы ушли, идя вместе по улице, он напомнил мне: «Ты журналист, ты должен бороться до конца с этим делом. Ты не можешь допустить, чтобы тяжёлый труд стольких людей вдруг оказался напрасным, пущенным в расход из-за нескольких бездумных людей…» Правда, я много раз встречал его, но в тот раз видел только его неподдельный гнев перед всеми. Я всё время говорил «да», но потом делал это не так, как надо, из-за чего он звонил, спрашивал и напоминал мне…
Прошло более десяти лет с тех пор, как ушел из жизни наш дядя Ба Дунг.
В день проведения фестиваля литературы и искусств Нгеан, когда Виньский городской партийный комитет организовал дискуссию о прозе Ба Зунг, я опоздал из-за работы и не смог выступить, потому что у меня не было сил писать. В день прощания с ним делегация Ассоциации писателей Вьетнама во главе с писателями Дао Тхангом, Нгуен Хоа и Нгуен Аном пришла почтить его память, присоединившись к молчаливому шествию. Все писатели понимали, что Ассоциация, её отделения и весь литературный мир навсегда потеряли достойного человека, посвятившего себя развитию Ассоциации и творческого движения, писателя, который был на пике своей славы!
Я пишу эти строки, чтобы вспомнить и выразить благодарность писателю, который жил раньше, человеку, который неустанно трудится для следующего поколения, человеку, которого я всегда с уважением называю дядей, а сам обращаюсь к себе как к племяннику в своей писательской жизни, в своей жизни...