Музыкант Тран Выонг — «Приезжайте сюда и оставайтесь здесь, оставайтесь с горами и лесами Кон Куонга»
(Baonghean.vn) — Сегодня (19 декабря) многие жители округа Конкуонг не могли не почувствовать грусти и скорби, услышав новость о кончине музыканта Чан Выонга. «Музыкант гор и лесов» ушёл из жизни, но его песни всё ещё разносятся по всему Западному региону.
Судьба с горами и лесами Запада
Как и многие, кто встречался, общался и беседовал с музыкантом Тран Выонгом, сегодня утром я был внезапно ошеломлён, прочитав в Facebook сообщение господина Тран Динь Дыка, сына музыканта Тран Выонга, о кончине своего отца. Зная, что никто не может избежать круговорота жизни и смерти, в этом году ему исполняется 83 года, что можно считать долгой жизнью, но моё сердце внезапно наполнилось множеством чувств.скучать.
Более 10 лет назад, когда я только начинал свою журналистскую карьеру, меня очаровывали деревни Западного Нгеана, где проживают народы тай, монг и кхо му... В фестивальный сезон, куда бы я ни пошёл, я слышал бурлящие, волнующие и столь же страстные мелодии песен музыканта Тран Выонга, исполняемых людьми, живущими среди гор и лесов. С тех пор я мечтал встретиться с ним, чтобы услышать его мысли и чувства о земле Кон Куонг, горах и лесах Запада.
![]() |
Музыкант Чан Выонг. Фото: Конг Кьен |
Потом мне посчастливилось не только встретиться с ним однажды, но и сблизиться с семьёй музыканта Тран Выонга. Его братья, сёстры, сыновья и невестки считали меня младшим братом и каждый раз при встрече говорили: «Дядя Выонг всё время спрашивает о тебе. Он также интересуется, всё ли у тебя хорошо, ведь ты редко ездишь в Кон Куонг!»
Встреча и беседа с музыкантом Тран Выонгом помогли мне лучше понять его – человека, которыйэтнические меньшинстваЕго ласково называют «Музыкантом гор и лесов». Он родился и вырос в коммуне Нам Кыонг (ныне Чынг Фук Кыонг, округ Нам Дан), в нижнем течении реки Лам, но связан с землями Кон Кыонг, которые раньше назывались «регионом Тра Лан».
![]() |
Во время фестивального сезона по деревням разносятся задорные, волнующие и столь же страстные мелодии песен, сочинённых музыкантом Тран Выонгом, которые поют жители деревни среди гор и лесов. Фото: Тхань Куонг |
Возможно, музыкант Тран Выонг родился для гор и деревень Запада. Раньше он преподавал музыку в Ханойском национальном педагогическом университете, но судьба привела его в Горное педагогическое училище Нгеан. Затем судьба снова привела его в деревни Кон Куонг Мыонг, где он стал культурным деятелем.
Благодаря своим художественным способностям и богатому жизненному и культурному опыту, накопленному за годы работы, он пожинает «сладкие плоды». Можно отметить работу «Кон Куонг – привлекательный экологический район, уникальные реликвии» (издательство Nghe An, 2004). Эта работа представляет собой сборник его статей, опубликованных в газетах и журналах, в которых он знакомит с легендами и историями, связанными со знаменитыми ландшафтами этого района. Это Тхам Нанг Ман, ручей Та Бо, водопад Кхекем, Биа Ма Нхай...
![]() |
Прекрасный ландшафт задержал музыканта Чан Выонга в горах и лесах Конкуонга. Фото: Нгуен Дао |
Во время своего путешествия, полного встреч и размышлений, музыкант Тран Выонг также накопил несколько совершенно особенных историй и воспоминаний, которые вошли в сборник «Лесной цветок» (издательство Nghe An, 2004). Эти произведения посвящены изображению и восхвалению красоты простых людей, безмолвно посвящающих свои силы и ум служению родине и стране. Они – поистине яркие цветы, благоухающие по всей земле.деревня.
Не просто песня, но и пожелание
Получив формальное музыкальное образование, музыкант Тран Выонг, возможно, воплотил свой талант и жизненный опыт в песнях, пронизанных звуками гор и лесов. Возможно, отсюда и название «Музыкант гор и лесов». Его музыкальное наследие весьма впечатляет, включая такие песни, как «Cay banyan Con Chua», «Trang ngan», «Cay khen be», «Em di chau vuon rung», «Rung xuan nho Bac», «Mien tay que ta»…
Можно сказать, что страсть и стремление к творчеству стали движущей силой, помогающей музыканту Тран Выонгу преодолевать множество высоких перевалов и глубоких рек, чтобы добраться до отдалённых деревень и хуторов, где этнические меньшинства сохраняют уникальные культурные ценности. Народные мелодии Шай, Лам, Ньон, Сюой словно проникли глубоко в плоть и кровь, став прохладным потоком молока, питающим мир души.эмоциональныймузыканта Тран Выонга.
![]() |
Водопад Кхе Кем — живописное место в Конкуонге, описанное музыкантом Тран Выонгом в его культурно-исторических исследованиях. Фото: Тхань Куонг |
Это объясняет, почему тексты, мелодии и ритмы его песен так знакомы, образны, полны человечности, легко запоминаются, легко учатся и тепло принимаются людьми. Почти в каждой деревне в горах упоминается его имя, и каждый, от стариков до детей, знает хотя бы несколько его песен как источник вдохновения.
В своих композициях музыкант Тран Выонг часто обращается к теме восхваления красоты и процесса покорения гор и лесов западных народов. Ему кажется, что каждая история, каждая легенданародныйВсё это может вдохновить на создание песен. Например, легенда о реках Нам Нон и Нам Мо помогла музыканту Тран Выонгу написать песню «Love Song of Lam River».
![]() |
Пейзаж ручья Нуок Мок, коммуна Йен Кхе (Кон Куонг). Фото: Тхань Куонг |
Иногда повседневные занятия людей, такие как походы к ручью, работа в поле, ткачество, или культурные мероприятия, такие как танцы, игра на свирели и флейте, могут стать источником вдохновения и материалом для музыкальных произведений. Среди них можно упомянуть песни «Cay Khen Be» и «Nha Si Cua Nui Rung», восхваляющие искусные руки и талант мастера, создавшего этот уникальный музыкальный инструмент.
Сделанный исключительно из бамбука, Кхен Бе «полон звуков», то шумный, как праздник мыонгов, то нежный, как ручей, то парящий в зелёном лесу. Этот звук – также голос сердец юношей и девушек гор: «звук Кхена моего сердца», «звук твоей любви» и «звук Кхена затяжной ностальгии». Более того, в звуке Кхен Бе звучат как «отголоски прошлого», так и «звуки будущего, размахивающего руками».
По словам музыканта Тран Выонга, для него большая удача прожить жизнь на землях племени Кон Куонг. Ведь это прекрасная местность с величественными горами и реками.Национальный парк Пу Мат, река Зян, водопад Кхекем. Это место также богато историческими и культурными традициями. Именно здесь хранятся свидетельства о подвигах династии Чан в усмирении захватчиков Ай Лао и обеспечении безопасности страны, хранящиеся в реликвии – стеле Ма Нхай.
![]() |
Уголок района Кон Куонг, где живет музыкант Тран Выонг. Фото: Сач Нгуен |
Именно здесь армия Ле Лоя захватила цитадель Тра Лан, создав импульс «расколотого бамбука и летящего пепла», что стало поворотным моментом в борьбе с захватчиками династии Мин и способствовало написанию героического эпоса «Бинь Нго Дай Као». Именно здесь была создана первая партийная ячейка горных районов с реликвией баньяна Кон Чуа...
Поэтому в своей композиторской карьере музыкант Тран Выонг отдает предпочтение земле Кон Куонг, которую он называетродной городЕго второе имя. Большинство людей здесь любят его песни, среди которых «Cay banyan Con Chua» и «Pho huyen Con Cuong» стали очень популярными, некоторые называют их «Huyen ca».
В последние годы старость и болезни постепенно лишали «Музыканта гор и лесов» жизненных сил, его здоровье с каждым днём постепенно ухудшалось. И вот сегодня он покинул этот мир ради рая, оставив своё пылкое сердце горам и лесам, деревням и хуторам Запада…
По информации от его семьи, музыкант Тран Выонг будет покоиться в Кон Куонге, где он провёл большую часть своей жизни. Пока я пишу эти строки, в моей голове эхом вспоминаются слова песни «Con Cuong District Street»:«Если ты придёшь сюда, оставайся здесь. Даже если ты пустишь корни и вырастишь деревья, оставайся здесь. Оставайся здесь, среди гор и лесов Конкуонг/Оставайся здесь с тем, кого любишь...».
Возможно, это не только песня, но и желание «Музыканта гор и лесов»!