Музыкант Нгуен Тай Туэ и «Мечта о Родине»
(Baonghean.vn) — На втором этаже частного дома недалеко от Нгаты Со (Ханой), где музыкант Нгуен Тай Туэ работает каждый день, всегда стоит орган, а рядом — небольшой столик и стулья для приёма гостей — друзей из мира искусства, студентов, доверенных лиц и даже поклонников. Они приходят учиться, слушать, делиться и выражать свои мысли... Несколько раз это был я. Я приходил к Нгуену Тай Туэ как поклонник.
(Baonghean.vn) — На втором этаже частного дома недалеко от Нгаты Со (Ханой), где музыкант Нгуен Тай Туэ работает каждый день, всегда стоит орган, а рядом — небольшой столик и стулья для приёма гостей — друзей из мира искусства, студентов, доверенных лиц и даже поклонников. Они приходят учиться, слушать, делиться и выражать свои мысли... Несколько раз это был я. Я приходил к Нгуену Тай Туэ как поклонник.
Нгуен Тай Туэ родился в 1936 году в Тханьване, Тханьчыонг, Нгеан, и в настоящее время живёт в Ханое. В 1955 году он покинул родной город и переехал в столицу. Он выбрал литературный путь, намереваясь стать учителем литературы, но одновременно учился игре на гитаре. Постепенно он понял, что музыка — его призвание.
Музыкант Нгуен Тай Туэ
После окончания университета Нгуен Тай Туэ пел в хоре Центрального народного ансамбля песни и танца. В 1957 году он работал в ансамбле песни и танца «Лао-Ха Йен». В 1959 году он вернулся в Ханой, чтобы работать в Отделе исследований народной музыки (ныне Институт исследований народной музыки). С тех пор он связан с Ханоем.
Музыкант невысокого роста, с голосом, всё ещё полным акцента Нге, почти седыми волосами, тёплыми глазами и улыбкой. Его медленная, чёткая речь, заботливый тон и вежливые жесты странным образом привлекли меня. Он говорил о своей композиторской работе, о родном городе Тхань Чыонг, о певцах, исполнявших его композиции... А затем он поведал о самой прекрасной мечте своей жизни, «и самой прекрасной мечте каждого человека» – о детстве. Он мечтал об этом всю свою жизнь в изгнании, и вот однажды, когда он почувствовал, что слишком долго был вдали от дома и должен вернуться, иначе он станет «нарушенным обещанием», музыкант изобразил эту мечту каждой нотой и назвал её «Мечтой о Родине».
Будучи автором таких известных песен, как «Xa Khoi», «Tieng hat giua rung Pac Bo», «Xon xao ben nuoc»…, Нгуен Тай Туэ питает особую любовь к «Mo que». Он признался, что «Xa Khoi» и «Mo que» — две песни, которые ему «нравятся» больше всего из всех сочинённых им, но «Mo que» — единственное произведение, несёт на себе отпечаток его родины. В «Mo que» возникает образ его родного города Тхань Чыонг: рынок Ранг, паром на реке Лам, томительное ожидание, знакомое, протяжное «con laa»…
Но, по его словам, хотя это и немного личное, когда он вкладывает в песню те образы, которые близки его сердцу, её всё равно можно считать родиной каждого. Нгуен Тай Туэ считает, что искусство должно выходить за пределы пространства и времени, выходить за рамки всего, чтобы отражать вечные ценности человечества, такие как любовь, красота, человеческие ценности... Эти вечные ценности — последнее, к чему стремится искусство. «Война? Она пройдёт. Всё пройдёт, останутся только человечность и любовь. Поэтому, чтобы жить вечно во времени, искусство должно нести в себе эти ценности. И для этого…
Поэтому художнику необходимы знания и сердце». Он горячо говорил: «Я считаю, что концепция художественного творчества немецкого философа Ницше чрезвычайно стандартна. По Ницше, для рождения произведения необходимы три фактора: социальные обстоятельства, время и момент. Подумайте сами, произведение не может родиться без этих трёх факторов, это его объективные условия. Лично для меня субъективные условия — это знание, интеллект, а ещё один особенно важный фактор — любовь. Если у художника нет сердца и любви, не будет произведения искусства, обладающего истинным смыслом».
Однажды я был там, и Нгуен Тай Туэ сыграл мне несколько своих песен, в том числе «Mờ quê» в исполнении двух разных певиц. Он отметил, что голос Ань Тхо был очень красивым и мягким, а голос То Уена — нежным, зрелым и зрелым. «Mờ quê», сочинявшаяся более 10 лет, передала чувства, которые музыкант лелеял. Он написал эту песню, одержимый мыслями о своём детстве, о времени, когда он был привязан к школьным барабанам, к звуку флейт на дамбе, к крику цыплят, тающих во сне, к народной песне Нге Ан, к народной песне Кьеу, к колыбельным своих родителей... Он говорил, что очень любит народную песню своего родного города, и, казалось, не мог не упомянуть её, напевая знакомую мелодию: «Когда я добрался до цветочной решётки, цветы уже расцвели. Когда я добрался до парома, лодка была полна и переправилась через реку. Когда я добрался до тебя, ты уже была замужем...» Музыкант продолжил: «Именно эта мелодия заставила меня написать в «Мечте о родине»: «Хой кау ви дам ещё ни с кем не встречалась». Но в глубине души я знаю, что ожидание обладает огромной силой, и что встреча всё ещё впереди, как до сих пор говорят жители Нге Ан, моего родного города: «встреча ещё не назначена».
Ностальгия по родине, словно порыв, всегда живёт в сердце музыканта вместе с мелодией: «Поехали домой, поехали домой». Мне кажется, что «Мечта о родине» – это возвращение музыканта, чтобы он не скучал по родному городу, по своему детству. Он возвращается с прекрасной мечтой. Эта мечта, одновременно реальная и нереальная, живёт в его сознании и никогда не угаснет. Он может лишь сделать её, эту мечту, ещё более возвышенной, ещё более яркой и помочь ей дойти до каждого. Нгуен Тай Туэ сделал это, написав прекрасные слова и мелодию «Мечты о родине».
Каждый раз, возвращаясь из его маленькой комнаты, я испытываю сожаление о чём-то, чувство, будто я так и не до конца понял, что хотел донести Нгуен Тай Туэ, не дослушал «Мечту о родном городе», не прожил её в полной мере, не полюбил всем сердцем... Может быть, его мелодии пробуждают в каждом из нас неосуществлённую мечту?
Туй Винь