Многие образовательные политики вступают в силу с сентября 2025 года.
Образовательная политика, вступающая в силу с сентября 2025 года и касающаяся национальных университетов, предметных аудиторий, преподавания и изучения иностранных языков...
Функции, задачи и полномочия национальных университетов
Указ 201/2025/ND-CP определяет функции, задачи и полномочия национальных университетов, вступающие в силу с 1 сентября 2025 года.
Согласно данному Указу Национальный университет является государственным высшим учебным заведением, находящимся в ведении Министерства образования и подготовки кадров, имеет статус юридического лица, имеет собственный счет и пользуется печатью с изображением Государственного герба.
Национальные университеты выполняют функции подготовки кадров на всех уровнях высшего образования, научных исследований и высококачественного междисциплинарного и многоотраслевого трансфера технологий; имеют ряд ведущих направлений подготовки в стране и занимают высокие позиции в мировом рейтинге.

Национальные университеты находятся под государственным управлением Министерства образования и профессиональной подготовки, Министерства науки и технологий, других министерств, ведомств и народных комитетов всех уровней, на территории которых расположены национальные университеты в соответствии с положениями закона.
Согласно положениям статей 2 и 3 Указа, Национальному университету предоставляется высокая степень автономии в вопросах подготовки кадров, научных исследований, организационной структуры, финансов, международного сотрудничества и развития качественных человеческих ресурсов.
В частности, Национальный университет имеет право разрабатывать собственные правила подготовки кадров, разрабатывать передовые и талантливые программы, широко сотрудничать на международном уровне и эффективно объединять научно-технические и инновационные ресурсы для реализации миссии национального развития.
Национальный университет управляется напрямую, эффективно использует и распределяет внутренние ресурсы; он автономен в привлечении преподавателей, международных экспертов и сотрудничестве с бизнесом. Современная система управления университетом организована на основе четкой иерархии и подчиненности, подотчетной правительству и премьер-министру, ответственному за назначенный орган.
Обязанности и полномочия Совета по координации распространения и обучения праву
Решение 26/2025/QD-TTg, регулирующее состав, задачи и полномочия Совета по координации распространения и обучения праву, принятое Премьер-министром, вступает в силу с 20 сентября 2025 года.
Соответственно, Центральный совет, созданный Премьер-министром, состоит из следующих членов:
Председатель Совета: Заместитель Премьер-министра;
Постоянный заместитель председателя Совета: министр юстиции;
Заместители председателя Совета: заместитель министра юстиции, заместитель руководителя Аппарата Правительства;
Пригласить представителя руководства Центрального Комитета Отечественного Фронта Вьетнама на должность заместителя Председателя Совета.
Членами Совета являются представители руководителей ведомств и организаций: Министерство национальной обороны, Министерство общественной безопасности, Министерство внутренних дел, Правительственная инспекция, Министерство культуры, спорта и туризма, Министерство образования и профессиональной подготовки, Министерство строительства, Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды, Министерство здравоохранения, Министерство финансов, Министерство промышленности и торговли, Министерство иностранных дел, Министерство науки и технологий, Министерство по делам этнических меньшинств и религий, Государственный банк Вьетнама, Вьетнамское телевидение, Голос Вьетнама, Вьетнамское информационное агентство;

Пригласить в состав Совета представителей руководителей ведомств и организаций: Центральный комитет внутренних дел, Центральный комитет пропаганды и мобилизации масс, Верховный народный суд, Верховная народная прокуратура, Ассоциация адвокатов Центрального Вьетнама, Федерация адвокатов Вьетнама, Федерация торговли и промышленности Вьетнама (VCCI), Ассоциация малых и средних предприятий Вьетнама.
Центральный консультативный совет помогает правительству и премьер-министру в руководстве и координации реализации следующих задач:
Разрабатывать и внедрять решения по укреплению лидерской роли Партии в распространении и обучении праву, предоставлении юридической помощи и правовой поддержки малым и средним предприятиям, коммерческим домохозяйствам и индивидуальным предпринимателям.
Совершенствование политики и законов по распространению информации, юридическому образованию, юридической помощи и правовой поддержке малых и средних предприятий, частных предпринимателей и индивидуальных предпринимателей.
Разрабатывать, обнародовать, поощрять, проверять и поощрять реализацию программ, проектов и планов правительства и премьер-министра по распространению информации, юридическому образованию, юридической помощи и правовой поддержке малых и средних предприятий, предпринимателей, семей и индивидуальных предпринимателей.
Внедрить цифровую трансформацию в распространение и обучение праву, юридическую помощь и правовую поддержку для малых и средних предприятий, частных предпринимателей и индивидуальных предпринимателей.
Осуществлять работу по пропаганде и просвещению права, оказанию юридической помощи и правовой поддержки субъектам малого и среднего предпринимательства, индивидуальным предпринимателям и домохозяйствам в отраслях, населенных пунктах и субъектах, требующих межотраслевой координации для достижения целей социально-экономического развития, обеспечения обороны страны, безопасности и социальной защищенности; внедрять решения по повышению эффективности координации при осуществлении мероприятий по пропаганде и просвещению права, оказанию юридической помощи и правовой поддержки субъектам малого и среднего предпринимательства, индивидуальным предпринимателям и домохозяйствам в соответствии с законодательством.
Внедрить решения по расширению возможностей учреждений, организаций и отдельных лиц, ответственных за координацию деятельности по распространению и обучению праву, предоставлению юридической помощи и правовой поддержки малым и средним предприятиям, коммерческим домохозяйствам и индивидуальным предпринимателям.
Реализовать решения по продвижению политики социализации, мобилизовать организации и отдельных лиц, привлечь ресурсы для участия в распространении и обучении законам, доведении до сведения политик и законов, предоставления юридической помощи и правовой поддержки малым и средним предприятиям, коммерческим домохозяйствам и индивидуальным предприятиям.
Разрабатывать политику и проекты документов в соответствии с правовыми нормами для создания единства и общественного согласия, мобилизовать людей для участия в разработке и совершенствовании законов и эффективной организации их реализации; разрабатывать документы, обновлять данные и информацию для содействия распространению и обучению законодательству, предоставления юридической помощи и правовой поддержки малым и средним предприятиям, коммерческим домохозяйствам и индивидуальным предпринимателям на Национальном правовом портале.
Осуществление руководства, разъяснений, информирования и уведомления о юридической помощи, передача запросов на юридическую помощь, представление лиц, имеющих право на юридическую помощь, организациям юридической помощи; отчетная и статистическая работа; предоставление профессиональных рекомендаций по координации осуществления мероприятий по оказанию юридической помощи и координация юридической помощи в судебных разбирательствах.
Осуществляет создание, управление, обновление, эксплуатацию и использование правовых баз данных для оказания юридической поддержки малым и средним предприятиям, домохозяйствам и индивидуальным предпринимателям. Выполняет другие задачи, порученные Правительством и Премьер-министром.
Изменения в положения о предметных кабинетах общеобразовательных учреждений
Циркуляр 14/2025/TT-BGDDT вносит изменения в Положение о предметных кабинетах общеобразовательных учреждений, прилагаемое к циркуляру 14/2020/TT-BGDDT, изданному Министром образования и профессиональной подготовки, с даты вступления в силу 2 сентября 2025 года.
В частности, добавить пункт 3 и пункт 4 к статье 1 следующим образом: Средняя школа Вьетбак Хайленд, Школа Дружба 80, Школа Дружба T78 имеют право применять настоящее Положение для реализации общеобразовательной программы.

Подготовительные школы к поступлению в университет подпадают под действие настоящего Положения в качестве средних школ, реализующих программы подготовки к поступлению в университет».
Дополнить пунктом «d» части 1 статьи 4 следующего содержания: «Предметные кабинеты совместного использования для изучения ряда предметов должны быть организованы в соответствии со следующими принципами: обеспечение полного выполнения функций предметных кабинетов, их схожее назначение, полное оснащение по каждому предмету, обеспечение организации времени и пространства для проведения обучения и организации учебной деятельности в соответствии с каждой функцией, обеспечение плана и норм учебных часов в зависимости от количества учащихся по предметам. Обеспечение соответствия технических характеристик, подготовительных помещений, специализированного внутреннего оборудования, технических требований предметных кабинетов совместного использования предметов».
Изменить пункт 2 статьи 4 следующим образом: Количество предметных классов определяется на основе численности класса и фактических условий общеобразовательного учреждения с соблюдением положений о стандартах материально-технического обеспечения детских садов, начальных школ, неполных средних школ, высших школ и многоуровневых общеобразовательных школ, издаваемых Министром образования и профессиональной подготовки.
Изменить пункт а) статьи 5 следующим образом:
Начальная школа: для кабинетов информатики и иностранных языков минимальная рабочая площадь на одного ученика составляет 1,50 м2, а каждая комната имеет площадь не менее 50 м2;
Для классов по предметам «Наука и технология», «Музыка» и «Изобразительное искусство» минимальная рабочая площадь на одного учащегося составляет 1,85 м2, а площадь каждой комнаты — не менее 60 м2.
Дополнить пункт d) пункта 1 статьи 5 следующим образом: Минимальная рабочая площадь предметного класса, используемого совместно для ряда предметов: определяется по предметному классу, имеющему наибольшую площадь среди предметов, используемых совместно.
Положение о преподавании и изучении иностранных языков в образовательных учреждениях
Постановление 222/2025/ND-CP, регулирующее преподавание и изучение иностранных языков в образовательных учреждениях, вступает в силу с 15 сентября 2025 года.
В Указе закреплены четыре принципа преподавания и изучения иностранных языков:
Преподавание и изучение иностранных языков должны исходить из социальных потребностей, добровольности учащихся и требования обеспечения качества образования и обучения, способствуя продвижению вьетнамского образования, традиций и культуры.
Предметы, модули, кредиты, а также образовательное содержание и виды деятельности, преподаваемые и изучаемые на иностранных языках, должны гарантировать, что цели, содержание и образовательные методы программы были одобрены компетентными органами на каждом уровне образования и обучения и соответствуют правовым нормам, касающимся общего образования, непрерывного образования, профессионального образования и высшего образования.
Преподавание и изучение иностранных языков должны быть доведены до сведения обучающихся и заинтересованных сторон на веб-сайте образовательного учреждения немедленно после утверждения компетентным органом Проекта по преподаванию и изучению иностранных языков.
Программы, учебники и материалы, используемые для преподавания и изучения иностранных языков, не должны содержать контент, наносящий ущерб национальной обороне, безопасности или общественным интересам; не должны пропагандировать религию или искажать историю; не должны влиять на культуру и обычаи вьетнамского народа и должны обеспечивать установленную взаимосвязь между уровнями образования и уровнями подготовки.